Page principale  |  Contacte  

Adresse mail:

Mot de Passe:

Enrégistrer maintenant!

Mot de passe oublié?

Amigosdeaquiydeallacompartiendo
 
Nouveautés
  Rejoindre maintenant
  Rubrique de messages 
  Galérie des images 
 Archives et documents 
 Recherches et tests 
  Liste de participants
 General 
 ♥.·:*BIENVENIDO AL GRUPO*:·. ♥ 
  
 Presentate aqui 
  
 Cartelitos para responder 
 Dia de la semana 
  
 Amparito--clase psp 
 Tutoriales varios 
  
 Poemas 
 Reflexiones 
 Fondos listos 
 Retos 
 Hogar-Varios 
 Buzones personales ... 
  
 
 
  Outils
 
General: ALGUIEN SABE ANDALÚ, ME LO TRADUCEN POR FAVOR BUAHHH NO ENTIENDO NAAA
Choisir un autre rubrique de messages
Thème précédent  Thème suivant
Réponse  Message 1 de 3 de ce thème 
De: stefy1945  (message original) Envoyé: 15/12/2010 22:22
 
ALGUIEN SABE ANDALÚ, ME LO TRADUCEN POR FAVOR BUAHHH NO ENTIENDO NAAA
 
 

Yo creo que despues de leer esto, los andaluces podremos reclamar también que el andaluz sea lengua oficial del Estado y si no ya me diréis si no parece otro idioma. Que arte!!, ya vereis la tanscripción literal,pero ojo para los que no sois andaluces: QUE EL PRENDA SABE ESCRIBIRLO PERFECTAMENTE:ya me direis si no tiene eso merito, pronunciación y
escritura.

 

 

Una mué questaba comprando ner mercadona; Cohe una caha de leshe, un cartón de güevo, un bri de sumo de naraa y un paquete beicon. Mientra ponía loj artículo en la sinta de la caha, un borrasho cabía detrá della observaba con ditinimiento cada uno de lo artículo.
 

 

Ar terminá, er borrasho la mira y ledise: Tú ere sortera'. La tía se quea to
pillá po  la sentensia, pero a la ve intrigá ya quella rearmente era sortera. Miró to losartículo que tenía sobre la sinta de la caha y no vio ná que pudiera habe hesho quer borrasho agquerozo eze deduhera quella era sortera.

 

 

Ar fina, ganó la curiocidá y le preguntó ar borrasho:
 

 

-'E verdá. zoy zortera. Pero.... ¿cómo la
zabío?'

 

 

Er borrasho
contestó:

 

 

-'Porque ere mú fea, ihaputa'

 





Premier  Précédent  2 à 3 de 3  Suivant   Dernier  
Réponse  Message 2 de 3 de ce thème 
De: Taty Envoyé: 15/12/2010 23:47
 
 
Jaajajjaja
esta muy bueno  Stefy,
solo no entendi algunas palabras,
pero capté el chiste
besitos,
 
Taty

Réponse  Message 3 de 3 de ce thème 
De: Luzmari Envoyé: 16/12/2010 10:54
Stefi Muy bueno, me hisiste reir un rato
 


 
©2025 - Gabitos - Tous droits réservés