Reply |
Message 1 of 69 on the subject |
|
Breve explicación de la idea (Plan) del Mashiaj antes de la creación.
Primeramente hay que tener claro que "Mashíaj" no es lo mismo que "Iehoshúa", una cosa es el título o la unción que la persona llevará, y otra cosa es la persona que será Mashíaj.
Así es, lo que esta diciendo Iehoshúa Ben Iosef es que antes que Avraham naciera, el Santo Bendito sea, ya lo tenia planeado a él como HaMashiaj (El Mesías). En otras palabras, el plan, o voluntad, (de Elohim) fue dado a nosotros en el principio a través de los Profetas. El mensaje de Lazar 1.1 es que en el principio era Expresion (el plan/el pensamiento). Lo que es desde el principio es el plan (Expresion) de Elohim y fue revelado a nosotros en los Ajarit Haiamím a través de Iehoshua. Y Tambien (amor a vosotros) a los Dispersos entre las naciones (las ovejas perdidas de la Casa de Yisrael) regresando a Yisrael recibieron misericordia, ellos tienen que mostrar misericordia a todos los entre las Naciones, Le 19.34.
En simples palabras: El "plan/voluntad" de Elohim que había sido anunciado por los N’viím (Profetas), se manifestó cuando nació Iehoshúa Ben Iosef. Lo que siempre existió ("el plan/voluntad") era "MASHIAJ" como el plan, No que Iehoshua Ben Iosef existiera.
Los planes no se hacen realidad hasta que son físicos. Como cuando una pareja planea tener un "Hijo" al cual llamaran Iosef, no significa que el "Hijo" ya exista como materia, sino que es un "Plan", y mucho menos que exista Iosef. El "Plan" se hace carne cuando el "Hijo" nace, y después le ponen por nombre Iosef; así el "Plan-Mashiaj" de Elohim no se hizo carne, hasta que Iehoshúa Ben Iosef nació.
Concepto Hebreo del Plan: El Mashiaj es parte del "plan" Maamar/Expresión del Eterno, desde muchos antes de que Iehoshúa Ben Iosef naciera, en la mente hebrea lo que preexistía era un "Mashiaj" una "Idea/plan" en el propósito del Eterno, cuando Iehoshúa Ben Iosef nace y sobre él se deposita la Neshama de "Mashiaj", se dice que el "Plan" Maamar/Expresión se hizo Carne.Según el Arizal, desde que Elohim Creo ADAM estaba ya marcando el Plan de un Mashiaj porque el nombre Adam es un acrónimo que representa el plan divino del Eterno para que existiera (א) Avraham (ד) David y (ם) Mashiaj.
De esta Manera hay que diferenciar los conceptos de la Idea y del Hombre, cuando hablamos de Preexistencia lo hacemos Referente a "Mashiaj" no "Iehoshúa". Ahora ademas de esto hay una Midrash relacionada que la Redencion de Israel y del Mundo esta planificada desde El Principio (B’reshit), "Avraham-David-Mashiaj" hay una Revelacion. Las primeras letras de cada Nombre son "Alef-Dalet-Mem" y estas son las letras para "ADAM". Bajo en el tema Pardes (Nivel-Sod-Revelacion) se da un mensaje que desde ADAM esta marcada la Redencion del Mundo (Avraham-David-Mashiaj).
Cuando hablamos de que la Neshama del Mashiaj estaba en el "Plan de Elohim" tenemos que entender que la Neshama en el "contexto hebreo" se encuentra en el Nivel del Olam Beriah (mundo de la creacion) como los 7 dias de B’reshit (Gen.), ahora esto difiere del Olam Ietzirá tira (el mundo de la formacion) y el Olam Asiah (el mundo de la accion). Cuando decimos de que la Neshama del Mashiaj esta separada del Personaje Iehoshúa Ben Iosef o sea que es que como dice el Talmud Nedarim 39b que 7 conceptos fundamentales "Precedieron la Creación del Universo" y entre ellos encontramos como último concepto el "Nombre del Mashiaj", ahi se encontraba como "idea/plan" pero esto deja de ser una "idea/plan" y toma realidad al nacer Iehoshúa Ben Iosef quien fue predestinado para ser el poseedor de la Neshama del Mashiaj. "Iehoshúa les dijo: "En verdad, en verdad les digo: Desde antes que Avraham naciera, yo existo". [Iehoshua les está diciendo es que él "plan" de hacer (un Mashiaj) que Elohim tenia es antes de Avraham, él es de quienes los profetas habían hablado>. Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como (Juan) 8.58
Ubicándonos en el contexto, hagamos una pregunta: Avraham el Hebreo, ¿el día de quien esperaba? Esperaba acaso a la persona de Iehoshúa Ben Iosef, o ¿esperaba al Mashiaj?. Pero alguien dirá: ¿Acaso Iehoshúa Ben Iosef y el Mashiaj no son la misma persona?. Claro que si, sin embargo en el pensamiento Hebreo (Cuya pensamiento fue moldeado por el Eterno), Mashiaj existe desde antes de la fundación del mundo, no así la persona que sería HaMashiaj (El Mesías) destinado por la soberana voluntad del Eterno, anunciado por los N’viím (profetas) Entonces, ¿Entendemos ahora la expresión de Iehoshúa Ben Iosef cuando dijo:
"Desde antes que Avraham naciera, yo existo".
Así es, lo que esta diciendo Iehoshúa Ben Iosef es que antes que Avraham naciera, el Santo Bendito sea, ya lo tenia planeado a él como HaMashiaj (El Mesías).
Esto como esta documentado en Sefer Maase haShlujim Rishonim/Libro Hechos de Emisarios 2.36 "Sepa, pues, con certeza toda la casa de Israel, que a este Iehoshúa a quien ustedes clavaron, Elohim Lo ha hecho adon y Mashiaj." Como Dice Ha Hecho o en otras traducciones Constituido adon y Mashiaj.... ¿acaso no era antes de nacer Mashiaj el? aca confirmamos lo que hablabamos de que una cosa es el plan Mashiaj y otra cosa es Iehoshua miNatzrat siendo constituido como Mashiaj.
Como dijo Shimon Kefa. "Ya destinado desde antes de la fundación del mundo" (O sea el Plan/Mashiaj), pero manifestado en los Ajarit haiamim (Los últimos días) por amor de vosotros" I Iguéret Shim’on Kefa/I Carta de Shim’on Kefa 1.20.
Ya Preparado se refiere al Olam Beriah, el mundo de la Creación en donde las "ideas/plan" son formuladas per no tienen forma todavía. Esto significa que el Mashiaj existía como una idea de Elohim pero que luego esa idea toma forma en el (Olam Ietzira) en donde los patrones son creados los cuales tendrán forma material en el futuro. En este mundo las ideas abstractas del Olam Briah en este caso la "idea/plan" de un Mashiaj comienzan a tomar forma (esto en referencia cuando HaShem da la promesas que de la simiente de Avraham avinu vendrá el Mashiaj que es donde ya toma forma la "Idea/Plan" formulada en el Olam Beria. Y esta "Idea ya formada es materializada en el (Olam Asiah) siendo depositada esa Neshama en Iehoshúa Ben Iosef entonces es aca en este Olam donde las ideas de los mundos anteriores toman forma Fisica.
Aclaración: Para finalizar que el Mashiaj es una "predestinacion" y no existe una casualidad, pero el "Mashiaj" No es "divino", ni en la "Divinidad" presentada por las "Religiones" en cuanto al concepto que ellos manejan de que sea un "angel" "semi-dios" "un profeta" que existio junto con Elohim etc. Dichas enseñanzas están fuera de Israel, fuera de lo que el Eterno ha establecido desde el principio y para siempre. Qué era lo natural para estudiar sus palabras, dichos y enseñanzas de nuestro Rabi Iehoshuá de Natzrat, Pues estudiar el contexto Hebreo, cultural e histórico en el que Iehoshúa de Natzrát el personaje real interactuó. Es decir las Enseñanzas de Iehoshúa de Natzrát No son las enseñanzas de religión llamada el "Cristianismo" presentada por el llamado "Jesús que un falso mesias", es decir Jesús es lo opuesto a Iehoshúa de Natzrát
|
|
|
Reply |
Message 2 of 69 on the subject |
|
3. ¿Porque sabemos que hay manipularon de las Escrituras Cristianas en Juan 1:1? Porque este texto, Juan 1:1, en griego, "logos" (la palabra) no tiene la primera letra en mayúscula como aparece en la traducción en Español de Reina Valera. También podemos apreciar en otros textos que se traduce en minúscula la misma palabra, "logos": 2 Timoteo 2:8-9, "la palabra" y 1 Juan 2:7, "la palabra".
También la Kabaláh explica que el sonido del Verbo (Davar/Palabra) fue el principio de la materialización del vacío, siendo el origen de la creación. Todo preexistía antes de la creación como PENSAMIENTO; pero su creación, es decir, su materialización, no se produce hasta ser expresado por el Verbo (Davar/Palabra).
Edut HaTalmid HaAhuv / Juan 1 - Parte 1
http://www.youtube.com/watch?v=P8sYMYJRm-M&feature=related
Edut HaTalmid HaAhuv / Juan 1 - Parte 2
http://www.youtube.com/watch?v=CoBI9iof97k&feature=related
Edut HaTalmid HaAhuv / Juan 1 - Parte 3 Final
http://www.youtube.com/watch?v=hRfhSWsU9Zc&feature=related
Cristo preexistio en la mente de YHWH
|
|
|
Reply |
Message 3 of 69 on the subject |
|
NO CONFUNDIR AL ENVIADO CON EL QUE ENVÍA
Por Hno. David Moshe Mena
©Dabár Qodesh. La Palabra Pura de YHWH
Volviendo a la senda antigua...
Nota: En este estudió la palabra “Elohim” que es “El Poderoso”, reemplaza a la palabra “Dios”
Hay una premisa bíblica que no podemos dejar pasar e ignorar. Toda la fuente de revelación es YHWH, y El Eterno nos comunica su revelación a través de mensajeros, de emisarios, los agentes celestiales y humanos. La inmenza mayoría de creyentes no logra ver en su dimensión correcta la manifestación del Mashiaj ben Yoséf y Mashiaj ben David como el heraldo único en su clase enviado por YHWH, obviamente que tienen que ver las interpretaciones que se hacen de Shaul (Pablo) que, al sacarlas de ese contexto hebraico ha causado una desviación o desconocimiento de la realidad bíblica hebrea. Veamos un par de ejemplos de como el enviado se considera como si fuera el mismo que le envió. Nuestro Maestro Santo una vez enseñó diciendo:
"El que a vosotros recibe, a mí me recibe; y el que me recibe a mí, recibe al que me envió"(Mt 10:10)
Aquí está muy claro, Yeshúa mandó a los doce a predicar sobre el maljut haShamyim (Reino de YHWH) para que creyera la Casa de Israel, también les dio autoridad (Mt 10:1) de sanar, expulsar sheidim (influencias malignas o demonios) y hasta de resucitar muertos (Mt 10:8), algo que el propio Rabino había hecho. Vamos a hacer una pregunta. ¿La autoridad de levantar un muerto de dónde proviene? la inmenza mayoría de nuestros amigos cristianos mentalmente asume que el propio Jesús sanaba, resucitaba y expulsaba demonios. Lo cual de alguna manera es cierto, si nosotros preguntamos si Moisés partió el mar de los juncos (rojo) podemos asumir sin dificultad que así sucedió, después de todo Moisés extendió la vara. Sin embargo, la autoridad de Moisés y de Yeshúa para perdonar pecados y de hacer todo aquello que hizo (y hará como el Mashiaj ben David) le fue dado por el Padre, por YHWH como el mismo Maestro reconoció en muchas ocasiones, así está documentado: " Verdaderamente digo: Viene la hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios (el Mesías); y los que la oyeren vivirán. Porque como el Padre tiene vida en sí mismo, así también ha dado al Hijo el tener vida en sí mismo; y también le dio autoridad de hacer juicio, por cuanto es el Hijo del Hombre." Aqui vemos que Yeshúa no tenía vida propia en si mismo, solo alguien que NO TIENE algo que otro SI TIENE, y este (que lo tiene) se la da a aquél es quien puede decir: "me ha dado..." eso mismo es con Yeshúa. YHWH, nuestro Padre Celestial le dio vida a Yeshúa y le dio autoridad, antes no la tenía, le fue dada. ¿Cuantos de ustedes puede asimilar ahora el pasaje que dice?:
"Miraba yo en la visión de la noche, y he aquí con las nubes del cielo venía uno como un hijo de hombre (título mesiánico), que vino hasta el Anciano de días (YHWH), y le hicieron acercarse delante de él. Y le fue dado (pregunta: ¿quién le dio a quién? asi es, el Anciano de días al "hijo del Hombre" desde los profetas se repite una y otra vez lo enseñado por nuestro Maestro Santo, que todo le fue dado a Él por el Padre, la autoridad, el ser Adón (Señor) sobre nosotros, todo para que reciba:)dominio, gloria y reino, para que todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieran; su dominio es dominio eterno, que nunca pasará, y su reino uno que no será destruido."(Dan 7:13-14)
Así que, cuando el Maestro envió a los doce y a uno de ellos le negaron algo, lo desprestigiaron o le acusaron falsamente en realidad estaban negando, desprestigiando y acusando a YHWH. ¿Por qué? por que como dijo Yeshúa, el que a ellos recibe, es como si recibiera a Yeshúa mismo, y el recibir a uno de los emisarios era similar a recibir a YHWH mismo quien había enviado a Yeshúa. Voy a recordar nada más, porque seguro la mayoría de ustedes ya conoce este principio y no confunde al enviado con el que le envía; Yeshúa es la máxima representación de lo que es YHWH entre nosotros, YHWH lo ha puesto como Adón (Señor) para que señoree entre sus hermanos, en nombre (autoridad) de YHWH. Por eso Shaul nos da una revelación más cuando escribió: "Por lo cual YHWH también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un Nombre que es sobre todo nombre (YHWH), para que en el nombre de Yeshúa se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra" (Fil 2:9-10) Note que dice "le fue dado" ¿qué le fue dado? un nombre. Pero aquí este hebraísmo no significa que se llamará identicamente con ese nombre que le fue dado. Lo que en realidad está diciendo Shaul o Pablo es que, le fue dada autoridad, la autoridad de quien tiene ESE NOMBRE así como Yeshúa dio autoridad a los emisarios, de la autoridad que recibió Yeshúa él la dio a los emisarios. En otras palabras, Yeshúa es YHWH entre nosotros, pero mucha antención querido nazareno, Yeshúa fue ungido con ese propósito para que señoree como ya había dicho la Ruaj haKodesh (Inspiración Santa) cuando hablando en el rey David escribió: "Dijo YHWH a mi Adón (el Señor de David es el Mesías), sientate a mi diestra...." en otras palabras, YHWH colocó como Adón o Señor de David a Yeshúa y sobre toda la Casa de Israel y también del mundo, el propósito de colocar como Adón a Yeshúa es porque el presidirá el reinado de los cielos como lo vio el profeta Daniel y que ya vimos arriba, que el Anciano de días (YHWH) le dio al hijo del hombre (título mesiánico aplicado a Yeshúa): "le fue dado dominio, gloria y reino, para que todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieran; su dominio es dominio eterno, que nunca pasará, y su reino uno que no será destruido" ¿lo ven todos ustedes? ¿lo captan? Yeshúa es como si fuera YHWH mismo, pero obviamente no es YHWH mismo, es su agente especial, es su hijo especial, no confundan como la inmensa mayoría de amigos cristianos al enviado con el que le envía. ¿Como puede hacer usted esto? de la misma forma en que, cuando uno recibía a Pedro o Juan recibía a Yeshúa, o cuando un creyente que recibe a Yeshúa está recibiendo a YHWH. Usted no confunde en esto al enviado con el que envía. Por ultimo, veamos el claro ejemplo de esta premisa bíblica que, amado nazareno, tu jamás debes olvidar!!!. En el famoso rollo de Revelaciones o Apocalipsis leemos:
"La revelación de Yeshúa el Mesías, que YHWH le dio, para manifestar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto; y la declaró enviándola por medio de su ángel a su siervo Juan,"(Rev 1:1)
¿Cuantos de ustede mira el patrón bíblico aquí? ¿Quién es la fuente de la Revelación de Juan? veamos: Juan recibió una revelación por medio de un ángel, un mensajero celestial, entonces debemos conclir que la revelación de Juan es de un ángel celestial, pero ah! hay más información, ese ángel que dio la revelación a Juan fue enviado por Yeshúa el Mesías, entonces ahora sí, concluimos que la revelación viene de Yeshúa el Mesías, pero otra vez ah! hay más información, se nos dice que Elohim, YHWH, le dio la revelación a Yeshúa el Mesías, ahora sí podemos concluir que la fuente de la Revelación de Juan es de YHWH. Aquí una vez más el mismo principio, los agentes celestiales asumen como si se tratara del mismo que le envió. Tenga presente esto, Juan está documentando que la revelación es de YHWH y Él se la dio a Yeshúa y Yeshúa la reveló a Juan, pero POR MEDIO DE UN MALAJ, un ángel. Ahora bien, Juan está viendo un ángel, no a Yeshúa y por favor, noten como el ángel habla como si fuera Yeshúa mismo, por ejemplo: "No temas; yo soy el primero y el último; y el que vivo, y estuve muerto; mas he aquí que vivo por los siglos de los siglos, amén" (Rev 1:17) Aquí está hablando el ángel por que Juan describió a uno semejante como el hijo del hombre, aquí debemos preguntarnos ¿sufría de amnesia el emisario Juan? ¿por qué era semejante al Hijo del hombre, será porque no era exactamente el hijo del hombre, es decir, Yeshúa el Mesías (quien tiene el título mesiánico de "hijo del hombre)? la respuesta es no, por que está escrito que la Revelación que recibió Yeshúa de parte del Padre Celestial, la envió a Juan "por medio de SU ÁNGEL" (el ángel de Yeshúa) en otras palabras, Juan vio al mensajero con la semejanza del hijo del hombre, este malaj (ángel, mensajero o agente celestial) fue enviado por Yeshúa el Mesías y por medio de Él fue que dijo lo que aparece en los versículos 8, 11, 17-20 del capítulo 1 y también todo lo dicho en el capítulo 2 y 3 que era destinado a las siete asambleas. Todo lo que "ese ángel" habló es como si Yeshúa mismo en persona junto a Juan lo hablara. Juan no confundió al mensajero con el que le envió, por eso dice que tenía aspecto "del hijo del hombre", no me sorprendería que algunos se acordaran que Yohanán estuvo a punto de postrarse en adoración a este mensajero del cielo y el agente le corrige dicendo que no lo haga que "él" es un consiervo no el Elohim al que sirve. Amigos, este principio que vemos aquí se repite en el Tanaj (A.T.) y así como aquí no confundimos al mensajero con el que le envió, tampoco lo haremos al leer el Tanaj.
Que el Elohim de Israel les bendiga a todos por el sejut de Yeshúa el Mesías, Señor y Rey de Israel.
©Dabár Qodesh. La Palabra Pura de YHWH
http://dabarqodesh.com/preexistencia2.htm
|
|
|
Reply |
Message 4 of 69 on the subject |
|
EL LOGOSDE JUAN 1:1Y LASUPUESTA PREEXISTENCIA DEJESUCRISTO
"Algunos cristianos antiguos sostuvieron su monoteísmo creyendo que el único Dios simplemente tomó una forma humana y vino a la tierra—en efecto, Dios el Padre nació y fue crucificado como Jesús. Son merecedores de su creencia, pero ella no puede estar derivada legítimamente del Evangelio según Juan. Juan no describe algo así como el concepto hindú de un avatar, como cuando se piensa que el dios Vishnu periódicamente toma una forma mortal para lograr cosas en la tierra...
...¿Qué entonces es el logos?...
Juan dice que fue el agente a través del cual Dios (el Padre) hizo el mundo...Cómo crea Dios en Gen 1.1. Él habla palabras que hacen que las cosas vengan a la existencia. Así es que la palabra es el poder creativo de Dios y el plan y la actividad...theos en Juan 1.1 es usado cualitativa ["y la palabra era divina "> ... por medio de colocar theos primero en un verbo frase, sin el artículo [ho = el>, Juan está tratando de hacer énfasis en que el Verbo tiene el carácter apropiado para un ser divino...Como los Cristianos cavilaron sobre este problema en los decenios y los siglos después de Juan, algunos de ellos desarrollaron la idea de la Trinidad...Pero Juan mismo no ha formulado un concepto de la Trinidad en su evangelio.
...Un fracaso para asir el matiz del pensamiento de Juan puede verse en cómo introducen varias traducciones inadecuadamente el pronombre propio masculino 'él ' en Juan 1.1-2. En Juan 1.1 La TEV y LB usan el pronombre 'el' ' para 'la Palabra' en algún punto para reducir la redundancia de Juan diciendo 'la Palabra' tres veces. Una sustitución similar de él ' puede ser visto en Juan 1.2 en el NASB, NIV, NRSV, NAB, Y la AB. En este caso 'él' reemplaza houtos ´este'...todas estas traducciones sugieren que 'la Palabra' es un masculino de algún tipo...la Palabra no es Cristo en el Evangelio según Juan. La Palabra es un ser divino o agente que trasciende las cualidades humanas.
[Lo que acabo de explicar no es alguna interpretación nueva del pasaje. Es, de hecho, la parte de la comprensión ortodoxa dominante dentro del cristianismo, lo que es conocido como ‘cristología de las dos naturalezas'. La 'doctrina de las Dos naturalezas’ no es el único modo posible de entender lo que Juan quiso decir con la Palabra que se hace carne. Sino que aquella doctrina está de acuerdo con Juan en la idea de que Jesucristo no preexiste con Dios, más bien la Palabra sí.>
La preponderancia de la evidencia, de la gramática Griega, del contexto literario, y del ambiente cultural, apoya esta traducción ["y la Palabra era un dios">, del cual "la palabra era divina" sería una variante ligeramente más pulida conllevando el mismo significado básico...el Prejuicio ha moldeado la mayor parte de estas traducciones bastante más de lo que tiene atención exacta para la redacción de la Biblia...Ninguna traducción de Juan 1.1 que puedo imaginar va a ser perfectamente clara y obvia en su significado. Juan es sutil, y no le hacemos servicio reduciendo su sutileza a las crudas simplicidades".
BeDuhn, Verdad en la Traducción, Uni. La prensa de América, 2003, p 113-134.
www.yeshuahamashiaj.org
www.elevangeliodelreino.org
http://www.natzratim.org/index.php?option=com_kunena&func=view&catid=5&id=16&Itemid=108
Y LA PALABRA ERA DIOS
Juan 1:1 JUan nos dice que καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν (Y el logos estaba con Dios). Cuando se usa la palabra Dios en griego θεόν, casi siempre se le antepone el artículo definido τὸν. Cuando se habla de Dios en griego, no se usa solamente θεόν, sino τὸν θεόν. Ahora bien, cuando no se usa el artículo definido τὸν con un nombre, ese nombre θεὸς se usa como adjetivo. Juan no dijo que la Palabra (Logos) era τὸν θεόν, lo que habría querido decir que la Palabra era el mismo Dios Supremo. Dijo que la Palabra era θεὸς—sin artículo definido τὸν—, lo que quiere decir que la Palabra era, podríamos decir, de naturaleza divina. Cuando Juan dijo καὶ θεὸς ἦν ὁ oλόγος, (Y Dios era el Logos) no estaba diciendo que Jesús es igual a Dios, sino que Jesús es de naturaleza divina. Por eso John L. Mckenzie en su diccionario de la Biblia dice: "Rigurosamente, Juan 1:1 debe traducirse la Palabra estaba con el Dios y la Palabra era un ser divino".
Por otra parte, los Trinitarios dicen que las traducciones que traducen el predicado nominativo anartro θεὸς en Juan 1:1 como "un dios", están mal traducidas. Pero nótese que Colwell tuvo que admitir el uso del artículo indefinido delante de complementos predicativos cuando el contexto lo exigía. ¿Y que nos dice el contexto de Juan 1:1?
Juan 1:2 Este estaba en el principio con Dios. ¿Puede alguien estar con una persona y al mismo tiempo ser esa persona?
Juan 1:14 llama a Jesús el únigénito del Padre, es decir el único hijo engendrado directamente por Dios.
Juan 1:18 A Dios nadie le vio jamás. Pero a Jesucristo sí lo vieron porque Jesucristo no es Dios, sino el Hijo de Dios.
Aquí el contexto demuestra claramente que Jesucristo no es igual a Dios, por lo tanto la regla gramatical de Colwell permite la expresión un dios. Aquí un dios vendría a ser un sustantivo adjetivizado que perfectamente se podría interpretar como una cualidad del λόγος.Jesús participa de la naturaleza divina ¿Qué es ser divino? No significa ser Dios. Veamos que es lo que dice la santa Palabra de Dios:Por medio de las cuales nos ha dado preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas llegaseis a ser participantes de la naturaleza divina, habiendo huido de la corrupción que hay en el mundo a causa de la concupiscencia (2 Pedro 1:4). ¿ No está este versículo invitando a ser iguales a Dios? De ninguna manera. ¡Este versículo nos invita a formar parte de la naturaleza espiritual!
www.apologista.wordpress.com
http://detrinitatiserroribus.over-blog.es/10-index.html
|
|
|
Reply |
Message 5 of 69 on the subject |
|
Guever (Mensaje original) |
Enviado: 16/03/2011 02:56 |
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como (Juan)
Edut HaTalmid HaAhuv, Pereq 1 ('Juan' Cap. 1)
Libro el Testimonio del Discípulo Apreciado conocido como (Juan) es un libro de estudio destinado a los receptores del siglo I de la Era Común que compartían con el escritor el lenguaje hebreo, trasfondo cultural, el contexto histórico, por ende podían interpretar el texto de manera adecuada tal y como el escritor lo quiso. Para nosotros poder entender lo que el escritor quiso comunicar a sus lectores debemos conocer el mismo lenguaje, trasfondo cultural y contexto histórico del escritor. Por lo tanto este estudio no solamente detalla con profundidad el texto hebreo y el contexto histórico de la vida y enseñanzas de Rabi Iehoshua de Natzrat, sino que además profundiza detalladamente en los términos y conceptos hebreos cada vez que son mencionados en el texto.
Los Escritos de sus Primeros Discípulos No son "escritos inspirados" sino la Transmisión por oral y escrito de las Enseñanzas de Rabi Iehoshúa de Natzrat y sus Primeros Alumnos, y deben ser estudiados en su contexto histórico, No un contexto religioso posterior 'judio vs cristiano' que No existía en aquella época. Comentario detallado sobre una de las obras más importantes de los Discípulos de Rabi Iehoshua de Natzrat. Debido a la forma única de Rabi Iehoshúa en expresar la sabiduría de la Torá
Introducción de Edut HaTalmid HaAhuv
Comprendiendo el primera parte del documento Edut HaTalmid HaAhuv [*>(conocido comunmente como 'el libro de Juan') bajo su contexto y perspectiva hebrea del autor del siglo 1. Nada que ver con el concepto del "verbo" que aparece en las "Biblias" Comunes. El autor comienza su libro con una especie de prologo utilizando el terreno del Libro de B’reshit (Genesis) que luego lo conectará al estilo del Midrash.
La palabra hebrea ‘Midrash’ viene de la raíz ‘Darash’ que significa Buscar e Investigar las Escrituras, también viene de la raíz ‘Lidrosh’, que significa Explicar, Interpretar las Escrituras. Es por eso que el ‘Midrash‘ es una exposición de los pesuqím (versículos) de las Escrituras después de haber investigado profunda y detalladamente en cada pasuq (versículo), en cada palabra, en cada letra, en cada punto, con el fin de buscar el verdadero significado expresado por el Eterno.
Vamos a comentar el primer capitulo sobre el Documento Edut HaTalmid HaAhuv (conocido comúnmente como 'el libro de Juan'). Y es una pena realmente y es una falta de apreciación al Texto, el hecho que Documentos como esto sean tan mal interpretados, de tal manera que se pierda de vista, o se ignore o peor aún se destruye el mensaje de la enseñanza preservada allí, cuando se intenta explicar el texto fuera de su contexto.
Vamos intentar explicar el significado y el mensaje del autor en su contexto. Y veremos que el comienzo del libro de Sabiendo cuando leemos un Documento, y no entendemos o no nos percatamos, de las fuentes o de base a las cuales que uso el Autor no solo no podemos entender el verdadero sentido del Documento, sino que peor aun podríamos dañar el mensaje por una interpretación errónea, como se dijo arriba en el comienzo del libro Edut HaTaldim HaAhuv es una interpretación de los 4 versículos de B’reshit (Genesis).
Prologo:"Al Principio existió la Expresión"
Sobre el tema hebreo de "la expresión" Edut HaTalmid HaAhuv (conocido comúnmente como 'el libro de Juan'), escrito por LazarmiBet Jananiah (Lazaros de Betania), donde incluye forma única de Lazar en expresar conceptos hebreos como "la expresión" "la luz" que están en la Torá, siendo LazarmiBet Jananiah estudioso de la Torá junto al Rabi Iehoshua de Natzrat.
La conexión del primer versículo del tercer Sefer de los "Escritos Primeros Discípulos"con los 4 versiculosde B’reshit (Génesis). Por eso LazarmiBet Jananiah, tomando como punto de partida el primer libro de la Torá se puede llegar a lo que quería expresar Lazar en su prologo en las primeras líneas en cuatros 4 versículos de su libro. El libro de B’reshit (Genesis) interpretado desde el hebreo es sorprendente por muchos motivos.
Por ejemplo, todo el primer versículo, "Bereshit bará elohim et hashamaim ve’et ha’aretz".
Está conformado por 28 grafemas, es decir, el producto de 7 x4:
Estos 28 grafemas están organizados en siete palabras:
La palabra central del primer versículo es את (alef-tav) la primera y última de las letras del Alef-Bet
La letra Álef - א -cuyo valor numérico es 1000 está presentes seis veces en el primer versículo aludiendo a los "seis milenios"
Si se toman las primeras letras de cada una de las siete palabras y se las convierte a su valor numérico el resultado es el siguiente:
5 + 6 + 5 + 1 + 1 + 2 + 2 = 22 Que Son "22 las letras del Alef-Bet"
Si se toma las últimas letras respectivamente desde la segunda palabra, la tercera palabra y la cuarta palabra se obtiene
אמת= Emet = Verdad
LazarmiBet Jananiahque es el Discípulo apreciado por el Rabi Iehoshua de Natzrat era un conocedor de Torá y que desde luego todo lo que escribió fue resultado de sus años de estudio de Torá, N’viím (Profetas), además de los años que pasó a los pies de su Rabi Iehoshua Ben Iosef.
LazarmiBet JananiahBasándose en la interpretación hebrea de los primeros versículos de Génesis, la cual el preservó en su prologo que cual por mucho más cercana al mensaje del texto hebreo es que prosigue en esta exposición.
El tema principal del Génesis en sus primeros versículos no es tanto el hecho de que Elohim creó el cielo y la tierra, pues de hecho la Torá lo menciona como sobre entendido, sino que el tema principal, aquello en lo que pone énfasis es en el momento en que ocurrió.
ויאמר אלהים יהי אור
"Vaiómer Elohim iéhi or"
"y expresó Elohim, que haya luz"
Los Sabios de Israel, de bendita recordación afirmaron sus Escritos:
פרקי אבות פרק ה
Pirqé Avot Pereq (Parte) 5 Tratados de los Padres Capitulo Quinto Mishná 1
בעשרה מאמרות נברא העולם
"Ba’asará Ma’Amarót Nivrá Ha’Olám"
"Con diez Expresiones fue creado el Mundo"
Y efectivamente, si usted contabiliza desde el primer versículo de B’reshit (Genesis) 1 hasta el versículo 31, todas las veces que figura "y dijo Elohim"serán diez veces.
LazarmiBet Jananiahhizo una conexión de las primeras líneas del Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como (Juan) del tercer S’fer de los "Escritos de los Primeros Discípulos" con las primeras líneas de B’reshit (Génesis) no fue intencional y por ende LazarmiBet Jananiahlo conectará al estilo del Midrash,en que pensó el discípulo apreciado, desde luego, con su "mente hebrea":
בראשית היה המאמר המאמר היה את האלהים ואלהים היה המאמר הוא היה בראשית את האלהים
"Bereshit HaIah HaMa’amar HaMa’amar HaIah Et Ha’Elohim Veha HaMa’amar HaIah Elohim Hu HaIah Bereshit Et Ha’Elohim"
"Al Principio Exitío la Expresión LaExpresión Estaba con el Poderoso Y la Expresión Era Poderosa Pues esta estaba al Principio con el Poderoso"
Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discípulo Apreciado ha sostenido simple y sencillamente que lo que tenía en mente el autor LazarmiBet Jananiah era el B’reshit (Génesis) cuando escribía sus líneas, de hecho en B’reshit (Genesis) se utiliza el término "amar/expresión" y no "davar/palabra".
De hecho No dice: "Vaiedavér Elohim".
Sino "Vaiómer Elohim".
"Vaidavér" se utiliza en el acto de conversar.
"Vaiómer" es muchísimo más profundo, por eso se sugiere que para el caso de B’reshit (Génesis) 1, como "y quiso Elohim", pues "vaiómer" es la voluntad creadora de Elohim, el solo "querer" de Elohim hace existir lo que El quiere.
El Eterno quiso que exista la "luz", por eso está escrito: "vaiómer Elohim, iéhi or, vaiéhi or", es decir, "y expresó Elohim, que exista la luz, y existio la luz" que bien puede interpretarse como: "y quiso Elohim que exista la luz, y existió la luz". Es por eso que no es extraño que luego se afirme "y la ma'amár se hizo carne" es decir, el deseo de Elohim "la voluntad", el querer de Elohim en relación a la redención de Israel por medio de "Mashiaj" (quien es sugerido como la or ha'adám/luz del mundo) se hizo carne, se concretó en plan o sea esto se hizo una realidad cuando nació Iehoshúa de Natzrát.
Iehoshúa de Natzrat No es "la expresión" de (Juan) 1.1
Iehoshúa de Natzrat No es la "Palabra" de Elohim
Iehoshúa de Natzrat No es el mal llamado "Verbo"
Sobre frase "la expresión" se hizo "carne"y recidió entre nosotros". En ningún momento el autor esta tratando de demostrar que el Creador se hizo "carne" sino la "expresión", es decir el querer de Elohim en relación a la redención de Israel por medio del "Mashiaj", y esto se hizo una realidad cuando nació Iehoshúa de Natzrát.
El autor utiliza un recurso lingüístico hebreo para referirse a la concreción del plan de Elohim en lo "referente a Mashiaj", de quien sugiere que fue concebido durante la festividad de Jánuqa, por eso le llama "la luz de los hombres" teniendo en cuenta que Jánuqa es la "fiesta de las luces". Luego sugiere que nació durante la Convocación de Suqot, por eso dice que "puso su tienda entre nosotros", de hecho, Suqot es la fiesta de las tiendas de acampar. Desde luego que Iehoshua descendió de las esferas celestes, Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como (Juan) 6.38 pero no en referencia a "su persona" sino a su Iejidá, es decir, su propósito único en el Plan de Elohim para la humanidad. De manera que no contradice nada, al contrario todo se complementa en su verdadero, correcto y único sentido.
___________________________________________
[*>Entre los libros Escritos por los primeros discípulos de Iehoshua, hay uno en particular que presenta el testimonio de un discípulo que siempre estuvo cerca e involucrado en los acontecimientos que sucedieron alrededor de Iehoshua. Por siglos se le ha atribuido este libro a IojananBen Zavdiel (helenizado a Juan), uno de Los Doce, el hermano de Iaaqov Ben Zavdiel quien fue acecinado a espada por orden de Herodes. Pero lo que mostraremos a continuación es que esa afirmación es un error y que el autor en realidad es LazarmiBet Jananiah (helenizado a Lazaros de Betania) "hatalmid haahuv" (el Alumno amado). Como nota aclaratoria los Natzratim llamamos a este libro Edut haTalmid haAhuv (Testimonio del discípulo amado) o Edut Lazar (Testimonio de Lazar).
NOTA: Lazar es una variante de Elazar, y es el nombre de este discípulo. La variante se debe a que existía la costumbre de abreviar algunos nombres, así como Bar Ba (בָּא בַּר) en lugar de Bar Abá (אַבָּא בַּר), también Lazar (לַעְזָר gentilizado a Lazaros) en lugar de El'azar (אֶלְעָזָר) (ver por ejemplo en el Talmud Irushalmi Rosh Hashanah 4.8, Megilah 3.7 y Bikurim 3.3). Ver comentario completo al final Sefer Edut haTalmid haAhuv/Libro el Testimonio del Discipulo Apreciado conocido como Juan
(Con la ayuda del Eterno)
Natzratim HaDerej haAv (Los Natzratim El Camino al Padre)
Los Natzratim son Hijos de Israel que siguen la enseñanza de Iehoshua de Natzrat el Mashiaj, tal como la transmitieron sus Primeros Discípulos, cuyo objetivo es que Israel llegue a ser la Luz que guie al resto del mundo bajo la Soberanía del Eterno. Los Natzratim tuvieron su origen en el siglo I E.C. en la tierra de Israel, por ende no son Religiosos, Cristianos , Mesiánicos o Judios Mesiánicos.
Luminarias de los Natzratim-Chile
http://luminariasdelosnatzratim.bligoo.cl/
|
|
|
|
Reply |
Message 6 of 69 on the subject |
|
EL LOGOSDE JUAN 1:1Y LASUPUESTA PREEXISTENCIA DEJESUCRISTO
"Algunos cristianos antiguos sostuvieron su monoteísmo creyendo que el único Dios simplemente tomó una forma humana y vino a la tierra—en efecto, Dios el Padre nació y fue crucificado como Jesús. Son merecedores de su creencia, pero ella no puede estar derivada legítimamente del Evangelio según Juan. Juan no describe algo así como el concepto hindú de un avatar, como cuando se piensa que el dios Vishnu periódicamente toma una forma mortal para lograr cosas en la tierra...
...¿Qué entonces es el logos?...
Juan dice que fue el agente a través del cual Dios (el Padre) hizo el mundo...Cómo crea Dios en Gen 1.1. Él habla palabras que hacen que las cosas vengan a la existencia. Así es que la palabra es el poder creativo de Dios y el plan y la actividad...theos en Juan 1.1 es usado cualitativa ["y la palabra era divina "> ... por medio de colocar theos primero en un verbo frase, sin el artículo [ho = el>, Juan está tratando de hacer énfasis en que el Verbo tiene el carácter apropiado para un ser divino...Como los Cristianos cavilaron sobre este problema en los decenios y los siglos después de Juan, algunos de ellos desarrollaron la idea de la Trinidad...Pero Juan mismo no ha formulado un concepto de la Trinidad en su evangelio.
...Un fracaso para asir el matiz del pensamiento de Juan puede verse en cómo introducen varias traducciones inadecuadamente el pronombre propio masculino 'él ' en Juan 1.1-2. En Juan 1.1 La TEV y LB usan el pronombre 'el' ' para 'la Palabra' en algún punto para reducir la redundancia de Juan diciendo 'la Palabra' tres veces. Una sustitución similar de él ' puede ser visto en Juan 1.2 en el NASB, NIV, NRSV, NAB, Y la AB. En este caso 'él' reemplaza houtos ´este'...todas estas traducciones sugieren que 'la Palabra' es un masculino de algún tipo...la Palabra no es Cristo en el Evangelio según Juan. La Palabra es un ser divino o agente que trasciende las cualidades humanas.
[Lo que acabo de explicar no es alguna interpretación nueva del pasaje. Es, de hecho, la parte de la comprensión ortodoxa dominante dentro del cristianismo, lo que es conocido como ‘cristología de las dos naturalezas'. La 'doctrina de las Dos naturalezas’ no es el único modo posible de entender lo que Juan quiso decir con la Palabra que se hace carne. Sino que aquella doctrina está de acuerdo con Juan en la idea de que Jesucristo no preexiste con Dios, más bien la Palabra sí.>
La preponderancia de la evidencia, de la gramática Griega, del contexto literario, y del ambiente cultural, apoya esta traducción ["y la Palabra era un dios">, del cual "la palabra era divina" sería una variante ligeramente más pulida conllevando el mismo significado básico...el Prejuicio ha moldeado la mayor parte de estas traducciones bastante más de lo que tiene atención exacta para la redacción de la Biblia...Ninguna traducción de Juan 1.1 que puedo imaginar va a ser perfectamente clara y obvia en su significado. Juan es sutil, y no le hacemos servicio reduciendo su sutileza a las crudas simplicidades".
BeDuhn, Verdad en la Traducción, Uni. La prensa de América, 2003, p 113-134.
www.yeshuahamashiaj.org
www.elevangeliodelreino.org
|
|
|
Reply |
Message 7 of 69 on the subject |
|
¿Qué acerca del "Verbo" o "Logos"?
Por Harley Pinon
Muchos debates serios acerca de la Trinidad y sobre quién es Jesús, rápidamente se dirigen a un estudio de Juan 1:1-14. Es un pasaje problemático para estar seguro. Mientras estudiamos la Biblia, pensamos que tenemos todo lo que necesitamos en una buena versión de la Biblia, pero entonces algunas veces nosotros nos damos cuenta de que aun las Traducciones pueden estar influenciadas por las creencias de los traductores. El concepto de la Trinidad ha estado aproximadamente por mucho tiempo, y creo que ha influenciado a las traducciones más respetadas. Es uno poco difícil leer, pero dejarme compartir unos cuantos de estos versículos de una traducción más antigua.
Juan 1:1 En el principio era la palabra, y la palabra estaba con Dios: Y la palabra era Dios. Juan 1:2 El mismo estaba en el comienzo con Dios.
Juan 1:3 Todos las cosas fueron hechas por eso. Y sin eso, nada fue hecho de lo que se hizo.
Juan 1:4 En eso estaba la vida, y la vida fue la luz de los hombres. (Bishop Bible 1568)
Sé que esto no cambia todo, pero pienso que cambia un poco. La palabra griega autou puede ser traducida como masculino o neutro. He oído que las traducciones antes de la Versión del Rey Jaime fueron más como la Biblia Bishop que cité arriba.
Una segunda consideración es el significado real de logos (logos)
Thayer da esto como parte de su definición.
2) su uso con respeto a la MENTE sola.
2a) la razón, la facultad mental de pensar, meditando, razonando, calculando
2b) cuenta, o sea, aprecio, consideración
2c) cuenta, o sea, cálculos, puntuación
2d) cuenta, o sea, respuesta o explicación en referencia al juicio
2e) relación, o sea, con quien como juez mantenemos relación
De esta manera, algunos han sugerido que esto incluye la habilidad de la mente para planificar. A lo largo de esa línea, déjeme sugerir algo que nos ocurre en nuestro negocio de forma regular. Cuando alguien viene a nuestra maqueta para buscar una casa, uno de las primeras cosas que hacemos es llevarlos a nuestro libro de plan.
Una vez que han expresado interés en uno de los planes, decimos, "¿Le gustaría a usted ver éste? Este es el Scottsdale". Ellos están mirando al plan, pero los llevamos a ver la casa. Ya sea mientras manejamos, o entramos en la casa, yo diré, "Éste es Scottsdale". Nadie alguna vez ha dicho, "cáspita, esta casa es ni de lejos la hoja de papel que yo tenía a la vista," ni alguien alguna vez ha dicho, "oh, pensé que Scottsdale era simplemente el plan en el libro". En lugar de eso, nosotros oímos otros comentarios como, " Oh, bravo, en realidad me gusta esto. Bravo, puedo ver dónde podríamos la TV, etc". Tenemos tres fases para mostrar nuestras casas. Los dibujos a pluma, las fotos reales de casas construidas, y aquellos que vienen a ver nuestros hogares, los llevamos a ver las casas.
Mucho antes de que construyamos una casa, Jonathan pasa muchas horas trabajando en los planes. Él obtiene aportes de mí, su madre, y sus amigos antes de que construyamos la casa. La casa y los planes nunca se confunden. En nuestro negocio, hacemos un montón de planes que se ajustan a la realidad. Es siempre interesante. Tantos años como yo he estado en este negocio, es siempre interesante ver un plan convertido en una realidad. El plan es siempre primero, y luego viene la realidad. Creo que lo mismo es cierto con Dios. Los planes están antes de la fundación del mundo, pero eso no quiere decir que Jesús existiese. Pienso en términos de la "palabra" como que es el plan Dios. Tal como transformamos un plan en una casa, Dios convirtió un plan en carne. "Y el (plan) se convirtió en carne y moró entre nosotros". ¿Es éste un concepto difícil?
No sé si usted estará de acuerdo, pero debemos decidirnos cuál es el correcto. ¿Hay tres Dioses en Uno, o hay sólo Un Dios? Si hay sólo Un Dios, entonces tenemos que considerar las formas de entender los otros pasajes. No sugiero que tergiversemos cualquiera de ellos, sino consideremos las formas de entender los más difíciles a la luz de aquellos que son fáciles de entender.
Éste de ninguna manera es un artículo exhaustivo, pero sé que muchos quieren hacer de la palabra, "el logos (logos)" simplemente otro nombre para Jesús. Una vez que aceptamos esa idea, toda clase de ideas diferentes aparecen. Entre esas está la idea de que Jesús es Dios, "y la palabra era Dios". De esto, es razonado que " la palabra" es simplemente otro nombre para Dios. ¿Qué sobre de esto, "Dios es amor"? ¿Significa eso que amor es simplemente otra palabra para Dios? Nunca he oído esa discusión. Mientras interpretamos la Escritura, creo que necesitamos comenzar con los pasajes que son claros y luego tratar de entender los que son más poéticos, o simbólicos en naturaleza en vez de a la inversa. Fue Jesús quien dijo, (Juan 17:3 NKJV) "Y ésta es vida eterna, que puedan conocerte a Ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado”. ¿Qué aceptamos? ¿La declaración de Jesús que Dios es el único Dios verdadero, o vamos nosotros a insistir que Jesús y la palabra son lo mismo; y por consiguiente, Jesús debe ser Dios? ¿Niega esto lo que dijo Jesús cuando Él se dirigió al Padre como el único Dios verdadero?
www.apologista.wordpress.com
el verbo de Dios no es JESUS es su poder
|
|
|
Reply |
Message 8 of 69 on the subject |
|
| By Gadiel Lifman
Por Goder Tamim (Lima-Perú).- Sobre el tema que trataré se ha discutido por diversos medios, escrito y leído, me incluyo, pues yo mismo he sostenido una idea que ahora perfecciono a raíz de conversaciones con estudiosos de la Torá de Iehoshua de Natzrat.
La conexión del primer versículo del cuarto evangelio con el primer versículo del Génesis es para la mayoría creo yo bastante evidente. Por eso mismo es que tomando como punto de partida el primer libro de la Torá (Pentateuco) se puede llegar a lo que quería expresar el discípulo apreciado en las primeras líneas en cuarteto de su libro.
El libro del génesis interpretado desde el hebreo es sorprendente por muchos motivos.
- Estos 28 grafemas están organizados en siete palabras:
- La palabra central del primer versículo es את (alef-tav)la primera y última de las letras del Alef-Bet que en su equivalente del alfabeto griego por su posición sería αω (alfa-omega)
- La letra Álef - א -cuyo valor numérico es 1000 está presentes seis veces en el primer versículo aludiendo a los seis milenios:
- Si se toman las primeras letras de cada una de las siete palabras y se las convierte a su valor numérico el resultado es el siguiente:
5 + 6 + 5 + 1 + 1 + 2 + 2 = 22
Son 22 las letras del Alef-Bet.
- Si se toma las últimas letras respectivamente desde la segunda palabra, la tercera palabra y la cuarta palabra se obtiene :
אמת = EMET = VERDAD
Y muchos otros detalles fascinantes que en verdad el tiempo no alcanzaría para exponer ahora.
Gracias al Eterno por las traducciones de la Biblia, pues de alguna manera se ha podido extender un legado espiritual a casi toda la humanidad. Aún así ha sido inevitable el alejarse en cada traducción, del sentido correcto en este caso en particular de Génesis capítulo uno versículos del uno al tres.
Hay bastante diferencia entre lo que dice la versión más popular de la Biblia en castellano de lo que el texto hebreo transmite, compare usted por favor:
Génesis 1: 1-3 versión Reina Valera: En el principio creó Dios los cielos y la tierra y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.
Y ahora:
Génesis 1: 1-3 versión judía: En el comienzo de la creación de Dios del cielo y la tierra, cuando la tierra estaba informe y vacía, con oscuridad sobre la superficie del abismo, y la Presencia Divina flotaba sobre la superficie de las aguas, dijo Dios: Que haya luz, y hubo luz.
Cuando leo la primera versión entiendo que el tema principal del comienzo del libro es la creación de los cielos y de la tierra.
Pero cuando leo la versión judía, entiendo que el tema principal del comienzo del libro
es el momento en que D’os dijo: “Que haya luz”.
Y creo que así es como lo entendía el Discípulo apreciado, autor del cuarto evangelio.
Me siento seguro al afirmar que el Discípulo apreciado por Iehoshua de Natzrat era un conocedor de Torá y que desde luego todo lo que escribió fue resultado de sus años de estudio de Torá (mal llamada ley) y Neviím (profetas), además de los años que pasó a los pies de su Rabino Iehoshua Ben Iosef.
Basándome en la interpretación judía de los primeros versículos de Génesis, la cual creo que es por mucho más cercana al mensaje del texto hebreo es que prosigo esta exposición.
El tema principal del Génesis en sus primeros versículos no es tanto el hecho de que D’os creó el cielo y la tierra, pues de hecho la Torá lo menciona como sobre entendido, sino que el tema principal, aquello en lo que pone énfasis es en el momento en que ocurrió ויאמר אלהים יהי אור “Vaiómer Elohim iéhi or / y expresó D’os, que haya luz“
Repare por favor en las letras que he pintado de azul. Pues los Sabios de Israel, de bendita recordación afirmaron:
פרקי אבות פרק ה
PIRQÉ AVOT PEREQ 5
TRATADOS DE LOS PADRES CAPÍTULO QUINTO MISHNÁ 1
בעשרה מאמרות נברא העולם
BA'ASARÁ MA'AMARÓT NIVRÁ HA'OLÁM
CON DIEZ EXPRESIONES FUE CREADO EL MUNDO
Y efectivamente, si usted contabiliza desde el primer versículo de génesis 1 hasta el versículo 31, todas las veces que figura “y dijo D’os” serán diez veces.
Creo que la conexión de las primeras líneas en cuarteto del cuarto evangelio con las primeras líneas de Génesis fue intencional y por ende creo que esta es la forma en que pensó el discípulo apreciado, desde luego, con su mente hebrea:
בראשית היה המאמר
המאמר היה את האלהים
ואלהים היה המאמר
הוא היה בראשית את האלהים
BERESHIT HAIA HAMA'AMAR
HAMA’AMAR HAIAH ET HA'ELOHIM
VELOHIM HAIAH HAMA'AMAR
HU HAIAH BERESHIT ET HA'ELOHIM
EN EL PRINCIPIO EXISTÍA LA EXPRESIÓN
LA EXPRESIÓN ESTABA CON EL PODEROSO
Y PODEROSA ERA LA EXPRESIÓN
PUES ESTA ESTABA AL PRINCIPIO CON EL PODEROSO
Lo que luego el autor escribe yo lo entiendo así:
Todo fue hecho por la expresión y sin la expresión nada de lo hecho permanece, en la expresión estaba la vida y la vida era la luz de los hombres.
Es decir, sigue manteniendo la armonía con el relato de Génesis 1: 1-3 cuyo tema principal es el momento en que la expresión de D’os hizo que exista la luz.
|
|
|
Reply |
Message 9 of 69 on the subject |
|
Sr. Tito Si bien en el griego se utiliza el término "logos", es algo innegable y que de ninguna manera me opondré a eso. Pero a lo que apunta el breve estudio es a que el autor, es decir, Lázaro de Betania o Eleazar de Bet Jananiá tomó como referencia para su introducción la estructura de los primeros versículos del Génesis o Bereshit.
Por ende, es completamente probable que lo que tenñia en mente no era el término "DAVAR" como suponen algunos mesianistas sino "AMAR" ya que en todo el primer capítulo del Génesis se indica que "VAIOMER ELOHIM"
Por eso se dice que D-os creó al mundo con 10 ma'amarot y eso tiene sentido pues si se contabiliza las veces que se lee "vaiomer Elohim" en el primer capítulo del Génesis se llega a 10. El texto hebreo no dice "Vaiedabér Elohim".
Como se ha dicho además, "AMAR" es la VOLUNTAD CREADORA de D-os; es decir, es el "querer" de D'os. Es así que tiene mucho sentido lo que expresa el autor del IV Evangelio, pues al principio existió la VOLUNTAD de D'os, de hehco, todo acto está precedido por un "querer" una "intención"; una "voluntad".
Entonces, el sentido de la magistral mintroducción de Eleazar de Bet Jananiá es que su Rabino, Iehoshua de Natzrat ó el plan "MASHIAJ" fue lo que precedió a toda la creación.
Ahora, una cosa es lo que dice un texto y otra cosa es el cómo se interpreta. No se niega sr. Tito que Jesús sea un ser humano, era un hombre. De hecho el suceso de su nacimiento es lo que dio concreción a la VOLUNTAD CREADORA (AMAR) de D-os en lo referente a Mashiaj, a la redención de Israel, etc.
Por eso se dice que la ma'amar se hizo carne, es decir, el autor utiliza un recurso lingüístico para referirse a la concresión del plan de D-os en lo referente a Mashiaj, de quien sugiere que fue concebido durante la festividad de Jánuka, por eso le llama "la luz de los hombres" teniendo en cuenta que Jánuka es la "fiesta de las luces". Luego sugiere que nació durante la fistividad de Sukot, por eso dice que "puso su tienda entre nosotros", de hecho, Sukot es la fiesta de las tiendas de acampar.
Desde luego que Iehoshua descendió de la sesferas celestes, pero no en referencia a su persona sino a su Iejidá, es decir, su propósito único en el Plan de D-os para la humanidad. Se sabe que la Iejidá de Mashiaj proviene de las esferas más próximas a la D-ivinidad. De manera que no contradice nada, al contrario todo se complementa en su verdadero, correcto y único sentido.
Gadiel Lifman Khan |
|
|
|
First
Previous
2 a 9 de 69
Next
Last
|