Indirizzo e-mail

Password

Registrati ora!

Hai dimenticato la password?

Creaciones_Gabito
 
Novità
  Partecipa ora
  Bacheche di messaggi 
  Galleria di immagini 
 File e documenti 
 Sondaggi e test 
  Lista dei Partecipanti
 General 
 ENTREGA PREMIOS ASISTENCIA DIARIA 
 ❥❥¸.•`*´´¨ ASISTENCIA DIARIA¸.•`*´´¨❥❥¸ 
 OFRECIMIENTO Y PETICIONES FIRMAS 
 ESPACIO DISEÑO Y FIRMAS UTOPIA 
 ALEJANDRO FERNANDEZ VIDEOS 
 SECRETOS DE LA ABUELA] 
 POEMAS CANELA 
 REFLEXIONES 
 ✿*¨ ¨*✿ RETOS DE LA SEMANA ✿*¨ ¨*✿ 
 TODO SOBRE EL (PSP 7) Tubes imagenes etc 
 ALEJANDRO FERNANDEZ VIDEOSº*º*º 
 Recetas y secretos de la Abuela 
 DISEÑADORA SOLITA 
 Diseñadora 
 
 
  Strumenti
 
General: LA PALABRA DEL DÍA Por Rosa Valencia....gana,ganar
Scegli un’altra bacheca
Argomento precedente  Argomento successivo
Rispondi  Messaggio 1 di 4 di questo argomento 
Da: Rosa Valencia  (Messaggio originale) Inviato: 21/01/2015 10:37
LA PALABRA DEL DÍA, Por Rosa Valencia
 

 

El diccionario de Nebrija (1495)

  

gana, ganar

 

Gana es una voz netamente ibérica, que el castellano comparte con el catalán y el portugués, aunque es menos usada en esta lengua. Gana proviene del gótico ganô 'gana', 'avidez' y este, del verbo ganan 'codiciar', en la misma lengua. Estas palabras góticas están vinculadas al antiguo escandinavo gana 'el acto de abrir la boca' o 'desear ávidamente'; al noruego gana 'quedarse boquiabierto', y al frisón, la lengua germánica hablada en la provincia neerlandesa de Frisia, en la cual gannen significa 'pedir algo con mirada ávida'.

En tiempos de Berceo (siglo XIII), gana tenía un significado semejante al de hoy:

Era muy cobdicioso, querié mucho prender,
falssava los judizios por gana de aver;
tolliélis a los omnes lo que lis podié toller,
más preciava dineros que justicia tener.
(Milagros de Nuestra Señora)

Nebrija explica en diccionario español latino que gana o antojo equivalen a libido, libentia, un sentido sexual que, según Corominas, es frecuente en todas las épocas y regiones.

Esta palabra aparece también en la lengua occitana o de Oc (Languedoc), en dialecto siciliano y en el árabe de Marruecos y Argelia con el sentido de 'apetito o deseo' o bien como 'afición o placer'.

Se cree que el verbo gótico ganan, mencionado al comienzo, está también en el origen del español ganar, así como en el del portugués ganhar. Sin embargo, el significado de este verbo se habría modificado por la influencia del germánico waidanjan 'cosechar', 'ganar', a través del italiano guadagnare y del francés gagner, además del occitano gazanhar.
  
  
  
 
 

Bibliografía:

Diccionario Latino-Español Español-Latino
Vox
  
Enciclopedia Encarta en Español
Microsoft
 


Primo  Precedente  2 a 4 di 4  Successivo   Ultimo  
Rispondi  Messaggio 2 di 4 di questo argomento 
Da: Sol Solgraficos Inviato: 21/01/2015 14:28

Rispondi  Messaggio 3 di 4 di questo argomento 
Da: altea51 Inviato: 21/01/2015 18:28

Rispondi  Messaggio 4 di 4 di questo argomento 
Da: campitos0 Inviato: 21/01/2015 22:42


Primo  Precedente  2 a 4 de 4  Successivo   Ultimo  
Argomento precedente  Argomento successivo
 
©2025 - Gabitos - Tutti i diritti riservati