Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

ESTAMOS DE NUEVO AQUI, FLOR Y SUS AMIGOS
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 .♥. Musica..♥. 
 .♥. General.♥. 
 .♥. Capilla virtual.♥. 
 .♥. Poesias.♥. 
 .♥.Comunidades Amigas .♥. 
 .♥.Practicas .♥. 
 
 
  Herramientas
 
General: Maria Bonita
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 1 en el tema 
De: enri pas  (Mensaje original) Enviado: 29/07/2012 16:59
Enviado: 29/07/2012 18:02

 

 
 
 
 

Maria Bonita

Autoria Agustin Lara

Intérprete : Lucho Gatica

 
 
 

 

Acuérdate de Acapulco, de aquellas noches,
Recorda-te de Acapulco, daquelas noites

María bonita, María del alma!
Maria Bonita, Maria da alma!  

Acuérdate que en la playa con tus manitas
Recorda-te que n
a praia com tuas mãozinhas  

las estrellitas las enjuagabas.
as estrelinhas enxaguavas.
 


 

Tu cuerpo del mar juguete, nave al garete,
Teu corpo do mar brinquedo, nave desgovernada,  

 

venían las olas, lo columpiaban,
vinham as ondas, o balançavam, 

 

y cuando yo te miraba, lo digo con sentimiento,
e quando eu te olhava, digo-o com sentimento,   

 

mi pensamiento me traicionaba.

meu pensamento me traia. 

 



Te dije muchas palabras, de esas bonitas
Te disse muitas palavras, dessas bonitas,   

 

con que se arrullan los corazones;
com que se sussuram aos corações; 

 

pidiendo que me quisieras,
pedindo que me amasses,   

 

que convirtieras en realidades mis ilusiones.
que transformasses em realidades minhas ilusões.  

 


La luna que nos miraba ya hacía un ratito
A lua que  nos olhava já fazia um tempo   

 

se hizo un poquito desentendida
fez-se um pouco desentendida   

 

y cuando la vi escondida me arrodillé pa´besarte
e quando a vi escondida ajoelhei-me para beijar-te   

   

 

y así entregarte toda mi vida.
e assim entregar-te toda minha vida.   

 


Amores, habrás tenido muchos amores,
Amores, deves ter tido muitos amores,

 

María bonita, María del alma;
María bonita, María da alma;  

 

pero ninguno tan bueno ni tan honrado
porém nenhum tão bom nem tão honesto    

 

como el que hiciste que en mí brotara.
como o que fizeste brotar em mim.   

 


Lo traigo lleno de flores,
Trago-o cheio de flores,   

 

como una ofrenda para dejarlo
como uma oferenda para  deixá-lo   

 

bajo tus plantas, recíbelo emocionada
debaixo de tuas plantas, recebe-o emocionada   

y júrame que no mientes
e jura-me que não mentes

 

porque te sientes idolatrada.  

porque te sentes idolatrada.     

   

 
Tradução por Elesta e Leo
Editado e formatado por Marilene
 
 
 
 

 

 

 

Este é um site cultural ,sem nenhum interesse comercial, financeiro ou econômico pois arcamos com todas as despesas para mantê-lo no ar. Não temos   PATROCÍNIO , SOMOS AMADORES.Tudo o que fazemos é com imenso prazer e por amor

Site desenvolvido sem fins comerciais

Proposta somente  de divulgação para deleite pessoal

 


http://www.paixaoeromance.com.br/o_bolero/teestranho/te_estranho.htmhttp://www.paixaoeromance.com.br/o_bolero/teestranho/te_estranho.htmhttp://www.paixaoeromance.com.br/o_bolero/teestranho/te_estranho.htm



Primer  Anterior  Sin respuesta  Siguiente   Último  

 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados