|
جواب |
رسائل 1 من 4 في الفقرة |
|
| من: campitos0 (الرسالة الأصلية) |
مبعوث: 09/03/2014 21:48 |
Poemas de amor,
de soledad, de esperanza


Original de Francisco Álvarez Hidalgo




("El Filósofo", de Ribera)
Sigo tomando notas, detectando las almas diminutas de los versos que en torno a mí aletean, y ahuyentando cuantas carecen de entramados tersos.
Busco espíritus puros, cristalinos, brotando en fluidez, sin verborrea, de dolores o júbilos genuinos. Sólo a su voz mi inspiración verdea.
Brevería Nº 2332


3206 - Sed
 Me llamó la palmera, tan distante; yo, exhausto peregrino en el desierto, llegué de arena, de sudor cubierto, y la sed abrasándome, asfixiante.
Mas ni oasis de sombra confortante, ni agua reparadora a cielo abierto; espejismo, no más; y, en desconcierto, decidí no seguir hacia delante.
Pero me sobrepuse prontamente. Si no calmas mi sed, ni a mí adyacente deseas ser sosiego o palmeral,
proseguiré mi búsqueda; algún día me otorgará el azar la compañía que se adapte a mi espacio personal.
Los Angeles, 24 de marzo de 2013

| | | | | | | | | | |
|
|
|
أول
سابق
2 إلى 4 من 4
لاحق
آخر
|
|
جواب |
رسائل 2 من 4 في الفقرة |
|
|
من: Monika1 |
مبعوث: 10/03/2014 14:33 |
Me llamó la palmera, tan distante; yo, exhausto peregrino en el desierto, llegué de arena, de sudor cubierto, y la sed abrasándome, asfixiante.
Mas ni oasis de sombra confortante, ni agua reparadora a cielo abierto; espejismo, no más; y, en desconcierto, decidí no seguir hacia delante.
|
|
|
|
جواب |
رسائل 3 من 4 في الفقرة |
|
Mas ni oasis de sombra confortante, ni agua reparadora a cielo abierto; espejismo, no más; y, en desconcierto, decidí no seguir hacia delante.
|
|
|
|
جواب |
رسائل 4 من 4 في الفقرة |
|
|
Me llamó la palmera, tan distante; yo, exhausto peregrino en el desierto, llegué de arena, de sudor cubierto, y la sed abrasándome, asfixiante.
Mas ni oasis de sombra confortante, ni agua reparadora a cielo abierto; espejismo, no más; y, en desconcierto, decidí no seguir hacia delante.
|
|
|
أول
سابق
2 a 4 de 4
لاحق
آخر
|