Idioma, Dialecto, Pueblo o Lugar |
Frase Típica de Saludo |
| Afrikaans |
Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar |
| Alemán * |
Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr! Wuatsambaaa frelama satsamole und gluclotiches nehuestsete jahard |
| Alemán de Pennsylvania |
En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr! |
| Amharic |
Melkam Yelidet Beaal |
| Andalucía * |
Felises fiestas pa' tos y felis año nuevo compares, ele la grasia quillo "Felí Navidá o Felí Año" o "Felize Pascua" * Felí Navïá y próspero Año Nuevo |
| Arabe |
I'D Miilad Said ous Sana Saida |
| Aragonés * |
- Feliz Nadal e Buena Añada.
- Buen Nadal e Buen Año.
- Buen Nadal e Buena Añada.
- Goyosas Fiestas Nabidals y Buen Cabo d'Año
|
| Aranés |
Bon Nadau e Erós An Nau |
| Armenio |
Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand |
| Azeri |
Tezze Iliniz Yahsi Olsun |
| Bengalí |
Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho |
| Bable ó Asturiano * |
Felices navidaes y prosperu añu nuevu* |
| Bretón |
Nedeleg laouen na bloav ezh mat |
| Bulgaro |
Vasel Koleda; Tchesti nova godina! |
| Catalán * |
Bon Nadal i Feliç Any Nou |
| Cantonés * |
Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok |
| Checo |
Veselé Vánoce a šťastný nový rok |
| Choctaw |
Yukpa, Nitak Hollo Chito |
| Coreano |
Sung Tan Chuk Ha |
| Cornish |
Nadelik looan na looan blethen noweth |
| Crazanian |
Rot Yikji Dol La Roo |
| Cree |
Mitho Makosi Kesikansi |
| Creek |
Afvcke Nettvcakorakko |
| Croata |
Sretan Bozic |
| Danés |
Glaedelig Jul |
| Duri |
Christmas-e- Shoma Mobarak |
| Dutch |
Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! |
| Egipto |
Colo sana wintom tiebeen |
| Esquimales |
Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! |
| Español |
- Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo.
- Paz en la Tierra a los hombres de buena voluntad.
- Felices Fiestas.
- Felices Pascuas y Feliz Año Nuevo.
- Felisaño (Venezuela)
|
| Eslovaco* |
Veselé Vianoce a šťastný nový rok. |
| Esloveno |
Vesele bozicne praznike in srecno novo leto. |
| Euskera (vasco) |
Zorionak eta Urte Berri On! / Felicidades y próspero año nuevo Gabon zoriontsuak / Feliz navidad Gabon zoriontsuak eta Urte Berri On / Feliz Navidad y próspero año nuevo Gabon zoriontsuak eta ondo izan / Feliz Navidad y que vaya bien |
| Inglés |
Merry Christmas and Happy New Year. Season's Greetings. |
| Esperanto |
Gajan Kristnaskon |
| Estonia |
Rõõmsaid Jõulupühi |
| Euskera |
Zorionak eta Urte Berri On |
| Faeroese |
Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar! |
| Farsi |
Cristmas-e-shoma mobarak bashad |
| Finlandés |
Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua |
| Flamenco |
Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar |
| Francés * |
Joyeux Noël et bonne année! |
| Frisio |
Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! |
| Galés |
Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda. |
| Galo |
Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur! |
| Gallego * |
Bo Nadal e Feliz AniNovo. Bo Nadal e Prospero AniNovo. |
| Griego |
Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos. |
| Guaraní |
Vy'apave heñói (Feliz Navidad) Vy'apave ary pyahu (Feliz año nuevo) TEREVY´AITE ARETÉPE (Felices fiestas) |
| Hausa |
Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara! |
| Hawaiano |
Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou. |
| Hebreo |
Mo'adim Lesimkha. Shana Tova. |
| Hindú |
Shub Naya Baras. |
| Holandés |
Zalig Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar. (Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo) |
| Húngaro |
Kellemes Karácsonyi ünnepeket és Boldog Új Évet! (=Felizes fiestas!) Boldog Karácsonyt! (=Feliz Navidad!) Boldog Új Évet Kívánok! (=Feliz Año Nuevo!) abreviado: BÚÉK |
| Islandia |
Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar! |
| Iraquí |
Idah Saidan Wa Sanah Jadidah. |
| Irlandés |
Nollaig Shona Dhuit. |
| Italiano |
Buon Natale e Felice Anno Nuovo. Pace e salute (Córcega) |
| Japonés |
Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto. |
| Jèrriais |
Bouan Noué et Bouanne Année. |
| Jiberish |
Mithag Crithagsigathmithags. |
| Krio |
Appi Krismes en Appi Niu Yaa. |
| Latín |
Natale hilare et Annum Nuovo! |
| Latvia |
Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu! |
Lausitzian o Sorbio * (dialecto eslavo de una región alemana) |
Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto! |
| Lituano |
Linksmu Kaledu |
Low Saxon (dialecto alemán) |
Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar |
| Macedonian |
Streken Bozhik |
Malayo (Indonesia) |
Selamat Hari Natal |
| Malayalam |
Puthuvalsara Aashamsakal |
| Maltese |
Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja! |
| Mandarín* |
Sheng Dan Kuai Le!(¡Feliz Navidad!) Xin Nian Hao! o Xin Nian Kuai Le!(Feliz año nuevo!) |
| Manx |
Nollick ghennal as blein vie noa |
| Maorí |
Meri Kirihimete. |
| Marathi |
Shub Naya Varsh. |
| Mongol |
Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye. |
| Norwegian |
God Jul og Godt Nyttår. |
| Occitan |
Polit nadal e bona annada. |
| Oriya |
Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa. |
| Papiamento |
Bon Pasco. |
| Papua Nueva Guinea |
Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu. |
| Pashto |
De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha. |
| Polaco |
Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku |
| Portugués |
Boas Festas e um feliz Ano Novo (1) Boas Festas e Feliz Ano Novo (2) Feliz Natal (3) |
| Punjabi |
Nave sal di mubaraka. |
| Pushto |
Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha. |
| Rapa-Nui |
Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua. |
| Rhetian |
Bellas festas da nadal e bun onn. |
| Romanche |
Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn! |
| Rumanian * |
"Craciun Fericit si un An Nou Fericit!"*
Hristos s-a Nascut si Anul Nou Fericit.
|
| Ruso |
Pozdravlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novium Godom. |
| Sami |
Buorrit Juovllat |
| Samoano |
La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou. |
Sardo (Cerdeña) |
Bonu nadale e prosperu annu nou. |
| Scots Gaelic |
Nollaig chridheil huibh. |
| Serbio |
Hristos se rodi. |
| Serbio-Croata |
Sretam Bozic. Vesela Nova Godina. |
| Shanghainés |
Xin Ni Ho! |
Singalés (Sri Lanka) |
Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa. |
| Somalí |
Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican. |
Sorbio o Lausitzian * (dialecto eslavo de una región alemana) |
Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto! |
| Sueco |
God Jul och Gott Nytt år. |
| Sudanés |
Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal. |
| Swahili |
Krismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpya. |
Tagalog (Filipinas) |
Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon. |
| Tamil |
Nathar Puthu Varuda Valthukkal. |
| Tailandés |
Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai. |
|
Tok Pisin
|
Meri Krismas & Hepi Nu Yia. |
| Tongo |
Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia. |
| Trukeese |
Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech! |
| Turco |
Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun. |
| Ucraniano |
Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku! |
| Urdu |
Naya Saal Mubarak Ho. |
| Vasco |
Zorionak eta Urte Berri On! |
| Valenciano * |
Bon nadal i feliç any nou! |
| Vietnamita |
Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien. |
| Xhosa |
Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa. |
| Yayeya |
Krisema. |
| Yoruba |
E ku odun, e hu iye' dun! |
| Yugoslavo |
Cestitamo Bozic. |
| Zulú |
Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo. |