Home  |  Contact  

Email:

Password:

Sign Up Now!

Forgot your password?

El Universo de los Hechizos
 
What’s New
  Join Now
  Message Board 
  Image Gallery 
 Files and Documents 
 Polls and Test 
  Member List
 ritos fin de año 
 
 
  Tools
 
pensadores: La Mística de la Iluminación .Parte Cuatro.Entre la confusión y la comprensión
Choose another message board
Previous subject  Next subject
Reply Delete message  Message 1 of 9 on the subject 
From: x-x-loly_ta-x-x  (Original message) Sent: 27/10/2003 05:34

La Mística de la Iluminación


Parte Cuatro


Entre la confusión y la comprensión

(Extractos de conversaciones en India y Suiza, de 1972 a 1980)

No tengo ningún mensaje para el mundo. Lo que sea que me pasó es algo que uno no puede compartir con el mundo. Es por eso que no doy charlas ni conferencias - no es que no pueda hacerlo; yo he dado conferencias por todo el mundo - no tengo nada que decir. Y no me gusta sentarme en algún lugar, rodeado de personas haciéndome preguntas. Nunca inicio ningún debate; la gente viene y se sientan a mi alrededor - pueden hacer lo que les plazca. Si de repente alguien me hace una pregunta, trato de contestar, indicando y enfatizando que no hay respuesta para esa pregunta. Así que, yo solo la expreso de otra forma, la reestructuro y se la envío de vuelta. No es un juego, porque no me interesa hacer que usted piense como yo. No es una cuestión de dar opiniones - por supuesto que tengo mis opiniones sobre las cosas, pero no tienen más valor que las de cualquier otro.

______________


No bebe tomar literalmente lo que le digo. Suficientes problemas trajo que la gente entendiera todo esto literalmente. Debe probar cada palabra, cada frase, y ver si guarda alguna relación con la forma en que usted está funcionando. Debe ponerla a prueba, pero no está en una posición como para poder aceptar esto - desafortunadamente esto es un hecho, tómelo o déjelo. Poniendo todo esto por escrito harán más mal que bien. Vea, yo estoy en una posición muy difícil: no puedo ayudarlos, cualquier cosa que diga resulta engañoso para ustedes.

UG: Dígalo más simple. No puedo seguir una estructura compleja - tengo esa dificultad, ¿lo ve? Probablemente sea un idiota o algo así, no lo sé - no puedo seguir el pensamiento conceptual. Puede decir lo mismo de manera mucho más simple. ¿Cuál es exactamente la pregunta? Porque la respuesta está allí; no tengo que darle la respuesta. Lo que generalmente hago es reestructurar la pregunta, reformularla de tal manera que la pregunta resulta sin sentido para usted.

Interlocutor: ¿La respuesta latente en la pregunta sale a la superficie?

UG: Eso es todo. Por eso quiero comprender cual es exactamente su pregunta. No es algo tramposo ni nada por el estilo. No quiero contestarle con otra pregunta. Pero tengo que comprender cuál es la pregunta, luego puedo reformularla a mi manera y devolvérsela. Y encontrará por sí mismo, sin que yo se lo diga, que la pregunta no tiene ningún sentido; no que yo diga "Su pregunta es una pregunta sin sentido".

________________

Mire, este diálogo nos ayuda sólo cuando los dos llegamos a un punto en que nos damos cuenta que ningún diálogo es posible ni tampoco necesario. Cuando digo 'comprensión' o 'ver', no significan lo mismo para mí que lo que significan para usted. Comprensión es un estado en el cual la pregunta ha desaparecido; no hay nadie allí que dice "¡ahora comprendo!" - esa es la dificultad básica entre nosotros. Comprendiendo lo que digo no llegarán a ninguna parte.

Hay algo más que quiero enfatizar: todas las preguntas que tengan deben ser sus propias preguntas - entonces tiene sentido tener una conversación. Tiene que ser vuestra pregunta. Así que, ¿tienen alguna pregunta que les sea propia, una pregunta que nadie más haya hecho antes?

I: Muchas preguntas que los demás hacen nos interesan, y sentimos que son nuestras preguntas.

UG: Pero no lo son. Esto descubrirán: que no son vuestras preguntas en absoluto.

El interrogador debe extinguirse. Es el interrogador el que crea la respuesta; y el interrogador nace de la respuesta, de otra forma no hay interrogador. No estoy tratando de jugar con las palabras. Usted conoce la respuesta, y quiere que yo lo confirme, o quiere que arroje algo de luz sobre su problema, o es curioso - si por cualquiera de estas razones trata de tener un diálogo conmigo, sólo está perdiendo su tiempo; tendrá que ir a un erudito, un estudioso - ellos pueden arrojar mucha luz sobre sus preguntas. Eso es todo lo que me interesa de este diálogo: ayudarlo a formular vuestras propias preguntas. Pruebe y haga una pregunta que pueda llamar su pregunta.

No tengo ninguna pregunta aquí de ninguna clase. Vengo y me siento aquí, y estoy vacío, pero no en el sentido en el que ustedes usan la palabra 'vacío'. Vacío y Lleno no son dos cosas diferentes; uno no puede trazar una línea divisoria entre el vacío y la llenura. Pero no hay nada aquí - nada - de manera que no sé qué voy a decir. No vengo preparado para decir algo. Lo que usted haga salir de mí es su propio asunto - le pertenece a usted, no a mí - no hay nada aquí que yo pueda llamar mío. Es su propiedad porque es usted quien ha hecho salir la respuesta - lo que yo le diga no es mío - No tengo nada que ver con la respuesta en absoluto. Esta no es la respuesta. No le estoy dando ninguna respuesta en absoluto.

_______________

Es como cualquier otro acto reflejo: Usted pregunta algo, y entonces esto se la contesta. Cómo funciona, no lo sé. No es el producto de pensar en ello. Lo que sale de mí no proviene del pensamiento - pero algo sale. Están arrojando una pelota, y la pelota rebota y llaman a eso 'respuesta'. En realidad, todo lo que estoy haciendo es reformular la pregunta y tirárselas de vuelta.

I: ¿La pregunta trae la respuesta?

UG: No existe respuesta a la pregunta, así que la pregunta no puede permanecer más allí. En ese sentido yo no tengo preguntas de ninguna clase excepto aquellas necesarias para sobrevivir en este mundo - no tengo otra clase de cuestioenamientos.

I: ¿Su respuesta es sólo un reflejo de la pregunta?

UG: No es mi respuesta, porque la pregunta no está más aquí. Supongamos que la pregunta se volviera mi pregunta; como no tiene respuesta, no queda esperando ser respondida; la pregunta se consume a sí misma, y lo que queda es energía. Usted no puede seguir con esto por nueve o diez horas; yo puedo. Esto no está agotando mi energía, sino acumulando energía todo el tiempo. La conversación es en sí misma energía: la conversación es la expresión de esa energía.

I: Supongamos que le pregunto sobre mecánica cuántica...

UG: No sé - esa es mi respuesta - así que la pregunta en cualquier caso desaparece. Cualquier conocimiento o información que tenga acerca de la mecánica cuántica llega como una flecha, en un instante. Lo que ha sido puesto allí aparece. Pero preguntas como "¿Existe Dios?" "¿Es la vida una casualidad?" "¿Hay una justicia perfecta que maneja al mundo?" - no hay respuestas para esas preguntas, así que la pregunta se consume sola.

________________________

I: ¿Quién soy yo?

UG: (Se ríe) Usted sabe muy bien quien es.

I: ¿Qué quiere decir?

UG: ¿Realmente es "¿Quién soy yo" su pregunta? De ninguna manera; la ha escuchado por ahí. El interrogador es el problema, no la pregunta. Si no hubiera tomado esa pregunta, habría tomado otra. Incluso dentro de cuarenta años usted aún se estará preguntando cuál es el significado de la vida. Un hombre vivo jamás preguntaría algo así. Obviamente usted no le ve sentido a la vida. No está vivo, está muerto. Si le digo el sentido de la vida, ¿dónde lo dejo a usted? ¿Qué puede significar para usted?

I: ¿Existe el interrogador?

UG: No existe; sólo existe la pregunta. Todas las preguntas son lo mismo - son repeticiones mecánicas de preguntas memorizadas. Ya sea que pregunte "¿Quién soy?" "¿Cuál es el significado de la vida?" "¿Existe Dios?" o "¿Hay una vida después de esta? Todas esas preguntas surgen de la memoria. Por eso es que les pregunto si tiene algún cuestionamiento propio.

______________________

I: ¿Dice usted que la pregunta "¿Quién soy?" desaparece cuando uno realmente la investiga?

UG: Porque uno no puede separar la pregunta del interrogador. La pregunta y el que cuestiona son lo mismo. Si acepta ese hecho luego es una cuestión muy simple: cuando la pregunta desaparece, el que pregunta desaparece también. Pero como el que pregunta no quiere desaparecer, la pregunta permanece. El interrogador quiere una respuesta a su pregunta. Al no existir respuesta para la pregunta, en interrogador permanece para siempre. El interés del que pregunta no es encontrar una respuesta, sino permanecer.

I: Pero aún perdura el interés por obtener la respuesta.

UG: El interés es el interrogador, la espera es el interrogador, el esperar una respuesta, la esperanza de que halla una respuesta para esa pregunta es el interrogador. No son cosas diferentes, ¿lo ve?; se ha transformado por cuenta propia en multitud de situaciones engañosas. El interrogador primero dice que está interesado. Está muy interesado porque quiere la respuesta. No le interesan las sugerencias de que quizás él no puede... ¿Qué hará él con esta respuesta? Está atento, está expectante, está lleno de esperanza... ¿y por qué? (Pausa) Porque no existe respuesta a esa pregunta "¿Quién soy yo?" - no tiene forma de saberlo por usted mismo..

Es el verbo el que enlaza al 'quien' con el 'yo'. Entonces, se pone al 'yo' y al 'quien' como si fueran dos cosas diferentes, y lo que enlaza estas dos cosas es 'soy'. 'Soy', el verbo, es la continuidad. Cuando el verbo está ausente - si el verbo es capaz de desaparecer (se ríe) - no hay necesidad de nada que enlace al 'quien' con el 'yo', son lo mismo.

I: ¿Si el verbo desaparece?

UG: La pregunta desaparece con él. No puede haber ningún tipo de cuestionamiento sin eso. "Quién yo" ¿lo ve? Es una frase sin sentido. "soy" tiene que estar allí - da lugar al movimiento que crea la división. Y luego han creado la pregunta. Y esa pregunta implica que hay una respuesta para esa pregunta; de otra forma usted nunca se la habría formulado. Todas las preguntas están allí por usted tiene una vaga idea de cual puede ser la respuesta: "Debe haber algo más aparte de lo que soy ahora,". No sé si he sido lo suficientemente claro.

____________________

I: Señor, ¿qué sucede despues de la muerte?

UG: Todas las preguntas sobre la muerte no tienen sentido - y especialmente para una persona joven como usted. Ni siquiera ha vivido su vida. ¿Por qué me hace esa pregunta tan tonta? ¿Por qué le interesa eso? Una persona que está viva no tiene tiempo para tales preguntas. Sólo una persona que no está viva pregunta "¿Qué sucederá cuando yo muera?" Usted no está vivo. Primero viva su vida, y cuando el momento llegue... Dejémoslo ahí. No estoy interesado en esa clase de filosofía.

Nada sucederá. No existe la muerte en absoluto. ¿Qué creen ustedes que morirá? ¿Qué? Este cuerpo se desintegra en sus elementos constituyentes, así que nada se pierde. Si lo queman, las cenizas enriquecerán la tierra y ayudarán a la germinación. Si lo entierran, los gusanos vivirán de él. Si lo tiran al río, servirá de comida para los peces. Una forma de vida vive de otra forma de vida, y entonces la vida continúa. Así que la vida es inmortal.

Pero eso no ayudará a nadie que esté atrapado en el miedo a la muerte. Después de todo, 'muerte' es miedo, el miedo de que algo llegue a un final. El 'yo' tal cual uno lo conoce, el 'yo' de la manera en que lo experimentamos - ese 'yo' no quiere extinguirse. Pero a la vez sabe que este cuerpo caerá muerto igual que los demás - uno experimenta la muerte de otros - y entonces esa es una situación aterradora porque uno no sabe si eso (el 'yo') continuará cuando esto (el cuerpo) se haya ido. Entonces se proyecta (una vida después de la muerte). Eso se convierte en lo más importante - saber si hay una vida después de la muerte o no. El miedo produce eso, así que cuando el miedo se va, la pregunta sobre la muerte se va con él.

Uno no puede experimentar la propia muerte. Es por eso que yo les digo a esas personas que están tan interesadas en moksha, o liberación, que cada uno de ustedes, todos sin excepción, obtendrá el moksha justo antes de morir.

(Risas) Pero pueden estar seguros de que será demasiado tarde entonces: el cuerpo está postrado y no puede auto renovarse. Esa muerte puede sucederle a usted ahora - es algo que sucede ahora.


__________________


No tiene forma de saber nada acerca de su muerte, ni ahora ni al final de lo que usted llama vida. A menos que el conocimiento, la continuidad del conocimiento, se termine, la muerte no puede tener lugar. Uno quiere saber algo sobre la muerte: quiere hacerla parte de su conocimiento. Pero la muerte no es algo misterioso; el fin de ese conocimiento es la muerte. ¿Qué creen que continuará después de la muerte? ¿Qué hay allí mientras están vivos? ¿Dónde está la entidad en ustedes? No hay nada allí - ningún alma - sólo está esta pregunta sobre la muerte. La pregunta tiene que morir ahora para hallar la respuesta - vuestra respuesta; no mi respuesta - porque la pregunta proviene de la suposición, la creencia, de que hay algo que continúa más allá de la muerte.

_________________


I: A veces soy capaz de seguir la lógica de algo que usted ha expresado, y puedo sentir muy intensamente lo que está diciendo. Cómo llego a ese punto, no lo sé, pero, una vez que llego, de repente siento una inmensa inseguridad.

UG: La misma existencia de la cosa que está cuestionando, el 'cuestionador', se ve amenazada.

I: Sí, exactamente, eso provoca mucho pánico.

UG: Mire, ese es el problema: ustedes nunca se atreven a cuestionar ese hecho básico, porque eso destruirá algo que hay allí que es muy precioso para ustedes: la continuidad de usted mismo tal cual se conoce y se experimenta a sí mismo.

I: Una vez que uno se atreve a cuestionarlo, ¿qué sucede luego?

UG: "¿Qué sucede luego?" está ausente. Luego esto comienza a actuar. Eso es acción.

I: En verdad quisiera atreverme. ¿Hay alguna forma de hacerlo?

UG: La pregunta en sí misma tiene la capacidad inherente de hallar su respuesta. Vea, si no hay respuesta, la pregunta no puede permanecer allí. Ustedes están esperando una respuesta ya sea desde fuera o desde el interior. Cuando ambas áreas demuestran no ser de ninguna ayuda, ¿qué pasa con la pregunta? El rechazo no se debe a que yo no esté de acuerdo con las expresiones o experiencias de los demás, sino porque no son de utilidad en lo que a mí me concierne. Entonces, puede ser cierto, pero no es útil, así que las rechazo a todas. Toda ayuda externa se terminó para mí. Cuando eso se va, no queda ninguna sensación de desamparo en absoluto - son dos cosas que van juntas, uno no puede separarlas realmente.

__________________


El verdadero problema es la solución. Si uno no puede resolver un problema, el problema deja de ser problema. Ustedes se interesan más en la solución que en el problema. Pero la solución sólo es aplicable al mañana, no al presente - ¿cuándo van a resolver el problema? - así que esa no es la solución. ¿Por qué les interesa encontrar las soluciones? Ellas no los han ayudado. Pero están buscando soluciones, están interesados en las soluciones, no en el problema. ¿Cuál es el problema? - eso es todo lo que les pregunto. No tienen ningún problema, pero están hablando de soluciones.

___________________

No están satisfechos con las respuestas dadas por otros. Luego vienen a mí - ustedes creen que soy un hombre realizado. Se han dado muchas respuestas a esas preguntas, pero aún siguen haciendo la misma pregunta. Ustedes quieren que confirme lo que creen, pero este hombre dice algo que no encaja en el esquema general, así que no están de acuerdo conmigo. Tiene que encontrar la respuesta a esa pregunta.

___________________


La búsqueda termina con la comprensión de que no existe nada llamado iluminación. Al buscar, uno quiere liberarse del 'yo', pero cualquier cosa que esté uno haciendo para liberarse del 'yo' es el 'yo'. ¿Cómo puedo hacer para que comprendan este simple hecho? No hay un 'como'. Si le digo eso, sólo le dará impulso a la búsqueda, fortalecerá el impulso. Esa es la pregunta de todas las preguntas: "¿Cómo, cómo, cómo?"

El 'cómo' permanecerá en tanto piensen que las respuestas dadas por otros o por mí son las respuestas. "He encontrado la respuesta" - ellos han encontrado la respuesta para sus preguntas. En tanto dependan de las respuestas de esas personas que creen son las indicadas para responder vuestras preguntas, las preguntas permanecerán allí por siempre. Esas no son las respuestas; si lo fueran, las preguntas ya no estarían. Tiene que ser vuestra respuesta.

Y la respuesta debe ser hallada sin proceso alguno. Cualquier proceso los aleja de la pregunta. La pregunta va cobrando más y más intensidad, por sí misma. Uno no busca otra cosa más que la respuesta a la pregunta. Nada más. Nada le interesa más a uno excepto la respuesta a esa pregunta. Día a día, todo el resto de su vida, esa es la única pregunta para usted - "¿cómo?"

Ese '¿cómo?' está relacionado con las respuestas dadas por otros, así que uno tiene que rechazar todas esas respuestas. La pregunta tiene que consumirse a sí misma, y no puede hacerlo en tanto estén esperando una respuesta ya sea del interior o del exterior. Cuando la pregunta se consume a sí misma, lo que hay allí comienza a expresarse por sí solo. Esa es vuestra respuesta, no la respuesta de alguien más. Uno ni siquiera tiene que hallar la respuesta, porque la respuesta ya está allí y de alguna forma se expresará a sí misma. Uno no tiene que ser un erudito, no tiene que leer libros, no tiene que hacer nada; lo que hay allí comienza a expresarse por sí solo.

Entonces, ¿necesitan con tanta fuerza una respuesta para la pregunta? Miren, ni siquiera quienes pasan la vida al revés, parados sobre sus cabezas, o colgando de los árboles llegan a algo - los hormigueros crecen a su alrededor, pero no llegan a nada. No es así de simple. Cuando esto me sucedió, comprendí que toda mi búsqueda fue en la dirección equivocada, y que esto no es algo religioso, no es algo psicológico, sino simplemente el funcionamiento fisiológico de los sentidos a su máxima capacidad. Esa fue la respuesta a mi pregunta.

Todas las preguntas son variaciones de la misma pregunta; no son preguntas diferentes. ¿Cuán sincero es usted? ¿Cuán serio es? ¿Con qué intensidad necesita la respuesta a esa pregunta? Una pregunta surge de las respuestas que ya conoce. Quiere saber que es mi estado y hacerlo parte del conocimiento, de su conocimiento, digamos, de la tradición; pero el conocimiento debe llegar a un final. ¿Cómo pueden comprender esta cosa tan simple? Vuestro querer saber solo le da impulso al conocimiento. No es posible saber qué es esto, porque el conocimiento está todavía allí y está juntando fuerza. La continuidad del conocimiento es todo lo que les interesa.

_________________


Si los libros pudiesen enseñarle algo a la gente, el mundo sería un paraíso. En cuestiones técnicas, sí - cómo reparar un pasacinta y cosas así - pero los libros como este no tienen ningún valor. Yo no sé si esta conversación o diálogo tienen algún valor. Pero quiero dejar bien claro que no hay ningún movimiento: usted no se moverá de donde está. Ni siquiera un pequeño paso. Tampoco tiene necesidad de dar ningún paso.

I: Estoy convencido de que en nuestra reunión no son las palabras lo que importan, sino que hay algo más allá de las palabras.

UG: No lo sé, y usted no puede estar seguro: puede ser solo una proyección de su parte. Si hay algo, actúa por sí sólo. Esta conciencia que está funcionando en mí, en usted, en el gusano de jardín que está allí afuera, es la misma. En mí no tiene fronteras; en usted hay fronteras - está encerrado en ellas. Probablemente, esta conciencia ilimitada lo esté empujando, yo no lo sé. No soy yo; no tengo nada que ver con eso. Es como el agua buscando su propio nivel, eso es todo - esa es la naturaleza de esto. Eso es lo que está pasando dentro suyo: la vida está tratando de destruir la cápsula, esa estructura muerta del pensamiento y la experiencia, la cual no es parte de su naturaleza. Está tratando de asomarse, de abrirse. Usted no quiere eso. Tan pronto ve alguna rajadura, busca algo de yeso y la vuelve a tapar. No tiene por que ser un - así llamado-- hombre realizado, un hombre espiritual o alguien que realizó a Dios lo que lo empuje, lo que haga presión sobre usted; cualquier cosa, esa hoja allí, tiene la misma enseñanza si usted tan sólo le permite que opere. Debe dejar que eso sea. Tengo que expresarlo de esa manera. Aunque 'debe dejar que sea' podría implicar que hay alguna clase de acto voluntario de su parte, y no es eso lo que quiero decir.

_______________

I: ¿Qué es la vida?

UG: Nunca sabrá qué es la vida. Nadie puede decir nada sobre la vida. Uno puede dar definiciones, pero esas definiciones no tienen sentido. Uno puede teorizar sobre la vida, pero eso es algo que no tiene ningún valor - no puede ayudarlo a comprender nada. Así que uno no hace preguntas como "¿Qué es la vida?" ¿se da cuenta? "¿Qué es la vida?" - no existe respuesta a esa pregunta, entonces la pregunta no puede permanecer más en uno. Realmente no se sabe, entonces la pregunta desaparece. Ustedes no permiten que eso pase, porque piensan que debe haber una respuesta. Si no conocen la respuesta piensan que debe haber alguien en este mundo que les pueda dar la respuesta. "¿Qué es la vida?" - nadie puede dar una respuesta a esa pregunta - realmente no sabemos. De manera que la pregunta ya no puede estar allí; la pregunta se consume sola, ¿lo ve? La pregunta nace del pensamiento, de manera que cuando se consume, lo que queda es energía. Se produce una combustión: el pensamiento se consume y produce energía física. De la misma forma, cuando la pregunta desaparece, junto con ella también se va el interrogador. La pregunta y el que la hace no son dos cosas diferentes. Cuando la pregunta explota, lo que queda es energía. Uno no puede opinar nada sobre esa energía - ya está expresándose por sí misma, expresándose de una manera ilimitada; no tiene límites, no tiene frontera alguna. No es de usted, ni es mío; pertenece a todos. Uno no es parte de eso. Uno es la expresión de eso. Al igual que la flor es la expresión de la vida, uno es otra expresión de la misma vida. Lo que está detrás de todo esto es la vida. Qué cosa es, uno nunca lo sabrá.

_________________


No somos muy diferentes a los animales - ustedes no quieren aceptar eso. La única diferencia es que nosotros pensamos. El pensamiento también se da en los animales, pero en el caso del hombre este se ha vuelvo algo muy complejo - esa es la diferencia. No me digan que los animales no piensan, ellos piensan. Pero en el hombre se ha convertido en una estructura muy compleja, y el problema es cómo liberarse



First  Previous  2 to 9 of 9  Next   Last  
Reply Delete message  Message 2 of 9 on the subject 
From: x-x-loly_ta-x-x Sent: 27/10/2003 05:36
No somos muy diferentes a los animales - ustedes no quieren aceptar eso. La única diferencia es que nosotros pensamos. El pensamiento también se da en los animales, pero en el caso del hombre este se ha vuelvo algo muy complejo - esa es la diferencia. No me digan que los animales no piensan, ellos piensan. Pero en el hombre se ha convertido en una estructura muy compleja, y el problema es cómo liberarse de esa estructura y utilizarla sólo como un instrumento para funcionar en este mundo - no tiene ninguna otra utilidad en absoluto - tiene tan sólo una utilidad eventual, para comunicar algo, o para funcionar en el ambiente de trabajo - "¿Dónde queda la estación de trenes? ¿Dónde puedo conseguir tomates? ¿Dónde queda el mercado?" - y eso es todo. Nada de conceptos filosóficos - eso no tiene ningún valor. Pretender algo más que las necesidades básicas - comida, vestido y refugio - ahí es en dónde comienza vuestro auto-engaño, y ese auto-engaño no tiene fin en esa línea de pensamiento. Entonces todo este pensar no tiene absolutamente ningún sentido; tan sólo los está agotando.

_________________


Pensar es innecesario excepto para comunicarse con alguien. ¿Por qué tengo que comunicarme conmigo mismo todo el tiempo? ¿Para qué? "Soy feliz," "No soy feliz," "Soy miserable," "Eso es un micrófono," "Este es un hombre," "Él es esto o aquello" -- ¿lo ven? ¿por qué están haciendo eso? Todo el mundo está hablando consigo mismo - solamente cuando comienza a hacerlo en voz alta lo ponen en el psiquiátrico. (Risas)

I: Creo que usted está sugiriendo - y estoy de acuerdo - que esto es algo muy agotador. Es algo que nos desgasta, así que naturalmente buscamos algún método para que termine.

UG: Los está desgastando, y cualquier método que se utilice le está dando más y más impulso, desafortunadamente. Todas las técnicas y los sistemas están fortaleciendo eso. No existe nada que puedan hacer para dejar de pensar.

I: De acuerdo pero entonces, ¿cómo lo hizo usted?

UG: "¿Cómo dejar de pensar? Esa es su pregunta. ¿Se da cuenta de lo que esa pregunta implica? Usted quiere alguna forma, algún método, algún sistema, alguna técnica - y usted aún sigue pensando.

I: No quiero pensar. Si esta pregunta es errónea, quizás usted pueda sugerir una mejor.

UG: No estoy seguro de que usted no quiera pensar. Mire, tiene que llegar a un punto en el cual se dice a usted mismo "Estoy harto de este asunto" Nadie puede empujarlo hasta allí.

I: ¿Así que o bien puede hacerlo, o no puede en absoluto?

UG: Vea, incluso entonces se dará cuenta que no puede hacerlo. El pensamiento esta allí cuando hay una demanda y es necesario pensar. Cuando no hay una demanda, uno no sabe si hay o no pensamiento. No me interesa si está allí o no. Pero cuando se lo necesita, cuando existe la demanda, está allí para guiarlo y para comunicarse con alguien. Lo que decide esa demanda no está aquí; está fuera, es algo externo. La situación demanda su uso; no es algo auto iniciado.

________________

Todo el tiempo hablamos del pensamiento. ¿Pueden ver el pensamiento? No, es sólo otro pensamiento el que mira - esa es la parte engañosa - se divide a sí mismo en dos - de otra forma no pueden ver el pensamiento. Cuando un pensamiento observa a otro pensamiento, no hay dos pensamientos, sino sólo uno. Eso les da la impresión de que hay dos pensamientos, pero en realidad hay sólo un movimiento. Así que ¿quién crea la división? El pensamiento crea la división - así es como comienzan sus pensamientos. Es un asunto muy engañoso. Es un solo movimiento, y aquello que observa a lo que llaman pensamiento son todas las definiciones que tienen acerca del pensamiento.

"¿Qué es el pensamiento?" - uno se hace esa pregunta. Entonces, ¿cómo puede uno observar eso? La pregunta es pensamiento. "¿Qué es el pensamiento?" - no existe forma de responder; cualquier respuesta que uno de es sólo una definición. Pueden decir "El pensamiento es esto"... (He dicho tantas cosas: "el pensamiento es tiempo; el pensamiento es espacio; el pensamiento es materia.") "El pensamiento es esto y aquello" -- ¿lo ven? Eso es todo lo que pueden decir.

Pero si quiere observar el pensamiento de una manera directa y descubrirlo por usted mismo, verá que no tiene forma de mirar al pensamiento. No puede descubrir qué es el pensamiento por sí mismo, porque no tiene forma de experimentar el pensamiento; sólo puede experimentar el pensamiento a través del conocimiento que tiene acerca de él. ¿Qué sucede cuando no se aceptan las respuestas dadas por otros? Algo debe sucederle a la pregunta "¿Qué es el pensamiento?" La pregunta se consume a sí misma, porque no tiene respuesta más allá de la que conocemos. Esa pregunta se consume, y lo que queda en lugar de la pregunta es la respuesta, lo que queda es energía. La pregunta, el pensamiento, es materia. Cuando el pensamiento se quema y se consume, lo que produce es energía, la cual es la manifestación de la vida. En otras palabras, 'vida' y 'energía' son términos sinónimos.

______________

¿De dónde proviene el pensamiento? ¿Del interior o del exterior? ¿Cuál es la base de la conciencia humana? Entonces, para poder comunicarme con ustedes, o para darles un 'toque' de esto, yo digo que hay una 'esfera del pensamiento'. Todos estamos funcionando en esa 'esfera del pensamiento', y cada uno de nosotros tiene probablemente una 'antena', o lo que ustedes llaman una 'parabólica' o algo así, la cual es la creación de la cultura en la que uno nace. Es eso lo que está captando esos pensamientos en particular.

No tienen forma de encontrar la raíz de la conciencia humana, porque está todo alrededor, y no somos algo separado de esa conciencia. Ni siquiera con todos los experimentos que están haciendo los fisiólogos del cerebro y los psicólogos, gastando millones y millones de dólares tan sólo para hallar la base de la conciencia, jamás podrán encontrarla. No es algo dogmático lo que estoy diciendo ni nada parecido.

I: Tenemos cierta capacidad para captar pensamientos con la 'antena'. Ahora bien, sin saber exactamente qué es esa antena, ¿podemos incrementar esta capacidad?

UG: ¿Para qué quieren hacerlo? Mire, yo acepto las limitaciones como un hecho. Yo estoy (para usar sus términos científicos) genéticamente limitado en mi capacidad. Considero que la capacidad del individuo está muy limitada - no lo sé - genéticamente determinada.

I: Pero incluso el potencial genético - estamos usando sólo una fracción del total.

UG: Tan sólo una fracción. Por una razón o la otra la cultura ha limitado la posibilidad de que el potencial se desarrolle de manera completa y plena. En algún punto de la línea evolutiva probablemente el pensamiento fue algo necesario, pero ahora se ha vuelto el enemigo del hombre. Se ha vuelto el enemigo del hombre porque el potencial del proceso evolutivo (si es que existe algo así, no lo sé; no puedo decir nada definitivo, pero pareciera que algo así existe) está siendo obstaculizado por la cultura, porque la cultura ha creado un 'hombre perfecto', un 'hombre religioso', 'un verdadero caballero', etc, etc, y eso es exactamente lo opuesto a lo innato. Esa cualidad innata (o como sea que quieran llamarla) yo la llamo 'personalidad'.

Utilizo la palabra 'personalidad' en un sentido que nada tiene que ver con lo que los psicólogos entienden por ese término. Cada ser humano tiene una personalidad única que le es propia, la cual está tratando de expresarse. La cultura ha creado lo que se llama un 'hombre normal'. Crear imágenes es parte del interés de la sociedad en su deseo de permanecer. El mecanismo generador de imágenes, de tipos reconocibles de personas, ha suprimido y contrariado a lo que hay en el interior. En ese sentido utilizo el término 'personalidad'. No hay nadie como usted en todo el mundo, aunque tengamos cuatro mil millones de personas. Fisiológicamente hablando, el individuo es una pieza extraordinaria del proceso evolutivo, por eso digo que cada individuo es único.

Lo que sea que haya allí está tratando de expresarse y florecer en un ser humano. El ser humano ha perdido todos los instintos animales, pero no ha desarrollado los instintos humanos. Poderes psíquicos, clarividencia, clariaudiencia - son todos instintos humanos. Y estos son necesarios porque existen dos cosas en las cuales el organismo humano está interesado. Una: sobrevivir a toda costa. ¿Por qué debe sobrevivir? No lo sé, es una tontería preguntar eso. Esa es una de las cosas más importantes: posee un mecanismo de supervivencia propio, que es muy diferente al mecanismo de supervivencia que posee el pensamiento. La segunda cosa es: reproducirse. Tiene que reproducirse. Esas son las dos características fundamentales del organismo humano, del organismo vivo.

La cultura ha vuelto imposible que la personalidad se exprese a su manera, porque la cultura está influida por ideas. Ha creado un estado de neurosis. Ha creado el movimiento del pensar que crea división. Este movimiento tiene que terminar para que lo que hay allí pueda expresarse y florecer. Esa posibilidad es parte del mecanismo humano: está incorporada en él. Así que, este movimiento del pensar, esta condición neurótica del hombre, tiene que terminar. ¿Pero hay algo que podamos hacer?

I: ¿Y como resolvemos esto?

UG: El problema es que cualquier cosa que uno haga - cualquier movimiento en cualquier dirección, en cualquier nivel - le da continuidad a la estructura del pensar. La separación entre la mente y el cuerpo tiene que terminar. En realidad no existe separación. No me opongo al término "mente," pero ésta no se encuentra en algún lugar o área en especial; cada célula del sistema tiene una mente que le pertenece, y su funcionamiento es muy diferente de la del resto de las células.

Por eso, toda la química del cuerpo tiene que cambiar: tiene que padecer cierta clase de alquimia, si podemos decirlo así. Por suerte, por fortuna, existen ciertas áreas del organismo humano que están más allá del control del pensamiento. (Esto es lo que he descubierto. Pueden aceptarlo, rechazarlo, o pueden hacer lo que quieran.) Y estas áreas son las glándulas, lo que llaman las 'glándulas endocrinas'.

I: ¿Por fortuna?

UG: Por suerte y por fortuna, de otra forma el hombre estaría acabado. El día que sean capaz de controlar las glándulas, ese será el final del hombre: lo perderá todo, será tan solo - aunque ya lo es - una marioneta en la estructura social. La poca libertad que le queda al hombre, la ínfima oportunidad que la personalidad tiene para lograr expresarse, se perderá.

Estas glándulas están fuera del control del pensamiento. Los hindúes las llaman 'chakras'. Las glándulas están situadas exactamente en donde ellos especularon que los chakras estaban. No están en el cuerpo psíquico - no existe ni cuerpo psíquico ni cuerpo causal - fue pura especulación. Deben haber experimentado lo que llamamos 'glándulas endócrinas'. Se está gastando una tremenda cantidad de dinero investigando por qué están allí, cuál es la función de esas glándulas - la pituitaria, la pineal, el timo y demás. No quiero usar la palabra "chakras"; yo las llamaría "glándulas endócrinas." Mientras no sean activadas, no existe ninguna posibilidad de que el ser humano florezca. No puedo asegurar que exista un proceso evolutivo, pero parece como si lo hubiera. Cuál es su naturaleza, cuál es su propósito, no lo sé; pero parece que está tratando de crear algo. El ser humano permanece incompleto, a menos que la totalidad del organismo florezca en algo, como una flor. No quiero usar la palabra 'flor', porque posee connotaciones místicas.

I: ¿Habla de actualización?

UG: Actualización - el obstáculo para eso es la cultura. Uno debe vaciarse por completo de todo eso. No en lo externo - no estoy sugiriendo que se quemen los libros o que derribemos los templos.

I: ¿Tenemos la capacidad inherente de romper con esa cultura?

UG: Mire, usted es esa cultura. La sociedad está en lo interior, no en el exterior. Esa cultura es parte de la conciencia humana, de manera que todo lo que cada hombre ha experimentado y sentido antes que usted es parte de esa conciencia.

Pero existe una pregunta para la cual aún no tenemos una respuesta satisfactoria: "¿Cómo se transmite de una generación a la otra?" Es realmente un misterio. Todas las experiencias - no tan sólo nuestras experiencias durante el lapso de treinta, cuarenta o cincuenta años, sino también la conciencia animal, la conciencia de las plantas, la conciencia de las aves - todo eso conforma esta conciencia. (No que haya una entidad que reencarna; no hay ninguna entidad en uno, así que el asunto de la reencarnación es absurdo en lo que a mí me concierne.) Por eso uno puede soñar que está volando como un pájaro. Todas esas fantasías sexuales que tiene el hombre, las posturas animales, el Kama Sutra de Vatsyayana - todo eso es parte de esa conciencia que se transmite de generación en generación. Cómo se produce, no lo sé, no podría decir nada, no soy competente para decir algo al respecto. Pero eso parece ser lo que sucede. Debe haber alguna forma de transmi...

I: ¿Mucho más que lo genético?

UG: Mucho más que lo genético: lo genético es sólo una parte. La conciencia es un factor muy importante de la experiencia, pero nadie podría encontrar todo el contenido - es algo muy vasto.

I: ¿Cómo podemos facilitar el funcionamiento glandular?

UG: Yo tengo algo en contra de la tecnología médica. Miren, el deseo de comprender al ser humano proviene del deseo de controlarlo - es por eso que no me producen mucha simpatía. Cuando controlen las glándulas endocrinas podrán cambiar la personalidad del ser humano; ya no necesitarán el lavado de cerebro. El lavado de cerebro es un proceso muy elaborado. Si hubiéramos dejado a la naturaleza continuar a su manera, cada persona se habría vuelto una flor única. ¿Por qué debería haber sólo rosas en el mundo? ¿Para qué? La flor de una hierba o un diente de león es igualmente bella, y tiene la misma importancia. ¿Por qué tendría que haber solamente jazmines, rosas o alguna otra flor? Entonces, existe la posibilidad de un cambio espontáneo y repentino, no progresivo. Tiene que suceder de manera repentina y explosiva para romper con todo el asunto.

I: ¿En el individuo?

UG: En el individuo. Esto no tiene contenido social, no tiene contenido religioso, no tiene contenido místico - no tiene nada de eso. Tal vez afecte a la totalidad de la conciencia humana, pero esa es una especulación - no puedo decir nada al respecto - cualquier cosa que diga será pura especulación. Pero tiene que afectar - existe sólo una mente, sólo una conciencia - cualquier cosa que pase aquí tiene que afectar al resto, pero sus efectos son microscópicos.

I: ¿Cómo podemos difundir esto, no para controlar a las personas, sino para obtener ciertos resultados?

UG: No, todo lo que buscan es cambiar. El 'cómo' en el cual están interesados implica cambio. ¿Por qué quieren comprender? No estoy diciendo que no deban comprender, pero la motivación detrás de vuestra comprensión es producir un cambio. Eso es parte de nuestra cultura. La cultura lo demanda. Mire, todo el tiempo se está librando una batalla. La batalla entre lo que hay aquí tratando de expresarse a su manera, y la cultura evitando que suceda. ¿Es posible, o existe alguna forma de que puedan liberarse de las exigencias de esta cultura? ¿Pueden hacerlo mediante la voluntad? No pueden hacer nada mediante la voluntad; tiene que pasar. Por eso digo que no tiene causa.

Parece que le ha sucedido a algunas personas a lo largo de la historia. Cada uno le ha dado expresión a esa singularidad de una manera diferente, y la forma en que lo ha hecho depende de su trasfondo cultural. Eso es la expresión de ese trasfondo. Pero si esto le sucediera hoy a cada individuo... Tiene que pasar porque la naturaleza, a su manera, arroja de tanto en tanto alguna flor, el producto terminado de la evolución humana. El producto terminado no puede ser usado por el proceso evolutivo como un modelo para crear otro. Si arroja una flor, eso es todo; no pueden preservarla. No puede preservar su perfume, y si lo intentan, entonces apestará. El proceso evolutivo o movimiento (o como quieran llamarlo) ya no está interesado en utilizar aquello que ha perfeccionado, como un modelo para futuras creaciones.

Pero la pregunta que me hace es sumamente difícil de responder, porque no tiene respuesta. El 'cómo' debe desaparecer - esa es la única manera. El 'cómo' debe irse porque el 'cómo' implica que existe una forma, un método, una técnica, que existe algo que usted puede hacer para provocar esta transformación total en vuestra química, esta alquimia. Pero cualquier método de ese tipo traiciona su propósito. Cuando usted se encuentre en una situación en la cual no exista forma alguna de hallar la respuesta a su pregunta, ese es el instante en que algo puede suceder, ese es el momento en que el aparato de gatillo que tiene en su interior se activa y dispara todo el proceso. Cuando la cuestión del 'cómo' permanece allí, libre del deseo de comprender o producir algún cambio... Mire, es un pensamiento, y el pensamiento después de todo es una vibración. Posee una estructura atómica: hay un átomo incrustado en ese pensamiento. Y cuando ese pensamiento no puede moverse, cuando no tiene a dónde ir en ninguna dirección, entonces algo tiene que sucederle a ese pensamiento.

Solo queda un pensamiento: ¿Cómo? El único interrogante que le interesa a este organismo es "¿Cómo deshacerse de la asfixiante influencia de la cultura?" Esa es la única pregunta que tiene este organismo - no en palabras, no como un pensamiento - todo el organismo humano es ese interrogante. No sé si he sido claro. Es la primer interrogante, la que está palpitando, pulsando en cada célula, en la médula de sus huesos, tratando de liberarse del peso de la cultura, de la tradición. Ese es el principal interrogante, el único pensamiento. Ese es el salvador. Esa pregunta encuentra que no tiene forma de encontrar la respuesta, que es imposible para ella hacer nada, entonces explota. Cuando no tiene forma de moverse, no tiene sitio donde moverse, la 'explosión' ocurre. Esa 'explosión' es como una explosión nuclear que rompe la continuidad del pensamiento.

En verdad no hay continuidad del pensamiento, porque los pensamientos son cosas disconexas, disociadas; pero algo los está enlazando. Lo que usted llama el 'mí' el 'yo' o el 'centro' es ilusorio. Yo puedo decirlo, porque es el conocimiento que tiene acerca del 'yo' lo que crea el 'yo' cuando usted observa al 'yo'. De manera que toda la cuestión del 'autoconocimiento' o el 'conocerse a sí mismo' para mí carece de significación. Eso permanece dentro del campo del conocimiento. Es engañarse uno mismo.

Entonces, la continuidad se interrumpe, y el pensamiento adopta su ritmo natural. De manera que no puede entrelazarse. La cadena se rompe, y una vez que se rompe se termina. Así que el pensamiento no explota sólo una vez; sino que cada vez que surge, explota. Es como una explosión nuclear que afecta la totalidad del cuerpo. No es una cosa fácil; es el fin del hombre - es algo tan tremendo que sacudirá cada célula, cada nervio de su cuerpo. Yo sufrí una tortura terrible por entonces. No es que 'uno'experimente la 'explosión'; 'uno' no puede experimentar eso - pero sus efectos posteriores son los que cambian toda la química del cuerpo. Luego el pensamiento no puede encadenarse nunca más: la demanda constante de experimentar cosas llega a su fin.

I: ¿Hay alguien o algo presenciando ese proceso?

UG: Ese alguien, esa identidad artificial e ilusoria se termina. Por entonces, e incluso ahora, no hay nadie que esté sintiendo los sentimientos, no hay nadie pensando los pensamientos, no hay nadie aquí hablando; hay tan sólo una simple computadora funcionando automáticamente. La computadora no está interesada en las preguntas que usted me hace, ni en mis preguntas. La computadora no se preocupa por tratar de comprender cómo está funcionando este mecanismo, de manera que todas esos interrogantes que tenemos como resultado de nuestro pensamiento lógico y racional no tienen más validez; han perdido su importancia.

Así que, el mecanismo está funcionando de manera automática, pero hay una extraordinaria inteligencia allí. Sabe reconocer lo que le conviene. No la llamen 'divina'; hay una inteligencia extraordinaria, tremenda inteligencia guiando al organismo humano, y su interés es la protección. Todo lo que hace es para asegurar su supervivencia - y eso es todo lo que le interesa.

Entonces los sentidos se vuelven factores muy importantes: comienzan a funcionar a su máxima capacidad sin la interferencia del pensamiento excepto cuando hay necesidad de él. Aquí tengo que dejar algo bien claro: El pensamiento no se inicia por sí solo; siempre aparece porque existe la demanda. Depende de lo que la situación demande: se da una situación que requiere pensamiento, y entonces aparece; de otra forma está ausente. Es como ese lápiz que está usando - puede escribir una bella poesía o firmar un cheque o hacer algo con ese lápiz - se usa cuando se necesita. El propósito del pensamiento es la comunicación, de otra forma no tiene ningún valor. Luego de eso uno se guía por los sentidos, y ya no por el pensamiento. De manera que toda esa tontería de controlar los sentidos es pura basura. Los sentidos tienen un mecanismo propio de control; no es algo que deba adquirirse. Este asunto del yama, niyama (controlar los sentidos), y todo eso, es basura; ya tienen un mecanismo de control. Usted puede tratar de controlar, digamos, el sentido del gusto, pero aquí (en este estado) uno no tiene que disciplinarse o controlar nada. Este organismo físico, u organismo humano, o como quieran llamarlo, se guía por la actividad de los sentidos nada más, y no por el pensamiento, ni por la mente en absoluto.

_______________

I: Como un ser humano ordinario...

UG: Se lo aseguro, usted no es un ser ordinario, es un ser extraordinario (Risas.) No hay otro como usted. Es el 'uno sin igual' del que hablan los Upanishads.

Esta cosa no sucede por lo que usted haga o deje de hacer. Es por eso que utilizo la palabra 'acausal' - esto no tiene causa. La estructura que está interesada en hallar la relación causal ya no está allí. Lo único que le queda a esto es sobrevivir. Y la supervivencia tiene sus límites: tiene su momento, y cuando se acaba, todo terminó. Esto no puede reproducir otro igual, fisiológicamente o de otra forma - por eso digo que es el producto terminado de la evolución humana. No es necesario reproducir otro igual, ni como una flor ni como un ser humano - por eso la química del cuerpo cambia. Las hormonas cambian, y usted ya no es ni un hombre ni una mujer. Un ser humano así no tiene ninguna utilidad en esta sociedad, y no puede crear otra. (Risas)

_____________

La 'perfección' es una tontería. Hablar o tocar un instrumento puede ser perfeccionado, pero no me refiero a eso. A través de años y años de prácticas usted quiere devenir en un ser humano perfecto, pero eso no es algo que pueda ser perfeccionado. No hay ninguna garantía, nadie sabe por qué esto sucede. Esto es algo que no puede reproducirse. Han puesto frente a nosotros el ideal de un ser humano perfecto, y eso es lo que nos colocó a todos en el camino equivocado. El hombre perfecto no existe en absoluto. Un hombre en el cual, o por el cual, la mutación (si quieren usar ese término) ha tenido lugar no es un ser humano perfecto; mantiene todas las idiosincrasias, las rarezas, las estupideces y los absurdos que no están asociados con un hombre perfecto - esto no tiene absolutamente nada que ver con eso. No se convierte en un súper genio - mañana no inventará algo que pondrá al hombre en cada planeta -- ¡nada de eso! Las limitaciones permanecen limitaciones - es hereditario.

______________

El cuestionar mis acciones antes y después se terminó para mí. El cuestionamiento moral - "Debería haber actuado de esta manera; no debería haber actuado así. Debería haber dicho esto" - en mí no queda nada de eso. No tengo remordimiento, no pido disculpas; cualquier cosa que haga es automática. En una situación determinada no puedo actuar de otra forma. No necesito racionalizar, pensar lógicamente - nada de eso - es la única acción posible en esa situación particular. La siguiente vez la acción será diferente. A ustedes puede parecerles una situación similar; pero no lo es para mí, porque siempre hay un factor desconocido, un factor nuevo, por el cual lo que haga será siempre diferente. Puede que les parezca inconsistencia o contradicción. Yo no puedo actuar de otra manera - no existe conexión entre las dos acciones.

Esto es físico, no psicológico - no recuerdo nada que no esté sucediendo en este momento en particular - no hay reacción, sólo respuesta. Pero ustedes están reaccionando todo el tiempo - existe el juicio a favor o en contra: "Esto es correcto, eso es incorrecto." La respuesta de la cual hablo es la respuesta física a la situación. Yo funciono en el plano físico todo el tiempo. No pienso en nada cuando los veo; mis ojos están enfocados en ustedes. Si me doy vuelta, ustedes son borrados; entonces está el picaporte de la puerta, no ustedes; y ustedes ya no están ahí, ni siquiera en mi mente. (No hay ninguna mente.) Si es necesario, se recuerda - si me hacen preguntas. Reaccionar es pensar acerca de algo: 'Correcto,' 'Incorrecto.' 'Bueno,' 'Malo'. Responder es observar sin la intervención del pensamiento. La respuesta es física; la reacción es mental. Todo el tiempo están reaccionando; no están respondiendo físicamente a la cosas externas.

____________

I: Si alguien lo golpeara, ¿estaría preparado?

UG: Esa es una situación hipotética. Probablemente lo golpearía a él, no lo sé. Yo no predico la no-violencia. Probablemente. No lo sé, ¿entiende? El problema es que ustedes quieren estar preparados para cada situación posible.

I: Si alguien le pega, ¿sentiría algún temor?

UG: Existe algo que podríamos llamar miedo físico - ese miedo es esencial para la protección del organismo humano - es muy importante. El organismo físico sabe qué hacer en una situación determinada, de manera que uno no tiene que pensar en ello. No existe preparación. Si hay una serpiente, uno retrocede. Eso es todo; uno no piensa en ello. La protección fisiológica es todo lo que le interesa a este organismo físico; nada más.

Esa estructura que está siempre pensando en cada situación posible, enfrentando cada situación, con su cómo estar preparado para manejar cada una y cada tipo de situación que pudiera surgir durante el transcurso de la vida, es algo que no tiene sentido, porque cada situación es muy diferente.

La vida es la que guía. No quiero utilizar la palabra 'vida', porque eso mistifica todo el asunto. A este organismo le interesa protegerse, y sabe como sobrevivir. Cuando salgo a dar un paseo, yo les digo a mis amigos "Por favor, por lo que más quieran, miren; ¡no piensen!" Uno no tiene que pensar. Tan sólo usen los ojos y los oídos, y ellos los guiarán.

_____________


Reply Delete message  Message 3 of 9 on the subject 
From: x-x-loly_ta-x-x Sent: 27/10/2003 05:38

La visión se vuelve extraordinariamente clara, el mecanismo de audición extremadamente sensitivo, eso es todo; no claridad de pensamiento. Ahora están hablando de algo que llaman 'privación sensoria'. Lo que están tratando de obtener es lo opuesto a esto [a este estado]. Los sentidos no son despojados de su actividad aquí; más bien están de fiesta: van a donde quieren, piensan lo que quieren, cualquier cosa. Como el agua de río Ganges: desde la orilla se arrojan cuerpos a medio quemar, el agua de la cloacas, todo lo más sucio; en cinco minutos, limpio como el cristal. Igualmente sucede con el pensamiento: no hay 'buenos'pensamientos, no hay 'malos'pensamientos, ni pensamientos 'sensuales', ni 'espirituales; todos los pensamientos son lo mismo.

Ustedes se preguntarán "¿Cómo un hombre así puede tener algún pensamiento sensual?" No existe nada que él pueda hacer para suprimir ese pensamiento, o para darle la oportunidad de actuar. Esto es una realidad, un hecho. Algunas veces los recuerdos sensuales de hacer el amor con mi esposa surgen quién sabe de dónde. Pero cuando esos pensamientos tratan de echar raíces aquí, todo en uno se comprime, se ajusta - uno no tiene que hacer nada. Los pensamientos no pueden permanecer allí - no hay continuidad, no hay estructura - uno conoce lo que es, y ahí se termina - luego aparece alguna otra cosa. Pero la cosa no acaba allí para ustedes; ustedes dicen "¿Cómo puedo tener estos pensamientos sensuales?" Consideran que no están libres si tienen pensamientos sensuales; pero si no los tuvieran, pueden estar seguros de que no serían seres humanos vivos. Santo o pecador, uno debe reaccionar a cada estímulo. No existe la sublimación - todo eso es absolutamente algo sin sentido. Los santos les están mintiendo - es una pavada, pura basura - no les crean todo eso. ¿Qué sentido tiene condenarse uno mismo diciendo que se es un pecador? ¡Qué tontería están diciendo! Uno debe responder - si hay una mujer, debe existir una respuesta física a eso - de otra forma serían cadáveres.

Pero aquí [en este estado] no hay continuidad, no hay estructuras; alguna otra cosa aparece. Los pensamientos vienen y van; se repiten a sí mismos - en ese sentido es algo gracioso. No es que yo lo vea como alguien que quisiera disfrutar de alguna diversión. La mayor parte del tiempo uno ni se entera de que están allí. No pueden permanecer; están moviéndose. Cuando uno reconoce que hay peligro, bien, no puede permanecer mucho tiempo allí; es empujado por la siguiente cosa. No tengo que hacer nada; antes de que me de cuenta qué está pasando, se fue. Cuando uno trata de observarlo, no está allí; lo que uno ve es algo completamente diferente de lo que había antes. Ellos [los pensamientos] no son un problema; se vuelven un problema tan sólo cuando uno se sienta en un rincón tratando de meditar y controlar sus pensamientos. Los pensamientos están brotando a borbotones dentro de uno. ¿Cómo podría uno controlarlos? Uno no tiene control sobre eso. No es posible para uno controlarlos. Todo eso es un ejercicio inútil. No tienen que hacer nada.

Este hombre no es una piedra; lo afectan todas las cosas. Tampoco se preocupa por crear una armadura. El hombre religioso ha creado una armadura a su alrededor. Aquí el proceso acumulativo ha terminado: la única acción es la física - solo en ese nivel. Los sentidos corren como caballos salvajes - no hay nadie que los controle - corren aquí, allá y en todas partes, según lo demande la situación. Si uno acepta el desamparo, el problema está resuelto - es por eso que digo que no hay libertad de acción para ustedes. No estoy hablando de una filosofía fatalista, sino de impedir que el pasado interfiera y coloree el presente.

_________________

Todo esto de urdhvaratus (sublimación de la energía sexual) es una tontería. Lo digo con seguridad porque es algo con lo cual he experimentado antes, yo sé lo que es.

Conservando energía sexual no se mejorarán a sí mismos de ninguna manera. Es algo tan tonto y tan absurdo. ¿Por qué han puesto tanto énfasis en eso? Abstinencia, continencia, celibato, no los ayudará a entrar en este estado, (Se ríe) en esta situación. Alguien puede tener sexo hoy, y esta clase de cosa puede sucederle mañana - y puede suceder incluso en medio del sexo. Si hay un instante durante el cual no hay nadie experimentando nada, ese es el momento en el cual esta cosa puede suceder. No tiene por qué ser el discurso de un religioso; la caída de una hoja, el mugir de una vaca, el relinchar de un caballo, o cualquier cosa que esté sucediendo puede realizar el truco - porque si usted no traduce ninguna cosa, eso se hará cargo.

No existe nada ni parecido a la sublimación, no hay nada que comience a subir allí; esto tan sólo se mueve hacia fuera - pero esos hombres santos no aceptarán lo que estoy diciendo. Si fueran lo suficientemente honestos, sabrían de lo que están hablando. De manera que, así están las cosas.

Han separado al sexo de las demás actividades. ¿Por qué? - siempre me he preguntado eso. Es lo mismo; no puede ser separado. ¿Por qué lo han puesto en un nivel diferente? Es eso lo que ha creado el problema, no sólo aquí, sino también en los países occidentales. El Cristianismo también lo ha separado, quizás por razones de seguridad o de propiedad, pero ahora nosotros tenemos formas de manejar mejor la cuestión - en aquellos tiempos la cosa no era tan fácil.

I: Existe un término hermoso, "hiato neurótico."

UG: La religión es responsable por eso - ha creado eso para nosotros. El cuestionarnos nuestras acciones es realmente el problema moral. Tenemos que tener nuevos códigos de conducta - eso es necesario, de otra manera no podríamos funcionar. Ese es el problema ahora. Los occidentales, de todos modos, están tanteando la cuestión tratando de encontrar nuevos códigos. Los viejos códigos han perdido vigencia, son anacrónicos y están terminados. ¿Quién se preocupa por el sexo? El sexo es tan fácil ahora, y todos hablan de ello. Uno de los descubrimientos más importantes de los tiempos modernos ha sido la píldora anticonceptiva - ha cambiado toda la situación.

_______

¿Puedo hacerle una pregunta? ¿Qué sería, según usted, un hombre nombre normal? ¿Hay alguno? Usted ha, por supuesto, dividido a las personas, y tiene ciertas normas psicológicas o filosóficas... ¿O un hombre sano? ¿Qué es salud? A veces me pregunto qué es un hombre normal. No es que tenga una pregunta.

I: Lo 'normal' está determinado por cada sociedad. El hombre ordinario quiere estar con otros todo el tiempo, y no solo, entonces hace ciertos arreglos - esa es la única definición que tengo.

UG: Incluso un hombre así - el hombre 'extraordinario', el opuesto de su hombre 'ordinario' - tiene que vivir aquí en esta sociedad; no se puede ir lejos y vivir en una cueva y meditar. No está en conflicto con esta sociedad en absoluto; acepta la realidad del mundo, aunque sea tan irreal, y funciona en el mundo, aceptando la realidad aceptada por todos. Esto es muy importante: No me puedo sentar en una cueva y meditar sobre Brahman y decirme "Yo soy Brahman;" esta es la única realidad para tal hombre, y no hay otra realidad. La 'realidad última' es una tontería, no existe, es un mito; esta es la única realidad. ¿Qué otra realidad hay aquí? En tanto que uno sienta los sentimientos de la sociedad, se es parte de esa sociedad. Puesto que uno no tiene sus propios pensamientos, sus propias experiencias, sus propios sentimientos, no puede escapar de esta sociedad. No es algo separado de esta sociedad; usted es la sociedad. No hay ningún contenido social o religioso en lo que estoy diciendo.

I: ¿Puedo hacerle la misma pregunta? ¿Qué es, según usted, un hombre normal?

UG: Para mi no hay tal cosa como 'hombre normal'. Cuando miro a los dementes, me pregunto si son ellos los que están locos o lo están los que los tratan. El otro día estaba contando un chiste. Un tipo en el manicomio dice "Soy Jesucristo." Su amigo, otro demente, dice "Yo sé que no lo eres." "¿Cómo diablos sabes que no lo soy?" le dice el primer loco. Y el otro le contesta "Yo soy el Padre Eterno. Yo te he creado. Debería conocerte." (Risas) Es así aquí también, cuando veo a todas esas personas sentadas diciendo "Aham Brahmasmi" (Yo soy Brahman). ¡Qué es esa tontería! No es que esté en contra de nada.

I: ¿No se hace esa pregunta usted mismo? - "¿Soy normal?"

UG: No, no lo hago. A veces lo único que leo es la revista Time - leo todas esas cosas, ¿sabe? ¿Por qué las leo? Estoy viviendo en este mundo, y me gustaría saber qué está pasando en este mundo. ¿Por qué no? Todos los demás libros me dicen cómo mejorarme, cómo cambiarme, cómo ser esto o aquello. Yo no quiero ser algo diferente de lo que soy, así que no tengo ningún interés en esos libros. Algunos me preguntan por qué leo novelas policiales. Porque hay un montón de acción ahí. Si voy a ver una película, veo las de cowboys. Hay mucho movimiento ahí. Si miro televisión, sólo miro los comerciales.

I: ¿Lo afecta lo que ve?

UG: Eso también lo afecta a usted en alguna forma - uno es parte de este mundo - es afectado por eso. No se involucra, pero es afectado. Hay una diferencia entre involucrarse y permitirse ser afectado. Todas las ventanas están abiertas: no importa qué, esto o aquello, cualquier cosa puede entrar.

Tenemos ideas muy extrañas en el área religiosa - torturar el cuerpo, dormir sobre clavos, control, negarnos algo - toda clase de asuntos extraños. ¿Para qué? ¿Por qué negarnos ciertas cosas? No lo sé. ¿Cuál es la diferencia entre un hombre que va a un bar a tomar un vaso de cerveza, y uno que va al templo a repetir el nombre de Rama? Yo no veo ninguna diferencia. Probablemente es antisocial aquí; en occidente no piensan que es antisocial; aquí pensamos que lo es. Esos son todos escapes. No estoy contra los escapes, pero escapar por esa o aquella avenida, un escape es un escape. Está escapando de sí mismo.

_________________

Lo que hagan o no hagan no tiene ninguna importancia. La práctica de la santidad, la práctica de la virtud - eso tiene valor para la sociedad, pero no tiene nada que ver con esto.

I: Por supuesto estamos viviendo en sociedad; ¿pero en lo que concierne a esto - iluminación, realización o como quiera llamarlo...

UG: Como quiera llamarlo - es su palabra.

I: ... ¿no tiene nada que ver con eso?

UG: No tiene absolutamente nada que ver con eso. ¿Por qué a veces llego hasta el extremo de decir que sería posible para un violador, para un asesino, para un ladrón, para un convicto, para un estafador - que esto le sucediera? Para enfatizar; no es que yo...

I: ¿Pero ha sucedido?

UG: Puede suceder, sí. No lo sé, ¿lo ve?, tal vez. Eso no tiene nada que ver con esto: los códigos morales de conducta no tienen relación, bajo ningún punto de vista, con esto. No es que este hombre sea inmoral; no puede ser inmoral - es imposible para él, mire, imposible.

I: ¿Su comportamiento automáticamente conforma el código de moral prevaleciente en la sociedad?

UG: Sus patrones de comportamiento probablemente caigan hasta cierto punto dentro del contexto del código moral y religioso. Pero él es un peligro. Lo que estoy diciendo es una amenaza para usted tal cual se conoce y se experimenta a sí mismo. Es una amenaza para usted.

I: ¿Cómo?

UG: No puede aceptar esto. ¿Cómo podría aceptarlo?

I: Pero si eso viene automáticamente, ¿adónde queda lugar para el peligro? Usted no puede darle a nadie una forma de lograrlo.

UG: Por eso digo que este individuo no puede ser de ningún uso para la sociedad. Es un pájaro raro, una planta rara - póngala en una jaula, en un museo, y mírela - es algo diferente.

I: Pero nunca peligroso...

UG: Todo lo contrario, ¿entiende?, porque no encaja en el contexto.

______________

I: Dicen que la supervivencia de la humanidad se verá amenazada en menos de un siglo.

UG: ¿Y usted lo cree? Esta especie ha sobrevivido mucho tiempo, y encontrará alguna manera de seguir haciéndolo. Mi punto es el siguiente: no será por amor, ni por hermandad universal, ni por toda esa clase de cosas, sino por el terror de liquidarnos a nosotros mismos, que aprenderemos a vivir juntos. No se puede herir a alguien sin lastimarse uno - no psicológicamente, sino físicamente - sólo cuando se comprenda esto, aprenderemos a vivir juntos. Mientras que cada individuo busque su propia seguridad, no existirá una seguridad general. Hablamos de 'detente' en términos internacionales, pero eso se tiene que colar al nivel de las relaciones individuales. Sólo entonces será posible; no con toda esta charla de 'hermandad universal' ni de 'unicidad de la vida' - todo eso no ha ayudado, y no va a ayudar. Tan sólo el terror nos hará vivir en paz nos guste o no. Uno puede tomar un revolver y hacer que el hombre más poderoso y duro del mundo baile para uno - eso es un hecho. Todo esto sobrevivirá de alguna forma, ustedes no dejarán que la cosa vuele en pedazos. Tal vez un loco, un lunático, decida un día que es tiempo de que todos nos vayamos con una gran explosión.

El hombre ha sobrevivido por siglos, y ahora todos de repente estamos hablando de 'valores' y todo eso. ¿Para qué? Eso no nos ha ayudado a vivir en paz y armonía. Nosotros hemos creado este problema moral, ¿lo ven? Las plantas y los animales no tienen un problema religioso; el hombre ha creado el problema religioso.

Miren, esto no tiene absolutamente ningún contenido social, y no se me ocurre ninguna acción colectiva. Así que este individuo es solamente algo tirado por la naturaleza, y si alguien lo reconoce o no, carece de importancia. Este hombre no puede servirle para nada a esta sociedad. Si alguna vez piensan que soy una amenaza para sus existencias, naturalmente me liquidarán. A mí no me importa. Si la sociedad me liquida, lo que queda no me importa. No tengo el ardor del misionero en mí, ni ningún deseo de salvar a la humanidad. ¿Quién me ha dado el mandato de salvar a la humanidad? La humanidad ha sobrevivido por siglos, y seguirá sobreviviendo. Yo no estoy en el 'negocio sagrado'; canto mi propia canción. Si alguien viene, hablo; si nadie viene, doy un paseo, o miro los pájaros, o los árboles - hay muchas cosas sucediendo. Pero no salgo y me siento en una tribuna y hablo - no fui hecho para esa clase de cosas. Soy un hombre sencillo. Siempre estoy disponible. No tengo vida privada que pueda llamar mía. Cualquiera puede venir en cualquier momento. Yo tan sólo los miro y les digo "Buenos días, ¿qué puedo hacer por usted?" - eso es todo lo que puedo hacer; no tengo nada para darles; eso es todo.


_________________

El conocimiento no es algo misterioso o místico. Usted sabe que es feliz, y tiene ciertas teorías acerca del funcionamiento de un ventilador, o de la luz - eso es el conocimiento del que estamos hablando. Luego usted introduce otro conocimiento, el 'conocimiento espiritual', pero -- conocimiento espiritual, conocimiento sensual -- ¿cuál es la diferencia? Nosotros les ponemos los nombres. Las fantasías acerca de Dios son aceptables, pero las fantasías sobre sexo las llamamos 'sensuales', 'físicas'. No hay diferencia entre las dos; una es socialmente aceptable, la otra no. Estamos limitando el conocimiento a un área de la experiencia en particular, ¿así que por eso uno se vuelve 'sensual', y el otro 'espiritual'? Todo es sensual para mí.

El conocimiento que es esencial para el organismo viviente - todo eso es necesario. Pero todas aquellas especulaciones sobre Dios, la Verdad, la Realidad, no significan nada para mí - Son todos valores culturales; no guardan ninguna relación con la supervivencia del organismo viviente; son todos valores religiosos fijados socialmente, arbitrariamente. Esas personas religiosas han creado un policía dentro de ustedes. Ciertas acciones son tomadas como 'buenas', y otras como 'malas', ya sea antes o después de realizarlas - eso no los ha ayudado; es el pensamiento el que creó el problema. El problema del hombre es básicamente el dilema moral, cuestionar la acción antes y después - eso se ha vuelto un problema neurológico, ya no un problema religioso - la totalidad del cuerpo está involucrada. Incluso Dios es un problema neurológico: 'Dios' ['god'] es perro ['dog'] mal deletreado, pero todo vuestro ser reacciona a la palabra 'Dios'. Todas vuestras creencias - no son tan sólo psicológicas; son también neurológicas.


______________

Usted no sabe lo que es bueno; tan sólo sabe lo que es bueno para usted. Ese es todo vuestro interés, es un hecho. Todo gira alrededor de eso. Todo el arte y la razón se centran en eso. No estoy siendo cínico. Eso es un hecho. No hay nada malo con eso. Yo no estoy diciendo nada malo sobre eso. Las situaciones cambian, pero ese hecho es el que los guía en todas las situaciones. Yo no estoy diciendo que sea malo, ¿lo ven? Si no fuera así, entonces hay algo malo en usted. En tanto estén operando en el campo de lo que llaman 'pares de opuestos', bueno y malo, ustedes siempre serán quisquillosos, en todas las situaciones, eso es todo - no pueden ser de ayuda de esa manera.


___________

Un 'hombre moral' es una 'gallina'. Un 'hombre moral' es una persona asustada, es un miedoso - por eso es que practica la moralidad y juzga a los demás. ¡Y su virtuosa indignación! Un verdadero hombre moral (si es que hay alguno) nunca jamás hablaría de moralidad ni trataría de juzgar la moralidad de otros. ¡Jamás!

_____________

El hombre es siempre egoísta, y permanecerá egoísta en tanto practique la generosidad como virtud. Yo no tengo nada en contra de la gente egoísta. No quiero hablar de in egoísmo o generosidad - eso no tiene base. Uno dice "Mañana seré un hombre generoso. Mañana seré alguien maravilloso" - pero mientras el mañana llega (o pasado mañana o la vida siguiente) permanecerá egoísta. ¿A qué se refieren con 'in egoísmo'? Le dicen a todo el mundo que no sea egoísta. ¿Para qué? Yo nunca le he dicho a nadie "No sea egoísta." ¡Sean egoístas, permanezcan egoístas! - ese es mi mensaje.

Todos esos placeres que ocupan su vida, yo no estoy de ninguna manera en contra. Hagan lo que hagan, no estoy en contra de eso. Debido a que piensan que hay algo más interesante que lo que están haciendo, existe intranquilidad e impaciencia en ustedes - debido a que tienen una 'manera ideal' de hacer las cosas, una 'forma perfecta' de hacer las cosas. ¿Por qué siguen con todo eso?

I: Nos gustaría sentir que hemos sido útiles en nuestra vida.

UG: Y al final de vuestra vida sentirán que la han desperdiciado. No hacen nada para cambiar; han inventado una 'vida siguiente'. Vuestra insatisfacción es muy artificial. Si realmente les interesara la humanidad, estarían haciendo algo para cambiar.

Cuando se descarta la pregunta "¿Cómo vivir?", vivir en sí se convierte en lo más importante. Usted debe liberarse de las ataduras de su cultura. Por supuesto, uno no puede simplemente deshacerse de la cultura - por ejemplo, tomar un baño por la mañana y todo eso. Pero eso es tan simple - yo también me baño -- ¿qué tiene eso de religioso? Ustedes piensan que hay algo más interesante que lo que están haciendo ahora. Si quitan eso, lo que están haciendo se vuelve muy, muy interesante.

_________________

Se les ha dicho que tienen que practicar el vivir sin deseos. Han practicado eso por treinta o cuarenta años, y el deseo todavía está allí. Así que algo debe andar mal en alguna parte. El deseo no puede ser lo que está mal; algo debe andar mal en aquél que les ha dicho que practiquen la ausencia de deseos. Esto (el deseo) es una realidad; eso (la ausencia de deseo) es falso - los está falsificando a ustedes. El deseo está aquí. El deseo no puede estar mal, no puede ser falso, porque está aquí. El irritarse no puede ser falso, porque la irritación, el enojo, está aquí. Ustedes hablan de cierta energía que estas personas han definido como Dios o Dios sabe qué. ¿No ven que es el pensamiento en sí el que ha vuelto esto un problema? La furia es energía, el deseo es energía - toda la energía que buscan ya está en operación aquí. ¿Para qué diablos quieren energía? Están destruyendo la energía pensando. Es solamente el pensamiento el que ha creado el problema. Sin el pensamiento, el problema no existe. Lo que trato de decirles es que pensando no resolverán el problema; pensar tan solo puede crear problemas.

Ustedes esperan resolver el problema del deseo pensando, porque tienen el modelo de un santo que ustedes creen que ha controlado o eliminado el deseo. Si ese hombre no tuviera deseos como ustedes suponen, sería un cadáver. ¡No le crean a tal sujeto! Un hombre así crea cierta organización, y vive en la lujuria, la cual ustedes pagan. Ustedes lo están manteniendo. Él lo hace para mantenerse, se gana la vida así. Siempre hay algún tonto que cae en su trampa. De tanto en tanto permitirá que lo conozcan. Ustedes se sorprenderían si vivieran con él. Se llevarían la sorpresa de su vida. Por eso es que todo ellos guardan cierta distancia - porque tienen miedo de que tarde o temprano ustedes los atrapen. El rico siempre teme que se le acerquen para pedirle dinero. Así también pasa con el religioso - nunca, nunca tendrá mucho contacto con ustedes. Encontrarse con él es más difícil que encontrarse con el presidente de su nación - eso es mucho más fácil que ver a un hombre santo. Él no es lo que dice ser, no es lo que reclama ser.

Pero aquellos hombres que lo han 'logrado' - ellos viven entre la gente - los pueden ver siempre por allí.

_______________

I: ¿Cuál es el significado, el propósito, de la vida?

UG: Lo que usted pregunta es "¿Tiene todo algún propósito?" Mire, muchos significados y propósitos le han sido dados. ¿Por qué todavía está buscando el propósito de la vida, el significado de la vida? Todos han hablado del propósito y del significado de la vida - todos. Las respuestas han sido dadas por los salvadores, los santos y los sabios de la humanidad -tiene miles en la India - y no obstante usted todavía está haciéndose la misma pregunta, "¿Tiene la vida algún propósito o significado?" O no está satisfecho o no está en verdad interesado en descubrirlo por usted mismo. Yo sugiero que usted no está realmente interesado, porque es algo que da miedo. Es una cuestión que asusta mucho. ¿Existe algo llamado verdad? ¿Ha indagado alguna vez usted mismo esa pregunta? ¿Ha dicho alguien la verdad?

I: Hay tantas verdades...

UG: ¡Son todos unos mentirosos, mequetrefes, falsos y tramposos, los que reclaman haber buscado y encontrado la verdad! De acuerdo, uno quiere descubrir por sí mismo cuál es esa verdad. ¿Puede uno hacerlo? ¿Puede capturar la verdad y decir "Esta es la verdad"? Ya sea que acepten o rechacen, la cuestión es la misma: depende de vuestros prejuicios y preferencias personales. Así que si quieren descubrir la verdad por sí mismos, sea lo que fuere, no están en una posición como para aceptar o rechazar. Ustedes asumen que hay cierta cosa llamada verdad, asumen que hay cierta cosa llamada realidad (última o como sea) - es esa suposición la que está creando el problema, el sufrimiento en ustedes.

Vean, yo quiero experimentar a Dios, la verdad, la realidad o lo que sea, así que debo comprender la naturaleza de la estructura interior que utilizo para experimentar antes de poder lidiar con todo el asunto. Debo mirar el instrumento que estoy utilizando. Ustedes están tratando de capturar algo que no puede ser capturado en términos de vuestra estructura de experiencias, de manera que esta estructura del experimentar no debe estar allí, para que la otra cosa pueda llegar. Qué es eso, nunca lo sabrán. Nunca conocerán la verdad, porque es un movimiento. ¡Es un movimiento! No puede contenerse, no puede capturarse, no puede expresarse. No estamos interesados en una premisa sustentada por la lógica. Así que, tiene que ser su descubrimiento. ¿De qué le sirve mi experiencia? Tenemos miles y miles de experiencias documentadas - ellas no les han ayudado. Es la esperanza la que los mantiene en esto - "Si sigo en esto por otros diez años, quince años, tal vez uno de estos días yo..." porque la esperanza es la estructura.

I: Así que busca toda su vida y finalmente descubre que no ha descubierto nada.

UG: Nada. Ese es el descubrimiento. La así llamada autorrealización es descubrir por uno mismo que no hay 'yo' que descubrir. Eso será algo muy impactante - "¿Por qué diablos desperdicié toda mi vida?" Es impactante porque va a destruir cada nervio, cada célula, hasta las células de la médula de sus huesos. Se lo aseguro, no será algo fácil, no le será acercado en una bandeja de plata. Usted tiene que desilusionarse completamente, entonces la verdad comienza a expresarse sola y a su manera. Yo he descubierto que es inútil tratar de descubrir la verdad. La búsqueda de la verdad, según he descubierto, es absurda, porque esto es algo que uno no puede capturar, contener, ni expresar.

_____________

I: ¿Puede comunicar y describir su estado?

UG: Mire, al momento en que trato de comunicar algo, se ha ido; es sólo una sombra de lo que era; no es la cosa real.

I: ¿Es una experiencia incomunicable?

UG: No, es algo que no puede ser experimentado. Uno no puede comunicar lo que no puede experimentar. No quiero usar esas palabras porque 'inexpresable'e 'incomunicable' implican que hay allí algo que no puede ser comunicado, que no puede ser expresado. Yo no sé. Existe cierta suposición de que hay algo allí que no puede expresarse, que no puede comunicarse. No hay nada allí. No quiero decir que no hay nada, porque entonces ustedes me atraparán - empezarán a llamarlo 'vacío', 'vacuidad' y toda esa clase de cosas. (Risas)

Yo tan solo puedo ponerlo de esta forma: Lo que sea que haya aquí no puede experimentarse - si hay algo aquí, no lo sé - no tengo forma de saberlo en absoluto. Para decirlo con vuestra terminología Vedanta, no existe absolutamente nada como lo que llaman 'lo desconocido'. Cualquier cosa que sepan de lo que llaman 'lo desconocido' no es lo desconocido. Si existe algo como 'lo desconocido', realmente no lo sé. Si saben algo de lo desconocido, si experimentan algo de lo que llaman 'desconocido', entonces no es lo desconocido, porque se ha vuelto parte de vuestro conocimiento.

___________________

¿Qué es lo que quiere? Dígame, ¿qué es? Mire, no puede querer algo que no conoce, y no conoce nada de esto - ni ahora y en el futuro - incluso asumiendo por un momento que uno es un iluminado, no tiene forma de saber nada al respecto. Esto no se puede volver parte de su conocimiento.

___________________

Esto ha comprendido que ya no puede experimentar nada. No sé si soy lo suficientemente claro. La individualidad, el aislamiento, la separación (o como quieran llamarlo) ya no está más ahí. Lo que lo separa, lo que lo aísla, es su pensamiento - él crea fronteras, crea límites. Y una vez que los límites ya no están, esto es ilimitado. No es que uno pueda experimentar esa ausencia de límites de la conciencia; el contenido de su conciencia es tan inmenso que no puede decir nada al respecto. Por eso uso las palabras "Es un estado de no-conocer." Uno realmente no sabe. ¿Pero cómo sabe uno que no sabe? No es que uno se diga a sí mismo que no sabe; pero en relación con el estado ordinario de la conciencia, uno no tiene forma de conocer eso en absoluto - nadie tiene forma. No hay ni siquiera un intento de arañar algo.

___________________

Uno no acumula experiencias. Si quiere experimentar algo, toda la serie de misterios está ahí golpeando a su puerta. Esto no es una experiencia en absoluto. Usted está interesado en experimentar la ultima realidad, la verdad, Dios, o Dios sabe qué; pero es fútil de su parte tratar de experimentar algo que no puede experimentar. Eso no significa que esté más allá de la estructura de experiencias - "Es algo que no puedo describir, que no puedo..." - vea, no es eso; la estructura de experiencias se termina. Si no reconoce lo que está mirando - la flor como flor, la rosa como rosa - significa que usted no está allí. ¿Qué es uno? Uno no es sino un puñado de todas esas experiencias, el conocimiento que uno tiene de eso.

___________________

Yo miro, y no sé lo que estoy mirando. Mis sentidos están a su máxima capacidad, pero aún así no hay nada dentro de mí que diga "Eso es verde. Eso es marrón. Usted tiene cabello blanco. Usa lentes..." El conocimiento que tengo de las cosas está en el trasfondo - no está operando. Así que, "¿Estoy despierto? ¿Estoy dormido?" - no tengo forma de saberlo por mí mismo. Es por eso que digo que en esta conciencia hay una total ausencia de división entre los estados de vigilia, sueño, y sueño profundo. Podría ser llamado "turiya" (usando sus términos sánscritos) - no trascendiendo esas cosas; una total ausencia de división entre ellas.


Reply Delete message  Message 4 of 9 on the subject 
From: x-x-loly_ta-x-x Sent: 27/10/2003 05:40

I: ¿No hay sueños en su mundo?

UG: En cierta forma, la totalidad de la vida es como un sueño gigantesco. Lo estoy mirando a usted, pero en realidad no sé nada sobre usted - esto es un sueño, el mundo de un sueño - no hay realidad en absoluto. Cuando la estructura del experimentar no está manipulando la conciencia (o como quieran llamarla), entonces toda la vida es como un gran sueño, desde el punto de vista del experimentador - no desde este punto de vista; sino desde vuestro punto de vista. Vean, son ustedes los que le dan realidad a las cosas - no sólo a los objetos, sino también a las emociones y las experiencias - y piensan que son reales. Cuando no las traducen en términos del conocimiento acumulado, ya no son cosas; uno realmente no sabe lo que son.

I: Entonces, ¿este estado de no conocer es como vivir en un sueño?

UG: Para ustedes. En relación a la realidad que le otorgan a las cosas, ustedes llamarían a este estado de no conocer un 'sueño'. Yo no sé ni siquiera si estoy vivo o muerto.

____________

Aquí no hay más nada como 'la realidad', mucho menos la última realidad. Funciono en el mundo como si aceptara la realidad de todo como ustedes lo aceptan. Por ejemplo (siempre hago esta pregunta), ¿pueden experimentar el espacio tridimensional en el que funcionan? No. Tienen que tener conocimientos - mide tantos pies, es ancho, tiene tal altura. ¿Cómo podrían experimentar el espacio tridimensional excepto mediante el conocimiento? De manera que ni siquiera esto puede experimentarse - ni hablemos de la cuarta dimensión - realmente no sabemos nada acerca de eso. Así que yo puedo decir que las paredes no existen para mí, en el sentido de que no hay una experiencia directa de la pared que hay ahí. Eso no significa que me vaya a chocar la pared si camino hacia ella. Es como el agua que fluye: cuando hay un obstáculo para el agua, hay una acción - o lo pasa por encima o se abre hacia un costado. Y esa acción sólo es posible cuando el conocimiento que está tras la escena entra en operación - entonces hay una acción. Pero aquí y ahora, cuando empiezo a caminar hacia esa pared, no hay ningún comentario sobre una obstrucción o algo ahí.

____________

Vea, si uso la palabra 'materia,' no es en el sentido en que los científicos usan esa palabra. (Toca la alfombra.) Hay un contacto. Alguien inteligente pregunta "¿Cómo sabe que hay un contacto?" Ese contacto es estar apercibido de ello, podrían decir. Pero al momento en que dicen que es áspero, le han otorgado solidez a eso; de otra forma, ¿es áspero o es suave? ¿Lo pueden experimentar directamente? No lo sé, el lenguaje es la cosa más confusa. Si uso la palabra "directamente," quiero decir que no pueden experimentar nada en absoluto. Cuando hablo de 'vista visión,' no es que yo pueda experimentar esa vista visión; lo que estoy diciendo es que no se puede. No trate de experimentar lo que estoy diciendo. Yo no puedo experimentarlo, usted no puede experimentarlo, nadie puede experimentarlo. Entonces, ¿porqué hablar de ello? Porque usted está allí y yo esto acá.

____________

I: ¿A menos que tenga que tomar el tren o algo así, usted vive en este instante?

UG: Llamarlo 'vivir de instante en instante' es muy engañoso. Ese vivir de momento en momento nunca puede ser capturado por ustedes - nunca pueden hacerlo parte de vuestra existencia consciente, menos aún de vuestro pensar.

Mire, no existe el presente para la estructura del 'yo'; todo lo que hay allí es el pasado, el cual está tratando de proyectarse en el futuro. Usted puede pensar sobre el pasado, el presente, y el futuro, pero no hay futuro, no hay presente; tan sólo hay pasado. Su futuro es solamente una proyección del pasado. Si hubiera un presente, ese presente no podría ser nunca experimentado por usted, porque usted sólo experimenta el conocimiento acerca del presente, y ese conocimiento es el pasado. Así que ¿qué sentido tiene tratar de experimentar ese momento que usted llama 'ahora'? El ahora no puede ser nunca experimentado; lo que sea que experimente no es el ahora. De manera que el ahora es algo que nunca puede volverse parte de la existencia consciente, y tampoco es posible expresarlo. El ahora no existe, en lo que a ustedes concierne, más que como un concepto. Yo no hablo del ahora.

_______________

¿Cómo espera experimentar algo que está más allá, si ni siquiera puede experimentar una simple cosa como esa silla, que ha manipulado y utilizado toda su vida? Incluso algo tan simple como esa silla, no puede experimentarla. Lo que experimenta es tan solo el conocimiento acerca del objeto, y el conocimiento siempre proviene de algún agente externo - es de alguien más; no es de usted. Si usted experimenta la experiencia de alguien más, entonces esa experiencia no es suya. Algún otro vendrá y se la llevará: aparecerá un hombre más persuasivo y le dirá "Esa no es la forma de experimentar; existe otra forma," y así una y otra vez.

________________

Según lo veo yo, no hay preparación para esto, ni sadhana, ni meditación. Usted puede pararse sobre su cabeza por cuarenta años; nada sucederá; probablemente experimentará aquello que puede experimentar, lo que sea que usted busque. El pensamiento es algo extraordinario: uno puede crear algo, un objeto sólido, y proyectarlo fuera, tocarlo, sentirlo, experimentarlo y hablarle - uno cree que es algo extraordinario. Hay atravesar e ir más allá de todas esas experiencias.

A veces uno puede experimentar algo extraordinario, y uno piensa que eso es algo tan fenomenal que no pudo pasarle a nadie más antes que a uno, uno cree que la experiencia fue espontánea y salió de la nada. Pero eso no salió de la nada; es parte del conocimiento de la conciencia. Todo lo que el hombre ha experimentado antes que uno es parte de la conciencia - todo está allí - todo eso es contaminación. Cualquier cosa que experimenten, por más profundo que les parezca, es contaminación; eso no tiene nada que ver con este estado; alguien más ha experimentado eso antes. Todo lo que experimenten allí [en vuestro estado N. del T.] es algo inútil; esto es algo por completo diferente.

Toda experiencia es inducida por el pensamiento. Sin conocimiento no pueden experimentar. Y la experiencia fortalece al conocimiento. Es un círculo vicioso: como el perro que trata de cazar su propia cola.

_____________________


La expansión de la conciencia no es gran cosa, pero le dan tanta importancia a eso... Es mucho más fácil con drogas que con todas las meditaciones y los yogas. Conozco mucha gente que ha probado el LSD. (Por favor no me malentiendan - no estoy abogando por ello.) Uno está en presencia de una gran montaña. De repente la conciencia se expande hasta el tamaño de la montaña, literalmente. Se produce una repentina explosión de la conciencia, y esta explosión libera una gran cantidad de energía dentro de uno. ¿Cuál es el efecto en el cuerpo físico? El cuerpo físico responde a lo que llaman 'expansión repentina de la conciencia'. La única forma en que puede responder a eso es respirando profundo - de repente, uno toma aire, y todo el ritmo respiratorio cambia - por eso es que existe la expresión 'un paisaje que quita la respiración'. Yo estuve en las cuevas Elephanta (cerca de Bombay). Allí tienen ese trimurti (escultura religiosa) - algo gigantesco, ¿saben? - y yo estaba parado en frente. De improviso mi conciencia (o como lo quieran llamar) se expandió al tamaño de esa cosa. Pero uno experimenta esas cosas todo el tiempo. Esas experiencias no valen nada.

Ninguna de esas experiencias significa nada, ya sea que uno esté de 'este lado' [el estado de UG] o de 'ese lado' [el estado del interlocutor N. del T.]. De hecho no hay 'este lado' y 'aquel lado', porque aquí no hay línea de separación. De pronto surge en uno la realización de que todas esas experiencias, por más profundas que puedan ser, no tienen valor, y eso es todo. Uno puede estar en un estado de completa dicha - incluso después de la 'calamidad' uno tiene estados de dicha, estados de éxtasis, sensaciones repentinas de estar fusionado con todo lo que hay alrededor - eso no significa nada. Ustedes experimentan, yo experimento -- ¿cuál es la diferencia? En la India la gente santa experimenta algo insignificante llamado 'estado de dicha' o experimentan la 'ausencia de la conciencia del cuerpo' y piensan que algo maravilloso les ha ocurrido. Todas esas cosas son limitaciones, están limitando la conciencia, no están ayudando en ninguna forma; pero para ustedes probablemente sean muy interesantes, porque el hombre está funcionando todo el tiempo en esa conciencia limitada.

Ustedes asumen que el LSD es algo terrible. ¿Por qué? Yo no lo estoy recomendando ni apoyando. Las drogas solo producen experiencias, y esto de lo que estoy hablando no es una experiencia. Pero todos los jóvenes en occidente lo han probado - los chicos y las chicas, todos han probado el LSD - es por eso que ellos de repente están interesados en esta clase de cosas, todo esto de la India; no porque estén insatisfechos con su riqueza o sus valores. Ellos han probado el LSD, y eso los ha dejado con el gusto de que hay algo más que desconocen con respecto a la conciencia. Pero todas son experiencias ordinarias.

Todas aquellas experiencias religiosas no son diferentes a las de la gente que consume drogas. Yo conozco un muchacho que nunca ha oído de literatura tibetana, pero cuando está en 'el viaje' (así lo llaman), experimenta todo tipo de mandalas (diseños místicos). Empezó a hablar de ellos, y conoció a un tipo tibetano que le explicó el significado de cada uno. ¿Cómo es posible? Uno no tiene que estar en el Tibet; no importa donde uno esté, ¿lo ven?, todo eso es parte de la conciencia. Hasta el pato Donald se ha vuelto parte de la conciencia humana.

______________

No puede experimentar nada que pueda llamar suyo. Cualquier cosa que experimente, por más profundo que pueda ser, es el resultado del conocimiento que es parte de su conciencia. Alguien tiene que haber experimentado, en algún momento, la dicha, la felicidad - llámelo éxtasis, llámelo como quiera, pero alguien en algún momento - no necesariamente usted - tiene que haber experimentado eso, y esa experiencia es parte de su conciencia. Tiene que llegar a un punto donde no hay tal cosa como una experiencia nueva: alguien lo ha experimentado antes, así que no es suya.

______________


El santo o el místico es un hombre de segunda mano que experimenta lo que los sabios han dicho, así que los santos están aún en el terreno de la dualidad, mientras que los sabios y los profetas están funcionando en un estado de la conciencia en el cual no hay separación. La experiencia mística es extraordinaria porque no es una experiencia intelectual; eso ayuda a ver las cosas diferente, sentir diferente, experimentar diferente y a interpretar para los demás las expresiones de los sabios y profetas.

El mundo debería estar agradecido de los santos en vez de los sabios. Si no hubiera sido por los santos, los sabios hubiesen sido olvidados por completo hace mucho tiempo. Los sabios no dependen de ninguna autoridad; lo que dicen es la autoridad. Los sabios hablaban, y los santos - algunos de ellos - tenían experiencias, y esto se volvió parte de su experiencia. Luego trataron de compartir estas (experiencias) mediante la música y toda clase de cosas. Pero esto no es una experiencia que pueda ser compartida con alguien más; ni siquiera es una experiencia.

Los santos están tratando de comunicarlo, así que siempre están en el campo de la dualidad; mientras que el sabio o el profeta, o como quieran llamarlo, está en el estado de conciencia sin divisiones. Él no sabe que es un hombre libre, así que para él no hay cuestionamientos acerca de intentar liberar a otros. Tan solo está allí, habla sobre eso, y luego se va. Gaudapada no tuvo discípulos - se rehusó a enseñarle a alguien. Ramana Maharshi al menos fue nuestro contemporáneo - sabemos algo sobre él. No le enseñó a nadie, no inició a nadie. Un hombre así no depende de ninguna autoridad. Los grandes maestros nunca usan ninguna autoridad, y no se ponen a interpretar lo que dicen los santos. Los santos los ayudan a ustedes a ver las cosas de una manera diferente, a interpretar las cosas de otra manera.

No pueden volverse sabios con ninguna sadhana (práctica espiritual); es algo que no está en sus manos, no depende de ustedes. Un sabio no puede tener un discípulo, no puede tener un seguidor, porque esto no es una experiencia que pueda convidarse. (Incluso una experiencia ordinaria, uno no puede compartirla con otro. ¿Pueden explicarle a alguien que nunca tuvo sexo cómo es esa experiencia?) Los sabios y los profetas son originales y únicos porque se han liberado de la totalidad del pasado. (Hasta la experiencia mística es parte del pasado.) Esto no quiere decir que el pasado no influya sobre tal hombre; pero para él el pasado carece de contenido emocional - no está continuamente operando, coloreando las acciones.

Este es el ultimátum: Usted tiene que rendirse por completo. No existe ningún jnana marga (sendero de la sabiduría); no existe marga (sendero) en absoluto. Esto es total rendición - es tirar la toalla - y lo que surge de eso es jnana (sabiduría). No es rendirse en el sentido ordinario de la palabra; aquí significa que no hay nada que usted pueda hacer. Eso es rendición total - total imposibilidad de ser ayudado, total desamparo. No es posible hacer que esto suceda mediante algún esfuerzo o voluntad. Si usted quiere rendirse, es tan solo para obtener algo. Por eso es que uso la frase 'un estado de rendición total'. Es un estado de rendición en dónde todo esfuerzo ha terminado, dónde todo movimiento en la dirección de obtener algo ha terminado. Todo 'querer', ya sea querer esto o querer aquello, está ausente por completo.

Pero, principalmente, no hay hambre. Un hombre hambriento hará todo y cualquier cosa para satisfacer su hambre, y en este caso descubrirá que no hay nada que pueda hacer para satisfacerlo. Incluso la esperanza de que algo milagroso sucederá y esto descenderá sobre uno desde alguna parte, debe desaparecer. Si no hay nada que uno pueda hacer para satisfacer su hambre, algo sucederá. Todos aquellos a los cuales esta cosa les ha pasado han realmente trabajado duro, han verdaderamente tocado fondo, lo han apostado y arriesgado todo. Esto no viene fácil. Nadie se lo alcanza a uno en una bandeja de plata.

_____________

Esto es algo muy simple - tan simple que la compleja estructura no quiere dejarlo en paz. Pero al mismo tiempo me pregunto "¿Puede hacerse algo al respecto?" Nadie puede crear el hambre. Siempre doy el símil de la vaina del arroz: una vez que se enciende, sigue ardiendo y ardiendo y ardiendo, hasta que la totalidad está quemada. Esto es algo que usted no puede crear artificialmente. Probablemente será inspirado o hipnotizado por alguna clase de triunfador o hipnotizador - existen tantos...

No hay experiencia aquí. Usted parece saber. Usted imagina. La imaginación debe terminarse. No sé cómo expresarlo. La ausencia de imaginación, la ausencia de voluntad, la ausencia de esfuerzo, la ausencia de todo movimiento en cualquier dirección, en cualquier nivel, en cualquier dimensión - esa es la cosa. Y eso es algo que no pueden experimentar jamás - no es una experiencia. Usted está interesado en experimentar dicha, beatitud, amor, o Dios sabe qué, pero eso no tiene valor. Si experimento dicha, ¿es eso dicha? Eso es creado por el conocimiento que poseo. Eso es el conocimiento. Liberarse del conocimiento no es algo fácil. Usted es ese conocimiento - no solo el conocimiento que ha adquirido en esta vida, sino también el conocimiento de millones y millones de años, las experiencias de todo el mundo. Mire, la gente tiene ciertas experiencias, y sobre eso construyen una tremenda superestructura.

I: Usted dice que es algo muy simple, pero luego dice que es muy difícil.

UG: No, vea, la cosa es tan simple que la estructura compleja no quiere dejarla en paz.

______________

No me gustan los artículos que escriben sobre mí. Me están tratando de presentar como un hombre religioso, lo cual no soy. Están fallando por completo en comprender la cuestión más importante que estoy enfatizando. Esos artículos no dan ni siquiera una idea de lo que estoy diciendo. No hay contenido religioso, no hay connotaciones místicas en absoluto, en lo que estoy diciendo. ¡El hombre deber ser salvado de los salvadores de la humanidad! Los religiosos - se engañaron a sí mismos y estafaron a toda la humanidad. ¡Desháganse de ellos! Eso es el coraje, por el coraje que hay dentro, no por el que ustedes practican.

¿De qué sirve repetir 'Abhayam vai Brahman' (La última realidad es no temer)? No temer no es estar libre de todas las fobias. Las fobias son esenciales para la supervivencia del organismo. Uno debe tener miedo de las alturas y de las profundidades - si no, hay peligro de caer. Pero ustedes quieren enseñarle valor al hombre para que luche en el campo de batalla. ¿Por qué quieren enseñarle a ser valiente? Matar a otros y ser matado - esa es vuestra cultura. Cruzar el Atlántico en un globo o el Pacífico en una balsa - cualquiera puede hacer eso - eso no es coraje. No temer no es una estupidez como esa.

El coraje es dejar de lado todo lo que el hombre ha experimentado y sentido antes que uno. Usted es el único, más grande que todas esas cosas. Todo se termina, la tradición entera se acaba, por más sagrada y santa que pudiera ser - sólo entonces puede ser usted mismo - eso es individualidad. Por primera vez uno se convierte en un individuo. En tanto uno dependa de alguien, alguna autoridad, no se es un individuo. La originalidad individual no puede expresarse mientras existe dependencia. Uno no tiene que depender de ninguna autoridad; eso tiene su propia autoridad. Uno nunca interpretará nada, nunca descansará sobre ninguna autoridad, y no obstante, uno nunca se llamará a sí mismo 'único'.

El problema es que incluso si una persona así no habla, su sola presencia se vuelve un modelo para alguien. El hecho de alguien se siente aquí desde la mañana hasta la tarde -- ¿Qué puedo hacer al respecto? A veces entran en trances - y dicen "¿Cómo puede negar que esto me está pasando?" y yo les digo "Hagan lo que les parezca." ¿Cómo puedo convencerlo de que no tengo nada que usted no tenga? No tengo nada que ustedes no tengan. Querer algo de alguien es la causa de vuestra miseria. El fin de la ilusión es el fin de 'usted'. Así que 'usted' no puede ser sin ilusiones; sólo puede reemplazar una ilusión por otra ilusión.

________________

Es muy difícil hacerle entender lo absurdo de toda sadhana. (Yo estoy bloqueando todos los escapes. Incluso el desagüe tiene que ser tapado. Es como si hubiera que estrangularlos hasta que mueran.) Sólo un maestro verdadero puede descubrir eso y decírselos; nadie más. (No esas personas que interpretan los textos y los Puranas - todo eso no tiene nada que ver.) Solo un hombre así puede hablar. Y alguien así nunca alienta ninguna sadhana, porque sabe que si esta cosa tiene que pasarle a alguien, esa persona no necesitará la ayuda de nadie; a pesar de todo sucederá.

Lo que sea que hagan está impidiendo que eso suceda. Es engañoso decirlo de esa forma, porque no tiene que suceder nada. No se dan cuenta de que cualquier cosa que estén haciendo es una actividad autocentrada. Lo que sea que hagan, en cualquier dirección, está reforzando o distorsionando toda la cosa. Toda práctica religiosa es una actividad autocentrada - es muy difícil entender eso. El instrumento que usan ha nacido en el campo de causa y efecto - y no puede concebir la ocurrencia de algo sin causa ni efecto - es por eso que no es el instrumento adecuado (para comprender esto); y no hay otro instrumento.

Esto no tiene causa. Es un paso de gigante. Va de allí hasta aquí - uno no puede vincular las dos cosas. Ustedes me ponen en la otra orilla del río y quieren cruzar en un bote. Ese bote tiene un agujero y se hundirán. No hay otra orilla, y no hay río que cruzar, ni siquiera hay bote - es muy difícil darse cuenta de eso. Han creado una imagen y ponen la imagen en la otra orilla. Yo digo "¡No, por Dios santo, yo estoy en la misma orilla, no hay río que cruzar, y no hay necesidad de ningún barquero!"

Nadie lo puede guiar. No tiene líneas guía, porque él mismo no lo sabe. Si yo supiera, lo guiaría. Tal hombre no puede guiarlo o conducirlo a ninguna parte. No es que yo esté en contra de los gurus - en absoluto. Él sabe - incluso vuestros libros lo dicen - que no es el guru el que puede ayudarlos. Eso no significa algún tipo de misterio. El himno dice "A quien quiera que él elija, a ese le sucede." Eso no significa que haya algún poder fuera de usted. Ese potencial ya está en usted - tiene la capacidad de explotar. Si por alguna extraña oportunidad, si por fortuna, el pensamiento permanece por sí mismo sin separarse en dos, algo tiene que pasarle a eso. Es como una explosión atómica - no una, sino trillones. Cuando explota, destruye todo lo que hay allí. Es una reacción en cadena; una tras otra, cada célula está involucrada.

No es tan fácil - no sucede mediante la lógica, ni por ningún poder, ni por las enseñanzas de alguien, ni por repetir algún mantra (palabras místicas). Nadie puede hacer que suceda. Pero la posibilidad de que suceda está allí, porque esa es su naturaleza. Por eso sucede a uno en un millón. Si se preguntan por qué le sucede a uno y no a ustedes, no tienen ni siquiera una oportunidad. Eso no tiene causa - es 'acausal' - porque yo no puedo dárselo o decirle cómo sucedió. No hay 'cómo' - por eso digo que no tiene causa ni puede ser copiado. Producir una copia no tiene ningún valor - por eso no puede ser reproducido. Ningún maestro produjo otro maestro como él mismo. Esta no es tan sólo mi opinión; Buddha no dejó otro Buddha, ningún maestro ha logrado reproducir otro como sí mismo. Mientras que puede tener 'seguidores', él tiene algo que no puede reproducir, porque la Naturaleza no usa nada como un modelo para producir otro.

Todo lo que están haciendo para purificarse no tiene sentido, porque todo ese discurso sobre la purificación no los ayudará de ningún modo. Puede convertirlos en santos, pero no puede alcanzar la otra cosa. Esto puede suceder solo en las especies que degeneran (eso dicen los biólogos). Y lo que surja será siempre algo único, que no ha sido producido antes - es un fenómeno, una rareza biológica. Así que toda vuestra moralidad, y todo ese practicar esto, aquello y lo otro, no tienen ningún valor. Es por eso que los sabios de los Upanishads nunca hablaron de moralidad ni de prácticas religiosas; mientras que los santos han enfatizado esas cosas, y eso es porque son imitadores de segunda. Esta clase de cosa, si tiene que suceder, sucederá a pesar de aquellas cuestiones. Y yo sostengo que está genéticamente programada: solamente en tal hombre sucederá esto.

I: ¿Quiere decir que es innecesario aspirar a algo?

UG: El aspirar es parte de su conciencia. Eso debe terminarse; pero no hay nada que usted pueda hacer para detenerlo. En otras palabras, usted no puede hacer nada más que sadhana (prácticas), en ese sentido está condenado. Incluso si abandona la sadhana, eso crea un conflicto en usted - pronto la reemplazará con otro tipo de sadhana, como la artimaña de JK, 'estar atento sin opciones'. Usted comienza a practicar esos trucos, las mismas tonterías - las palabras son diferentes, pero el juego es el mismo. Pero tal vez en algún momento surja en usted la realización de que la cosa no pasa por ahí; de otra forma continuará escuchando, con la esperanza de que escuchándolo a él otra vez podrá entenderlo. Eso jamás sucederá. Si algo tiene que suceder, tendrá que pasar aquí y ahora.

Vea, el problema es que mientras más creencias tenga, más difícil será para usted, porque se agrega una cosa más a su tradición. Su tradición, la cual le interesa preservar, ha sido reforzada y fortalecida por la aparición de un nuevo Mesías, porque usted lo está tratando de encajar en el esquema de vuestra tradición. Esta estructura de creencias se interesa en proteger la tradición. Pero esto (el nuevo Mesías) está interesado en romper la naturaleza acumulativa de la tradición - no en mantenerla, sino en destruirla. Determinada persona lo logra, y ustedes lo hacen parte de la sabiduría acumulada - es por eso que se vuelve más difícil. Incluso las frases revolucionarias de ese individuo que ha logrado abrir una brecha ya se ha vuelto parte de vuestra tradición: el hecho en sí de que estén escuchando esto ha destruido su naturaleza revolucionaria y lo ha vuelto parte del conocimiento, de la tradición, porque ustedes son la tradición. El mecanismo de escuchar que está operando allí en ustedes es la tradición - y esta se fortalece, se robustece, mediante el escuchar. Por eso les digo que lo que está saliendo de mi boca no es diferente del ladrido del perro, el aullar de los chacales o el maullar de un gato.

Al momento en que esto ha sido aceptado - lo que está saliendo de mí - ha sido creada la necesidad de que alguien más venga y lo destruya. Es por eso que estoy hablando. La expresión en sí de todo esto ha creado la necesidad de que algo nuevo suceda - esa es su naturaleza. Ese es el propósito (si hay algún propósito); no crear un seguidor, sino crear algo nuevo aquí. Algo nuevo los está salvando de las ataduras del pasado. Al momento en que se le da expresión, ya es viejo.

¿Por qué ser como este hombre? Pasar la antorcha de un hombre a otro y mantener la estructura jerárquica -- ¿para qué? Seguir a otro es una característica animal. El hombre no puede convertirse en hombre en tanto siga a alguien. Quien es responsable por que el hombre siga siendo un animal es esa cultura - el mejor perro, seguido por los demás - eso no nos ha servido de nada. Ustedes quieren ser una imitación barata de Sankara o Buddha; no quieren ser ustedes mismos. ¿Por qué? Se lo aseguro, usted es más único y extraordinario que todos esos santos y salvadores de la humanidad puestos juntos. ¿Por qué quiere ser una imitación barata de ese tipo? Ese es uno de los mitos. Olvídelo. Sankara murió hace siglos. Usted tiene ese potencial. La primer cosa es deshacerse de Sankara. Claro que, si está usando las enseñanzas de Sankara como un medio de ganarse la vida, esa es otra historia.

Ahora supongamos que está 'allí' (pongámoslo de esa manera), usted nunca se dirá a sí mismo o a otros que es una persona liberada, no intentará liberar a nadie; tan sólo estará allí, como una flor. (No quiero usar esa palabra; pues tiene connotaciones místicas.) La flor sobre el montón de estiércol tiene una belleza por sí misma - las otras flores no tienen ni comparación. Algún día ya no estará - eso no tiene importancia.

_______________


Reply Delete message  Message 5 of 9 on the subject 
From: x-x-loly_ta-x-x Sent: 27/10/2003 05:43

No hay nada que puedan hacer. Esa frase no significa nada para ustedes, porque siempre están haciendo algo. Tienen que hacer una cosa u otra., de manera que esa frase no tiene significado, no tiene ninguna relevancia para ustedes. Describir este estado es muy peligroso porque están tratando de relacionar esto con la forma en que están funcionando ustedes. ¿Para qué? Porque quieren cambiar eso, mejorarlo, modificarlo o hacer algo en relación con lo que estoy diciendo. ¿Qué es eso que quieren cambiar allí? ¿Qué es? ¿Pueden hallarlo? ¿Pueden ver a donde está? ¿Lo pueden señalar y decir "Esto es lo que quiero ver transformado o cambiado. Aquí es donde quiero producir una mutación"? ¿Cómo? ¿Qué es eso? ¿Lo pueden hallar? No pueden. (Pausa)

Lo que sea que quieran, lo pueden tener - lo que sea - cualquier experiencia que deseen, pueden experimentarla. Si ustedes no saben, siempre habrá alguien para ayudarlos - en alguna parte - tienen que hallarlo. Todo lo que quieran, lo pueden experimentar. Pero lo que sea que experimenten no tiene valor - no es esto - porque esto es algo que no puede ser experimentado; no es una experiencia.

La Iluminación (si es que existe algo así) no es una experiencia en absoluto. Así que, esto surge en uno - esta realización (si quieren ponerlo así) de que no hay nada que realizar. Autoconocimiento, o autorealización es realizar por sí mismo y para uno mismo que no hay 'yo' que realizar - eso va a ser una explosión demoledora.

I: ¿Demoledora para quién?

UG: Para el que está buscando. Es por eso que le sucede a uno en un millón, uno en mil millones - no por lo que él haga o se prive de hacer - todo vuestro hacer es la barrera.

_______

A menos que esté 'aquí', no puede comprender cuán carente de sentido es la búsqueda. Cuando está 'aquí', uno puede ver que la misma búsqueda es el 'yo', la misma cosa de la cual quiere liberarse. No hay un 'yo' independiente de la búsqueda (digamos, de vuestras prácticas para obtener un resultado) - eso ustedes no lo entienden. Es la meta que han puesto delante de ustedes lo que ha creado al 'yo'. Si la meta se va, si destruyen la meta, entonces reemplazarán una por otra. Ustedes no pueden ser sin ilusiones; reemplazan una ilusión por otra. Si la ilusión se va, 'usted' se va.

Si acepta la meta, por mí está bien, pero le digo que la meta en sí es falsa. Usted dice que eso es lo que quiere alcanzar, así que todas las prácticas y técnicas son necesarias. Yo mantengo que no hay nada que deba ser alcanzado, nada que deba ser realizado, nada por obtener, de manera que todo lo que están haciendo para alcanzar sus metas no tiene sentido. Yo no entendía esto cuando hacía toda esa sadhana. Mientras más temprano se dé cuenta, mejor para usted. Porque si alguna de esas prácticas produce alguna experiencia, le será muy difícil trascender lo que ha logrado experimentar. En algún momento forzosamente se dará cuenta - es decir, todo eso no lo está llevando a ninguna parte.

Pero la esperanza hace que usted siga - la esperanza de que un día si sigue con lo mismo probablemente alcanzará su objetivo - porque ese instrumento (el pensamiento) nace del tiempo, nace de causa y efecto, y no puede concebir nada excepto en términos de tiempo. De manera que si el tiempo no está allí, no hay nada que tenga que suceder - mucho menos en el futuro - porque es el tiempo el que ha creado la necesidad de lo intemporal. 'Tiempo' significa 'futuro'. Si este tiempo es cortado, no significa que lo que esperan que pase vaya a suceder ahora. No tiene que suceder nada. El tiempo se consume cuando lo intemporal es olvidado.

Lo que sea que quieran que suceda es en términos de tiempo. Asumiendo por un instante que ya están en el estado de éxtasis, no querrán estar en ese estado mañana. Cualquiera sea el estado en el que quieren estar, no están en ese estado, porque la meta está ahí, lo cual significa mañana, no hoy. De manera que si la meta no está, el pensamiento que está pensando en términos de algo sucediendo en el tiempo no está tampoco. Desgraciadamente, no hay nada que tenga que suceder. Se 'sucede' en el tiempo. Cuando el tiempo no está, no hay suceder, no hay nada que tenga que suceder. Atman es Brahman - eso es exactamente lo que significa - el Brahman que quieren en el futuro ya está aquí; no tiene que suceder nada. Alcanzar algo (no importa como lo llamen) está dentro del tiempo, así que tiene que estar atrapado en causa y efecto. Usted quiere producir un resultado, pero esto no es un resultado, no es algo que sucede, no es algo que se logra.

_______

Cualquier cosa que hagan con esto les causará dolor - es por eso que digo que la búsqueda de moksha (liberación) es el dukkha (sufrimiento) de todos los dukkhas. (Risas) No tiene fin - seguirán buscándolo eternamente - y no lo conseguirán. Incluso si obtienen lo que buscan, y experimentan la dicha, la beatitud, o Dios sabe qué, siempre hay más y más de eso. Experimentan el silencio, pero quieren que sea permanente, quieren estar siempre en ese silencio. Sucede que en la misma naturaleza de las cosas, no existe la permanencia. Es que ustedes nunca han vivido con estas personas liberadas (no sé si habrá alguna).

_______

Es algo muy sencillo. Es tan simple que la estructura compleja no quiere dejarlo en paz. No hay nada que puedan hacer, por supuesto; ustedes están condenados. (Se ríe) Están condenados.

I: Así que dejarlo en paz...

UG: Dejar el asunto en paz.

I: Tampoco podemos hacer eso.

UG: Parece que tampoco pueden hacer eso.

I: Si podemos dejarlo en paz, entonces hemos hecho todo.

UG: Entonces no tiene que suceder nada.

I: No estaríamos aquí si hubiéramos dejado el asunto en paz.

Interlocutor 2: Es que él dice "No ganan nada viniendo aquí."

UG: Pueden quedarse con ese hombre toda su vida - nada sucederá.

I: Todavía no hemos comprendido que no podemos hacer nada....

UG: Usted no puede decir "No hay nada que pueda hacer." Mire, al momento en que llega a ese punto "¡No hay nada que pueda hacer al respecto!" entonces no tiene nada qué hacer, ni dejarlo en paz ni.... Ningún agente externo puede ayudar.

I: ¿Ni tampoco un agente interno?

UG: Luego no hay interior allí, ni exterior - el interior lo es siempre con respecto al exterior, ¿lo entiende?

De manera que uno ni siquiera tiene que terminar la frase "No hay nada que pueda hacer al respecto"; incluso antes de completar esa frase, (U.G chasquea los dedos) eso ya ha hecho el truco. El aparato de disparo es una parte suya - está allí.

_______

I: Tengo una pregunta que puede ser más bien tonta. ¿Practica alguna meditación?

UG: Nada - ninguna meditación - nada. ¿Qué hay allí sobre lo cual meditar? Descubrí todas esas cosas antes - los mantras, las meditaciones, lo que la meditación hace. No practiqué, por supuesto, Meditación Trascendental ni nada parecido; pero algunas meditaciones. Entonces, esto es lo que descubrí: la meditación es una actividad auto-centrada. Fortalece al mismo ego del cual se quieren librar. ¿Por qué se medita? Uno se quiere liberar de algo. ¿Sobre qué se medita? De acuerdo, el pensamiento es un ruido, un sonido. Hay un flujo continuo de pensamientos, y uno está conectando esos pensamientos todo el tiempo, y ese es el sonido que no pueden soportar. ¿Por qué no se puede soportar ese sonido? Así que, repitiendo mantras, uno crea un sonido más alto, y sumerge el sonido del pensamiento, y entonces se está en paz consigo mismo. Uno cree que algo maravilloso le ha sucedido. Pero toda la meditación es una actividad auto-centrada.

Yo no hablo de un estado meditativo. Eso es asunto de Krishnamurti - él habla de un estado meditativo: "No es esto; no es aquello." De acuerdo, si este es un estado meditativo, ¿sobre qué estoy meditando? Estoy meditando sobre aquello (Señala un objeto) en este momento - mirando aquello. El reflejo de aquello está aquí. Algo se está moviendo - movimiento - la vida es movimiento. Todo el tiempo algo está sucediendo - todo el tiempo - y el movimiento allí es el movimiento aquí. No hay ningún momento en que algo no esté sucediendo. Por la noche todo está en silencio por un instante, o uno escucha a las lagartijas haciendo ruidos. Uno tiene que escucharlas. Si no hay ningún ruido alrededor, uno tiene que escuchar el latido del corazón, o el fluir de la sangre por las venas como un río. Eso es un sonido. No se puede engañarse a sí mismo pensando que es omkara (el sonido místico 'om'). No es omkara. El cuerpo es una máquina. La máquina humana produce ruidos al igual que el motor de un automóvil. ¿Por qué tiene que decir que es omkara, brahmanadam y todo eso? Es el ruido de la máquina humana. Se volverán locos si escuchan el 'lab-dab-lab-dab' de su propio corazón. Pero eso es todo lo que hay para escuchar allí a menos que alguna otra cosa esté sucediendo - alguien que tose, alguien que ronca o alguien que tiene pesadillas.

_______

No hay un instante de aburrimiento para este hombre. Por horas y horas me puedo sentar acá y mirar el péndulo del reloj - no me puedo aburrir - en realidad no sé lo que es. El péndulo se mueve allí - todo mi ser es ese movimiento. Por horas y horas me puedo sentar a verlo. Usted no está interesado en eso; está interesado en algo más, alguna meditación. Este individuo está siempre en un estado de meditación. "¿En dónde está ese movimiento?" Me estoy preguntando - esa es la meditación que está sucediendo. No es que me esté preguntando en el sentido común de la palabra; este individuo permanece en un estado de asombro por el resto de su vida. 'Exterior' e 'interior' son creados por el pensamiento. Cuando no hay movimiento del pensar, uno no sabe si es el interior o el exterior. Es como un espejo. Es un espejo viviente reflejando las cosas como son exactamente. No hay nadie aquí: yo no veo nada; la totalidad de mi cuerpo está reflejando las cosas exactamente como son.

El mecanismo de reconocimiento está en el trasfondo excepto que se lo necesite. Esta ausencia del movimiento del pensar que reconoce y nombra las cosas es el estado de samadhi, sahaja samadhi (samadhi natural) Ustedes imaginan que samadhi es algo en lo cual él entra y sale. Nada que ver; él está siempre allí. Sea que los ojos de ese hombre estén abiertos o cerrados, él no sabe lo que está mirando.

Una persona que ha entrado en un estado de samadhi es como un demente y un niño mezclados juntos. Los locos funcionan exactamente igual - los pensamientos están desconectados, desasocidados, y así las acciones están igualmente desconectadas, y los sentimientos están también desconectados. Pero sus pensamientos van acompañados por alucinaciones, imágenes mentales, ver cosas que no están allí - esa es la única diferencia. Este estado es siempre un estado de asombro, él no conoce lo que está mirando, no conoce lo que está oliendo, y sin embargo sus sentidos funcionan a la máxima capacidad, extraordinariamente sensitivos, percibiéndolo todo.

_______

I: ¿Por qué no estoy en el estado que usted describe?

UG: Por que existe una demanda constante de vuestra parte por experimentar todo lo que ve, y todo lo que siente. Constantemente, porque si no hace eso, usted comienza a disolverse - 'usted' tal cual se conoce a sí mismo, 'usted' tal cual se experimenta a sí mismo, comienza a extinguirse - y no le agrada en absoluto que eso se termine; desea la continuidad. Así que todas las búsquedas espirituales van en la dirección de fortalecer esa continuidad. Es una actividad autocentrada. Mediante una actividad centrada en el 'yo', ¿cómo puede liberarse de las actividades del ' yo'? (Uso el término 'yo' entre comillas.) De manera que todas vuestras experiencias, vuestras meditaciones, prácticas religiosas, todo lo que hacen es actividad autocentrada -está fortaleciendo al 'yo', dándole impulso, está ganando impulso, así que los está llevando en la dirección opuesta. Lo que sea que hagan para liberarse del 'yo' es también una actividad centrada en el 'yo'. No pueden dividir estas cosas en dos; el proceso que adoptan para alcanzar lo que ustedes llaman 'ser' es también un proceso de devenir. No sé si he sido lo suficientemente claro. Entonces, no existen el ser y el devenir. Ustedes están siempre en el proceso de devenir, no importa como lo llamen. Si quieren ser ustedes mismos y no otra persona, eso también es un proceso de devenir. No hay nada que hacer al respecto. Cualquier cosa que hagan para ponerse en un estado de ser es un proceso de devenir - eso es todo lo que estoy señalando.

I: ¿No puede nunca conducir al proceso del ser?

UG: No, cualquier cosa que haga, cualquier movimiento en cualquier dirección en cualquier nivel es una actividad del 'yo'. Eso es una cosa sumamente inteligente - ha sobrevivido por miles de años - se sabe todos los trucos habidos y por haber.

I: ¿Cómo pudo esta ilusión de una entidad llamada el 'yo' haber permanecido con nosotros todos estos miles de años, a pesar de toda esa gente que ha logrado la realización y todo eso?

UG: ¿Cómo? (Se ríe) Está allí. Está allí. Cada vez que usted hace algo, ya sean buenas obras o malas obras, está fortaleciendo eso. Vea, todos estamos funcionando en esta 'esfera del pensamiento', si puedo usar ese término. Lo que toma de esa 'esfera del pensamiento' es su trasfondo particular, su cultura, de manera que eso es como su antena. La 'antena' es producto de la cultura. Usted selecciona pensamientos que son ventajosos para proteger el pensamiento. El pensamiento es un mecanismo de protección. ¿Y qué es lo que protege? Se protege a sí mismo. Hará todo lo posible para evitar disolverse. Así que incluso si introducen la llamada búsqueda espiritual, será tan sólo un refuerzo para eso - no es algo en la dirección opuesta - así que están en el camino equivocado. No hay ni aproximación positiva ni negativa. La así llamada aproximación negativa es también un enfoque positivo. Cualquier aproximación, todas las aproximaciones, ya sea que las llamen 'positivas' o 'negativas' o lo que sea - son aproximaciones [a algo]. Así que no hay aproximación: no hay nada que puedan hacer.

_______

Han adoptado el enfoque negativo porque sus enfoques positivos han probado ser muy frustrantes. Ustedes sienten que hay una diferencia entre los dos. Pero incluso lo que llaman 'aproximación negativa' es un enfoque positivo - lo convierten en positivo - porque buscan una meta, quieren alcanzar una meta positiva, quieren obtener algo, realizar algo, lograr Dios sabe qué, el 'estado de no-conocer', mediante una aproximación negativa.

El enfoque negativo tiene que negarse a sí mismo. Esto no es un enfoque negativo con una meta positiva, con la idea de arribar a alguna conclusión. Yo estoy siempre negando lo que estoy diciendo. Afirmo algo, pero esa afirmación no está expresando todo lo que se trata de decir, así que la niego. Ustedes dicen que me estoy contradiciendo. No soy en absoluto contradictorio. Niego la primer afirmación, la segunda afirmación, y todas las otras afirmaciones - por eso muchas veces suena muy contradictorio. Estoy negando todo el tiempo, no con la idea de llegar a algún punto; simplemente negando. No hay propósito en mi charla. Tan solo estoy indicando la situación básica de que ustedes no pueden comprender lo que estoy diciendo. No les es posible escuchar sin interpretar. Yo estoy todo el tiempo tratando de quitar el punto de referencia. Cuando el punto de referencia está ausente, no hay necesidad de comprenderme, ¿lo comprenden? - estoy diciendo eso todo el tiempo. El 'viejito' [se refiere a J. Krishnamurti N. del T.] habla del 'arte de escuchar', del 'verdadero escuchar', y ustedes piensan que existe una forma de escuchar, un arte de escuchar. No hay nada de eso en absoluto. Ni siquiera sabrán de lo que estoy hablando.

_______

Usted no está en una posición como para aceptar o rechazar lo que estoy diciendo. Acepta algo porque coincide con su punto de referencia, sus suposiciones acerca de todo, como la 'autorealización', etc. El punto de referencia es usted. No hay nada más allí que el punto de referencia - eso es usted. Si el punto de referencia se va, usted se va con él - allí es donde usted se termina.

_______

La forma en que escucha es interpretación. Nunca escucha a nadie: no le es posible escuchar a alguien sin interpretar. La interpretación es una parte de su trasfondo, vea, no puede escuchar nada sin interpretar lo que está oyendo.

Entones, ¿hay algún otro escuchar? Hay un escuchar totalmente independiente de las palabras, pero no se da en el nivel consciente. (Eso no significa que uno esté inconsciente - tengo que dejar eso muy claro.) Esa es una pura y simple respuesta física al sonido: el sonido pone en movimiento al tímpano, así que es sólo una vibración - realmente no sabe lo que el otro está diciendo. Este es un fenómeno fisiológico, de manera que lo expreso solo en términos fisiológicos. No en términos psicológicos, religiosos, o espirituales, porque es muy importante para mí expresar este estado en términos pura y simplemente físicos y fisiológicos.

_______

Si me hacen escuchar una grabación de esta charla, no logro entender nada. Ayer estaba escuchando una cinta de cuando hablamos en Bangalore - "¿Qué está diciendo este tipo? Todo esto son tonterías sin sentido. Yo no escucharía a ese muchacho." Esa cinta es algo muerto. Puede que sean mis palabras, pero para mí no tienen significado. ¡Olvídenlas! ¡Quémenlas! ¡Tírenlas por ahí! Esto es tan solo una máquina respondiendo al estímulo de vuestras preguntas. Son ustedes los que han creado el problema de sus 'respuestas'; yo no estoy involucrado. No me preocupa ser consistente, no tengo puntos de vista que exponer, ni tesis que demostrar; tan sólo respondo a vuestro estímulo.

_______

Cuando me hacen una pregunta, los entiendo de inmediato. Ni siquiera la decodifico; antes incluso de que completen la pregunta, la respuesta esta aquí. Ustedes pueden hacerlo; no es algo inusual. Si no están preocupados por nada que consideren suyo, es algo muy fácil. No es leer el pensamiento; es tan sólo una cámara del eco: lo que está pasando allí está pasando aquí. Pero eso ustedes no pueden hacerlo; quieren decodificar cada pensamiento, traducirlo todo.

_______

Lo que estoy diciendo no pueden experimentarlo excepto con la ayuda del pensamiento. En otras palabras, en tanto haya movimiento del pensar, no es posible que comprendan de lo que estoy hablando. Y cuando ese movimiento no está, no hay ninguna necesidad de comprender. En ese sentido, no hay nada que comprender.

_______

La vida es un movimiento unitario, no dos movimientos diferentes. Se está moviendo, es un flujo continuo, pero uno no puede mirar ese flujo y decir "Es un flujo." ¿Entonces por qué digo que es un flujo? Uso esas palabras para transmitirles una idea de esto. Pero si traducen esas palabras en términos de sus conceptos y abstracciones, están perdidos. En verdad, no saben nada sobre lo que se está diciendo, no comprenden en absoluto - así que, si se dan cuenta de eso, ¿qué sucede? Entonces no hay movimiento del pensar. (Querer comprender significa que hay un movimiento del pensar.) Realmente no sabe nada sobre lo que este tipo está diciendo. De manera que, lo que sucede dentro de ustedes es que repiten esas frases, frase por frase, palabra por palabra, sin traducirlas, sin interpretarlas en términos de sus conceptos - su hablar es solo un ruido; y usted es una cámara de eco - eso es todo lo que sucede. Usted no está allí. (El 'yo' está ahí cuando usted está traduciendo lo que se dice.) Este es un funcionamiento del organismo puramente fisiológico. Porque hay vida, hay una respuesta. La respuesta y el estímulo no son dos movimientos diferentes: uno no puede separar la respuesta del estímulo. (Al momento que se separan, hay una división, es una conciencia divisiva lo que está en operación.) Entonces, es un solo movimiento.

_______

UG: El pensamiento y la vida son un movimiento que se interconecta. Pero parece que hay un movimiento del pensar, paralelo al movimiento de la vida que se da en ustedes todo el tiempo. Parece que lo hay; de otra forma no habría necesidad de que nos sentáramos y habláramos sobre esto - el escucharme, y tratar de comprenderme, no estarían allí. Si no hubiera continuidad de pensamientos en ustedes, esta situación que hemos creado en esta habitación ya no existiría. Ustedes no querrían escuchar a nadie describiendo sus estados -- ¿por qué deberían hacerlo? Si él está funcionando de esa manera, perfecto, que le vaya bien. ¿Por qué se interesan por eso? ¿Por que establecen alguna relación?

En tanto quieran escucharme, están perdidos. Me escuchan porque quieren comprender lo que estoy diciendo. No es que sea algo abstracto o muy difícil; pero vuestro comprender se da mediante ese instrumento (el mecanismo del pensar), y ese no es el instrumento (para comprender esto). Al instrumento refinado, sensibilizado, lo llaman 'intuición', pero no es otro instrumento. Si ese no es el instrumento y no hay otro instrumento, la conclusión lógica de eso es: ¿Hay algo qué comprender? No hay nada qué comprender. Si comprendieran eso de alguna manera....

Esa comprensión está aquí y yo no sé como llegó - es por eso que no puedo traerlos aquí - no tiene causa. Les interesa encontrar la causa porque quisieran que esto les pasara a ustedes; de otra forma no les interesaría la causa.

Así que esto no es una cuestión de comprenderme; no es posible comprenderme. Simplemente no es posible comprender. Lo único que pueden comprender es lo que está dentro de esa estructura y en relación con el punto de referencia. Ustedes sienten que mientras más escuchan, ven con más claridad estas cosas. Así que vuelven año tras año, y piensan que su comprensión de estas cosas se vuelve más y más clara; pero en realidad todo eso está destruyendo la posibilidad de que entiendan algo.

No hay nada que comprender - esa comprensión está aquí de alguna forma, y cómo o por qué vino nadie lo sabe, y no hay manera de hacer que ustedes vean esto, entonces me pregunta "¿Por qué habla?" Porque usted viene.

_______

Mientras crean que cada vez están viendo más y más clara la cuestión, yo digo que no han visto nada. J. Krishnamurti dice "Ver es el final." Si dicen que han visto, es que no han visto, porque ver es el final de la estructura que dice eso. No hay ver que puedan reconocer. En otras palabras, no hay ver. En tanto piensen que pueden comprender esto más y más, ver el mundo que los rodea más y más claramente, yo les digo que no verán nada y no comprenderán nada. Esta conversación no los llevará a ninguna parte. Mi único interés es ponerle un final a todo esto.

_______

La diferencia entre ustedes y yo es que ustedes tratan de comprender. La ausencia de lo que está pasando allí es lo que hay aquí. La discusión sólo aumenta la confusión - es completamente inútil. Tan sólo puedo señalar el obstáculo, eso es todo.

I: ¿Es este algún tipo de preparación?

UG: No, no lo es. Estoy continuamente repitiendo esto "Indagar es inútil," pero ustedes quieren aplicar las técnicas que han aprendido en la vida para resolver estas cuestiones. Dicen "Buddha se sentó bajo un árbol y dijo que no se movería." Había probado todo y comprendió que nada podía ayudarlo. Supo que nada lo podría ayudar, y probablemente algo le sucedió entonces. Entonces argumentan "Él hizo eso, así que ¿por qué no puedo yo seguir el mismo camino?" pero es totalmente distinto para usted; no se encuentra en aquella posición; todavía espera que algo le suceda. El punto es que no hay nada que comprender.

_______

I: Cuando dice "No sé nada," ¿no implica que sabe?

UG: Vea, no es que yo sepa que estoy en un estado de no saber; la afirmación "No sé nada" es una expresión de ese estado. Que le quede muy claro esto. No es que yo me diga a mí mismo que no sé lo que estoy mirando; ese estado está arrojando la expresión "No sé" - esa es la expresión, la descripción del estado por él mismo. No es que haya alguien diciendo "No sé;" el estado mismo dice, por sí mismo, "En verdad no sé nada al respecto." ¡Es así!

I: "Es así" parece una afirmación dogmática.

UG: Cuando todos los intentos y esfuerzos de uno fallan por encajar lo que se está diciendo en el contexto lógico, el contexto racional, tengo que decir que usted no puede de ninguna forma comprender de lo que se trata; está más allá de la lógica, está más allá de la racionalidad, es así. Usted tiene que aceptar o rechazar la afirmación de que no sé nada al respecto. No es una afirmación positiva. Nunca podrá experimentarlo. ¡No lo intente! Eso no lo ayudará en absoluto. Es así. No hay dos formas de decirlo. No es que esté siendo dogmático. No es una afirmación dogmática. En verdad no sé nada. Es así, porque usted, la estructura tratando de comprender, no va a comprender - en ese sentido, es así. Es así acá: yo no puedo comprender nada de esto. Es así acá; tiene que ser así allí también. No es así allí, porque usted todavía está tratando de comprender, experimentar, algo que jamás podrá entender.

Hay una dificultad de comprensión aquí. (Nosotros estamos usando un inglés tan simple. Ellos (¿los sabios de los Upanishads?) hablaron en una época en que las palabras tenían un significado completamente distinto - no había grabadores, no había video filmadoras; sus discípulos los escucharon y lo pasaron.) Es por eso que yo pregunto muy a menudo "¿Cuál es mi enseñanza? Por favor dígame." No sé nada acerca de mi enseñanza. No sé nada sobre mi estado - no es que pueda; yo sé que no puedo - la limitación está ahí. Esto tiene su propia limitación, y ha comprendido su limitación. No puede experimentar eso en absoluto - eso es todo lo que estoy diciendo. Puesto que no sé nada sobre mi estado, no puedo hacer ninguna afirmación, sea positiva o negativa, porque ambas, la positiva y la negativa, están dentro del campo del pensamiento. Pero ustedes están diciendo un montón de cosas sobre mi estado: parecen saber mucho más sobre mi estado de lo que yo sé. ¿Cómo pueden decir algo sobre mi estado? No están diciendo nada sobre mi estado; todo eso es una interpretación de lo que estoy diciendo. Vean, vuestro escuchar mismo es una interpretación. Usted no puede escuchar lo que estoy diciendo. Si está en ese estado en el cual solo hay un eco de lo que estoy diciendo, repitiendo las palabras sin entenderlas, realmente no sabe lo que este muchacho está diciendo, y ni siquiera trata de entender. Si hubiera algún escuchar, todo lo que están diciendo estaría ausente - es por eso que digo que no están escuchando.

Les estoy contando el simple hecho de que no pueden escucharme. El que me escuchen o no, no es el punto; no pueden escuchar lo que estoy diciendo en absoluto. Lo que sea que saquen de vuestro escuchar, es lo que han escuchado, no lo que estoy diciendo. Lo que estoy diciendo, ustedes no lo saben, yo no lo sé. (Risas) No estoy diciendo nada sobre aquello en absoluto; lo único que digo es que no están escuchando, porque no pueden escuchar. ¡Usted no puede escuchar, así que no trate! - eso es todo lo que estoy diciendo.

_______

Lo que digo no tiene lógica. Si tuviera lógica, sería una lógica propia - y no sé nada al respecto. Pero usted tiene que necesariamente asimilarme dentro de la estructura lógica de su propio pensamiento; de otra forma su estructura lógica, la cosa racional, se termina. Mire, usted tiene que racionalizar - eso es lo que usted es. Pero esto no tiene nada que ver con la racionalidad, no tiene nada que ver con su lógica - eso no significa que esto sea ilógico o irracional.

_______

¿Qué quieren comprender? No hay nada que comprender - esa es la comprensión de la que estoy hablando. Si comprendiera de qué se trata todo esto, lo que estoy diciendo, ya estaría allí. Pero será algo nuevo, algo totalmente nuevo. Lo expresarán de una manera por completo diferente. No repetirán lo que dijo Buddha, lo que dijo Jesús, lo que dijo JK, o lo que algún otro Krishnamurti está diciendo. Será nuevo, y se expresará de otra forma. Cómo se expresará, yo no lo sé, usted no lo sabe, nadie lo sabe. Si otros me encuadran dentro de sus estructuras, es asunto de ellos; yo no tengo ningún interés en eso.

Probablemente me meterán en algún contexto y dirán que alguien más dijo esto antes - esa es mi desgracia a donde quiera que vaya. La gente de Krishnamurti viene, la gente de Ramana Maharshi viene, todos vienen, y me dicen "¡Usted está diciendo lo mismo!" ¿Cómo diablos saben que estoy diciendo lo mismo? ¿Saben algo de lo que ellos están hablando? Primero que nada tendría que saber de qué están hablando ellos y qué es lo que hay detrás, y luego podrían comparar lo que yo digo con lo que ellos dijeron. No estoy diciendo ninguna de esas cosas.

No me comparo con nadie. ¿Por qué compararme con sabios, santos y salvadores? Sería mi mayor tragedia, ¿no es así? Yo no me comparo con nadie. Lo que estoy diciendo no es lo mismo que ha sido dicho antes. No es lo mismo. ¿Cómo lo sé? Vean, ustedes me están tratando de encuadrar en esas estructuras. Necesariamente tienen que hacer eso. Si no hacen eso, ustedes se extinguen - ese es un punto peligroso. Así que tienen que rechazarme totalmente, diciendo "¡Está diciendo tonterías, estupideces!" o si no, tienen que hacer que encaje en sus particulares trasfondos, o en el esquema dado por alguien más, y dicen "Aquel está diciendo lo mismo" - de otra forma colapsarían los dioses de hojalata que ustedes han creado a partir de las enseñanzas de alguien. Tienen que hacer eso necesariamente - o una cosa o la otra.

_______


Reply Delete message  Message 6 of 9 on the subject 
From: x-x-loly_ta-x-x Sent: 27/10/2003 05:46
  • I: Señor, ¿cuál es su mensaje?

    UG: Es uno muy simple. Usted no obtendrá nada aquí. Está perdiendo su tiempo. ¡Haga las maletas y váyase! Ese es mi mensaje. Yo no tengo nada que darle y usted no tiene nada que tomar. Si continúa sentándose aquí está perdiendo el tiempo. Lo que tiene que hacer es ponerse de pie e irse. Si aún cree que puedo darle algo, se tendrá que sentar allí hasta el fin de los tiempos. No tengo nada que darle. No hay nada que dar.

    _______

    El 'negocio sagrado' - yo no estoy en eso. No quiero nada; y no hay nada que dar. Así que no hay negocio posible. Nada - no quiero nada. Puede pensar que hablo por autosatisfacción - si lo hiciera, esa sería mi tragedia, mi desgracia - así que usted queda fuera; no está interesado en involucrarse en mi tragedia.

    _______

    I: ¿Está aquí para lokasangraha (elevar al mundo)?

    UG: No estoy aquí para lokasangraha; yo no daría nada por usted; sé muy bien que está condenado. Si cree que algo sucederá, y se sienta aquí día tras día, semana tras semana, año tras año, esperando hasta que venga el reino, incluso entonces el reino no vendrá. ¡Vaya adonde le parezca y haga lo que quiera! Le aseguro muy claramente, fuerte y claro, en simple e inconfundible lenguaje, que no hay nada que comunicar, ni ahora ni nunca. Estoy realmente sorprendido - a pesar de esta definitiva declaración, usted sigue ahí. Este es su funeral. Está cazando algo que no existe. No hay nada que transformar, nada que cambiar, nada que comprender. Mientras quiera ser como yo, seguirá siendo lo que es, haciendo las mismas preguntas. Así que obtendrá la misma respuesta - la única respuesta para todas las preguntas es "¡Deje de hacer preguntas!"

    I: ¿Cómo cree que debería ser la gente?

    UG: No pueden ser diferentes de lo que son. Un asesino seguirá siendo un asesino - por supuesto tiene que pagar el precio. Han declarado ilegal el asesinato, y aún así sigue en aumento. Yo veo un asesino escondido en cada uno de ustedes. Si no pueden tener lo que quieren, y alguien se interpone en el camino, y quieren eso lo suficiente, entonces no dudarán en remover a esa persona por cualquier medio - eso es todo. Toda vuestra charla sobre la cultura y la civilización no significan nada para mí. Toda la cultura está construida sobre la base de matar y ser matado - incluso están enseñando eso en las universidades. Yo no les tengo miedo. Ustedes pueden matarme - ese es vuestro privilegio.

    No puede ser diferente de lo que es. Lo que sea que esté tratando de hacer para cambiar, no tendrá éxito. ¡Deje de escapar de usted mismo! ¿De qué sirve que yo le diga eso? No tiene sentido que le diga eso porque usted no se detendrá. Le estoy diciendo que se detenga. Pero no está seguro de ello: "Tal vez haya algo que pueda hacer." Yo estoy seguro de que no tiene libertad de acción. En ese sentido, voy un paso más allá y digo que está genéticamente controlado. Naturalmente me dirá que esa afirmación es una teoría. Usted tiene la esperanza de que puede hacer algo. Hay mucha gente en el 'negocio sagrado' que le aseguran que puede hacer algo, así que irá allí - tan simple como eso. Mi certidumbre permanece. Usted lo llama una 'teoría'. Está bien, vaya y pruebe suerte. Al final comprenderá por usted mismo y para usted mismo que este señor tenía razón. Yo cantaré mi canción y me iré.

    De mi parte esto está muy claro. Hay tantas personas que han dicho que podían ayudarlo - haría bien en ir allí y probar su suerte. Pero quiero agregar esta advertencia (como la que viene en los atados de cigarrillos): No obtendrá nada de nadie, porque no hay nada que obtener. Por eso digo que desde el momento en que la iluminación no existe, la cuestión de si X o Y es un iluminado o no, no tiene ningún sentido. Ustedes son todas personas que comparten la misma opinión y están tras esas cosas, eso es todo. Es vuestra proyección, vuestra ideación acerca de aquella gente, eso es todo lo que estoy diciendo. Puede que no haya nada allí más que lo que han proyectado sobre ellos.

    _______

    I: ¿Es compasiva una persona en el estado natural?

    UG: Esa es una proyección suya; en el estado natural uno es insensible, cruel, indiferente, apático. 'Compasión' es una de las artimañas publicitarias del 'negocio sagrado', es charla de vendedores. ¿Piensan que este individuo es consciente de que está lleno de compasión? Si lo está, entonces no es compasión. Son ustedes los que eligen los nombres. ¿Cómo opera esto? Dígamelo usted. ¿Qué clase de compasión ven ustedes en él? Que yo sea compasivo es vuestra suposición.

    No es algo de lo cual puedan hablar y ensalzar. Si forman una organización, el noventa por ciento de lo que recolecten será usado para la administración. Hay tantas organizaciones en América - todas las mujeres carismáticas y ricas van y recolectan fondos, y el noventa por ciento de los fondos terminan usados para la administración. Eso es todo lo que pueden hacer; no van a cambiar el mundo. Nadie les ha pedido que cambien este mundo.

    _______

    A mi no me interesa cambiar la sociedad. Lo que estoy diciendo carece de cualquier contenido social. ¿Qué tiene de malo este mundo? ¿Por qué quieren cambiarlo? ¡Es un mundo extraordinariamente bello! Quieren cambiar el mundo para poder vivir en un mundo que comparta vuestras ideas. El verdadero problema es que usted quiere cambiarse a sí mismo, y encuentra eso imposible, y entonces quiere cambiar el mundo para que así el mundo encaje en vuestro propio patrón.

    _______

    I: ¿No hay contenido social en esto? Algunos hablan de lokasangraha. Dicen que la presencia de un hombre realizado purifica. Despide vibraciones puras, y la atmósfera es limpiada.

    UG: ¿Lo es? ¿Lo es realmente? Ha corrido más sangre en el nombre de aquel que hablaba de amar al prójimo como a vos mismo, que en todas las guerras modernas puestas juntas. ¿Llama a eso 'contenido social'? Están todos luchando, peleando. ¿Cómo puede haber allí algún contenido social? Quiere ser un hombre bueno, un hombre agradable, un hombre inocente y todo lo demás; Quiere ser algo diferente - siempre mañana o pasado mañana - pero incluso entonces seguirá diciendo exactamente lo mismo - la siguiente vida. Eso es lo que todos los maestros le prometen (y tan sólo se lo prometen) - la vida siguiente. Hasta entonces él estará en el negocio, está asegurado. Si les dice que no hay nada, ustedes lo dejan. Es por eso que yo no tengo de qué preocuparme: se irán de cualquier manera, porque lo que los trajo aquí seguramente los llevará a algún otro lado. Están interesados en obtener algo. No lo tendrán. Hay una especie de falsa esperanza o falsa promesa. Yo no doy falsas esperanzas ni falsas promesas. Pero ellos han creado cierta esperanza, así que ustedes siguen y siguen y siguen - como si montaran un tigre, no pueden bajarse.

    No hay viaje. Ambos se están engañando - aquellos que los llevan o pretenden llevarlos en un viaje, y aquellos que les creen y lo intentan. Ustedes no pueden caminar conmigo. ¿Cómo podrían? Tienen tanto miedo de las espinas, y las piedras, que quieren un guía entrenado. Yo mismo no conozco el terreno. ¿Han oído alguna vez el proverbio que dice que nunca hay que caminar con un hombre que lleve sandalias, porque siempre cruzará entre las espinas? Se meterán en problemas. Yo mismo no conozco el terreno; tan sólo camino.

    _______

    Pueden hablar de tantas cosas... - tantas verdades que no gustan, "Sean buenos. Sean sabios." Pero esto no tiene ningún contenido social: no puede usarse para cambiar el mundo, ni para reformar al mundo, ni crear un nuevo hombre, un mundo nuevo - todas esas son pavadas. Quizás alguna gente lo haga para ayudar a algunas personas - eso está muy bien - hagan algo - si funciona, funciona. Pero sugerir algo como eso, sabiendo muy bien que no funcionará, no está bien - "Démosles algunos juguetes nuevos para que jueguen. Todos los productos tradicionales han fallado, así que aquí tienen unos juguetes nuevos, especialmente importados del Japón" (o de Dios sabe dónde). ¿Qué están haciendo? No están haciendo nada; repiten nuevas frases, nuevas palabras, nuevos idiomas - eso es todo lo que están haciendo.

    _______

    No quieren aceptar el hecho de que todo eso es contaminación para la conciencia. Cualquier cosa que consideren sagrada, cualquier cosa que consideren extraordinaria - Conciencia de Buddha, Conciencia Crística, Conciencia de Krishna - es una contaminación en esa conciencia. Tiene que purificarse a sí misma, toda esa porquería - todo lo que es sagrado, todo lo santo - debe irse. Cuando eso se va, usted es usted mismo. De otra forma existe dependencia: experimentan algo extraordinario y forman una organización, Conciencia de Krishna o la que sea. Esas organizaciones recolectan veinte millones de dólares y publican libros para poder transmitir, hacer que otros experimenten, todas aquellas tonterías.

    _______

    I: ¿Existe alguna diferencia entre ir a una iglesia y venir aquí?

    UG: Básicamente la motivación es la misma: están buscando un nuevo maestro, una nueva Biblia, un nuevo orden, una nueva Iglesia - eso es todo lo que pueden hacer. Básicamente aún es la misma cosa: no se han movido ni un paso desde la Iglesia Católica. Si todo lo que les interesa es la religiosidad, no tienen necesidad de buscan en otra parte más que en la Cristiandad. Las profundas afirmaciones de los grandes maestros son más o menos las mismas en todas las religiones. Todo lo que estoy diciendo es que mirar hacia tierras extrañas y nuevas religiones no significa nada. Aprenden nuevas técnicas, nuevos sistemas, nuevas frases, y entonces comienzan a pensar y hablar con los términos de este nuevo lenguaje, y probablemente se sienten grandiosos, pero básicamente todo eso no significa absolutamente nada.

    I: Usted ha destrozado todos los sueños de mi juventud.

    UG: No, no, no puede estar seguro; aún están allí. Ustedes tienen un yeso muy resistente - si hay una pequeña rajadura en la estructura, lo enyesan y la tapan. Es muy resistente - tiene millones y millones de años de impulso. Conoce todos los trucos - puede inventar cualquier triquiñuela para ganar algo de tiempo. Esa es su naturaleza. No hay nada que puedan hacer al respecto. Pueden discutir esto por cuarenta años, pero se los prometo, no llegarán a ninguna parte. Si alguien les hace creer que pueden llegar a algún sitio, les está tomando el pelo y los llevará a dar un paseo. Puede que sea honesto. ¡Descrean de todos los tipos honestos! ¡Libérense de ellos! No hay nadie que sea honesto en este campo. Ningún agente externo puede ayudarlos.

    _______

    I: ¿Descarta totalmente las enseñazas de los swamis (hombres santos)?

    UG: No estoy descartando; Les estoy diciendo "Vayan con un swami y les dará algo. Lo que quieran, él se los dará. ¡Buena suerte!" eso es todo. Les puedo asegurar que no obtendrán esto en absoluto; no es algo que puedan obtener. Les deseo la mejor suerte. Yo sé muy bien que esto no es algo que ustedes o alguien más pueda obtener o algo que alguien pueda dar. Yo no puedo darlo. Si hay alguien que promete, está tan solo prometiendo, y los llevará a dar un largo paseo. Tan solo los está engañando. No puede entregar la mercadería, así que dice "en la siguiente vida" o "dentro de diez años" - él está a salvo con eso.

    I: ¿Qué nos pide que hagamos? ¿Qué deberíamos hacer?

    UG: No les estoy pidiendo que hagan nada. Mi problema es que realmente no sé en dónde están - no puedo ayudarlos en ese sentido - ustedes tienen que indicarme. ¿Dónde están? ¿Qué les hace creer que son diferentes a mí? Yo no soy diferente de ustedes - no puedo ser diferente.

    No pueden estar interesados en esto. ¿Cómo podrían interesarse en esto? - esa es mi pregunta. ¿Cómo puede ser que les interese algo como esto? En lo que están interesados es algo por completo diferente, es imaginario, pura fantasía. Pueden consentir toda clase de fantasías - eso es vuestro asunto. Si esto no es fantasía, se interesarán en alguna otra clase de fantasía. ¿Cómo pueden estar interesados en liquidarse ustedes mismos? - esa es mi pregunta. Todo lo que conocen - 'uno' tal cual se conoce a sí mismo, 'uno' tal cual se experimenta a sí mismo - está interesado en continuar. Conoce todos los trucos: no pueden contra eso.

    La gente pregunta - y todas las preguntas se reducen a la única pregunta - "¿Cómo? ¿Cómo voy a obtener lo que usted tiene? ¿Cómo?" Y mediante el '¿Cómo?' esa estructura está permanentemente estableciéndose allí y logrando su continuidad. '¿Cómo?' No hay 'cómo'. Si están interesados en el 'cómo', aquellos swamis lo ayudarán.

    _______

    I: Las personas que permanecen con usted por algún tiempo no son, por mucho, la clase de gente con la cual yo disfruto estando. La asociación con usted parece alentar la falta de generosidad, la frialdad, y la soberbia. A mi me gustan las personas que son cálidas, extrovertidas, afectivas.

    UG: No estoy interesado en todo el asunto de la auto-expresión, entrar en contacto con los propios sentimientos, superar inhibiciones y todo eso; respondo con aquello por lo cual la gente viene a verme, el estado natural. Si las personas se interesan en el cambio psicológico, las así llamadas expansiones de conciencia y todo eso, que se vayan a un grupo de auto-encuentro, o a ver psiquiatras y a involucrarse en lo que yo llamo el 'fraude freudiano'. Al final su así llamado crecimiento no les traerá felicidad ni tampoco lo hará sus mejoradas vidas sexuales (si es que las mejoran); en el mejor de los casos sólo habrán aprendido a ser infelices en una manera nueva y más rica. Yo no me involucro en eso; para empezar, mi interés está en el asunto sobre el cual vienen a verme. Mi interés reside en indicar la total imposibilidad de hacer algo en cualquier sentido para alcanzar el estado natural.

    Como sea, la gente que viene a verme no se queda mucho tiempo. Vienen un par de veces o andan por aquí un mes o dos, luego o vuelven a sus vidas ordinarias o van con alguno que les promete lo que buscan. Algunos se vuelven devotos de Bubba Free John, el último avatar Americano. De cualquier manera, por mí está bien.

    Pero algo que nunca haré será decepcionarlos. Nunca sugeriré de ninguna manera que yo puedo darles algo. Nunca los pescaré con alguna idea engañadora e hipócrita como practicar atención sin opciones y el observador siendo lo mismo que lo observado, y todo lo demás.

    I: ¿Así que para usted está bien si sus seguidores son personas tristes y malhumoradas?

    UG: Todo está bien para mí. Si tiene un millón de dólares y ocho mujeres, eso está bien para mí. Si es un solitario, desagradable y sin un centavo o se está muriendo de cáncer, eso también está bien para mí. Soy perfectamente feliz con las cosas tal cual son. Soy feliz con la miseria, la pobreza y la muerte; también soy feliz con la riqueza y la satisfacción psicológica. Yo creo que la solución a vuestro problema real es, en cualquier caso, imposible para usted a menos que pase por la transformación biológica que me tocó pasar a mí. Lo cual no quiere decir que en algún sentido me considere superior a usted y a los demás por esto; muy por el contrario, la idea de superioridad o inferioridad nunca ni siquiera entra en mi cabeza ni por un momento. La total ausencia de esta idea es una de las características de este asunto de la transformación total.

    _______

    I: Si tuviera que sintetizar toda su enseñanza en una sola frase, ¿cuál sería?

    UG: La frase sería "No puedo ayudarlo"

    I: No obstante, las personas viene a verlo, tanto aquí en Suiza como en la India. Debe estar ayudándolos de alguna forma, o deben pensar que usted los está ayudando, de otra forma no vendrían.

    UG: Algunos vienen por curiosidad. Pero todo lo que puedo decirles a aquellos que vienen porque en verdad quieren entender lo que estoy diciendo, es que no tengo nada que decir. No puedo ayudar a nadie en absoluto, ni tampoco puede algún otro. Ustedes no necesitan ayuda; por el contrario, necesitan quedar completamente desamparados - y si tratan de alcanzar este desamparo con mi ayuda, ustedes están perdidos.

    I: ¿Podría hablar de la diferencia entre su estado y el estado de ser de la mayoría de la gente?

    UG: Pienso que es muy poca; es una diferencia insignificante.

    I: Pero usted ha pasado por cambios biológicos.

    UG: Sí, pero no tengo ningún secreto guardado en ningún lugar secreto. No tengo nada para ofrecer. Todo lo que puedo ofrecerles es la seguridad de que toda indagación, toda discusión filosófica, es inútil, que no hay diálogo posible, y que vuestras preguntas, así como las de cualquier otro, son igualmente inútiles.

    I: ¿Quiere decir que es un estado de ausencia del pensar?

    UG: Es un estado en el cual el pensar y la vida no son dos cosas, sino una. Este no es un estado intelectual; es más bien un estado de sensación (no obstante, utilizo la palabra 'sensación' en un sentido diferente al que ustedes le dan.) Es un estado de no buscar. El ser humano está siempre buscando algo - dinero, poder, sexo, amor, experiencias místicas, verdad, iluminación - y es esa búsqueda la que lo mantiene fuera de su estado natural. Y aunque yo estoy en el estado natural, no puedo ayudar a otro, porque este es mi estado natural, y no el del otro.

    I: ¿Quiere decir que si yo dejo de buscar, sucederá algo en mí?

    UG: Sí, sucederá. Y cuando le digo "Sí, sucederá," ¿luego qué? ¿De qué le sirve mi seguridad a usted? No le sirve de nada - es completamente inútil - porque luego de eso usted no escucharía a nadie más. Escuchar a los demás es todo lo que ha estado haciendo durante su vida - es la causa de su infelicidad. Usted es único. No tiene por qué tratar de ser como algún otro. No puede ser como él, de todas formas. Este querer - querer escuchar, querer comprender, querer ser como ese o aquel - ha surgido porque la sociedad está interesada en crear un ser humano perfecto; pero no existe tal cosa - ese es nuestro problema. Todo lo que podemos hacer es ser nosotros, y nadie puede ayudarlo a ser eso. Pueden enseñarle cómo esquiar o cómo arreglar un automóvil, pero no le pueden enseñar nada importante.

    I: ¿Ni siquiera Buddha o Cristo?

    UG: ¿Por que se preocupan por esos tipos? Ya están muertos. Tendrían que tirarlos al río. Y no obstante, no lo hacen; siguen escuchando a alguien (no importa a quién), y siguen esperando que de alguna manera, mañana o el día siguiente, por escuchar y escuchar cada vez más, se bajarán de la calesita. Escucharon a sus padres y a sus maestros en la escuela, y ellos les dijeron que sean buenos y respetuosos, y que no es bueno enojarse y todo lo demás, y eso no ha ayudado en nada, y entonces van y aprenden como practicar Yoga, y luego aparece un viejito y les dice que estén atentos sin opciones. O quizás encuentran alguien en el 'negocio sagrado', y hace milagros - hace aparecer algunas baratijas, las hace aparecer de la nada y ustedes lo siguen - o tal vez los toca, y ven una luz azul o una luz verde o una luz amarilla o Dios sabe qué cosas, y esperan que él los ayudará a experimentar la iluminación. Pero él no puede ayudarlos. Esto no es algo que pueda capturarse, contenerse, ni es algo que puede expresarse. No sé si ven el total y absoluto desamparo en el que se encuentran, y como, si alguien cree que puede ayudarlos, inevitablemente los pondrá en el camino equivocado, y cuanto menos tonto sea, más poderoso será, cuanto más iluminado, tanta más miseria y confusión creará para ustedes.

    I: ¿Tiene algún interés en la cuestión de la reencarnación?

    UG: Tengo más interés en la pregunta "¿Ha nacido?" ¿Puede decírmelo? Usted mismo - ¿puede estar seguro de que ha nacido? ¿Puede experimentar su propio nacimiento? No puede. Puede experimentar el nacimiento de otros y las muertes de otros, y usted cree que algún día experimentará su propia muerte. Pero no hay garantías de que experimentará su propia muerte. Vuestra estructura, la cual está interesada en comprender vuestra propia muerte y vuestro nacimiento, no estará allí. Así que la vida como tal no tiene principio ni tiene final; es un movimiento sin principio y sin final, y usted es tan sólo una expresión de ello. Es tan sólo una expresión de la vida, como un pájaro, una nube, o un gusano.

    I: Pero con la pequeña diferencia de que yo soy consciente de mí mismo, y el gusano no.

    UG: Usted es conciente de sí mismo mediante el pensamiento (con lo cual no sólo me refiero al pensamiento conciente, sino también a ese condicionamiento que transforma la vida que pasa a su través en sentimientos, en placer y dolor). Y ese pensamiento no es suyo; es lo que ha aprendido de otros, es algo de segunda mano, le pertenece a todos. Usted le pertenece a todos. ¿Así que por qué no acepta lo natural? Si acepta lo que es natural, todo entra en su propio ritmo: no hay nada que hacer, no hay nada que controlar, no hay nada que pedir o preguntar. No tiene que hacer nada. Está acabado. ['You are finished' puede significar también que no queda nada qué perfeccionar, porque la persona ya es perfecta, está 'terminada' N. del T.]

    _______________

    I: Bueno, uno no puede simplemente sentarse en una colina hasta pudrirse.

    I 2: Bueno, eso es lo que yo hago.

    UG: Se está pudriendo, no importa donde esté. No necesariamente en una colina; justo en medio de todas sus actividades la putrefacción continúa. Y la atadura es [el creer] que podrá algún día, de alguna manera, por algún milagro o con la ayuda de alguien, hacer algo al respecto. Usted no puede hacer nada al respecto, enfréntelo. ¡No habrá milagros! ¡Nadie puede ayudarlo!

    I: Así que, si nadie puede ayudar....

    UG: ...y no sabe como ayudarse usted mismo - ese es el punto. ¿Saben?, no son dos cosas diferentes. Si realmente llega a la conclusión de que ningún agente externo podrá ayudarlo, automáticamente toda la situación desaparece, todo ese desamparo también se va. Son las dos caras de la misma moneda. Aún le queda alguna esperanza - el hecho de que esté aquí significa que no ha perdido toda la esperanza. O, si no viene aquí, irá a ver a algún otro en la India - al avatar en persona, el Dios mismo caminando sobre la Tierra. Probablemente hará aparecer algunas baratijas [se refiere a Sai Baba. N. del T.], pero ¿de qué sirve eso? No importa quién sea él, si usted no tuviera esperanza, no lo escucharía, no tocaría ningún libro, no escucharía a nadie en este mundo. No es que se vuelva orgulloso ni nada; pero todo agente externo en cualquier forma, en cualquier nivel, se terminaría de una vez y para siempre.

    "No sé que hacer. Estoy desamparado, totalmente desamparado" - mientras piense que está totalmente desamparado, dependerá de alguien o algo. Eso puede terminarse de un instante: de un plumazo se termina vuestra dependencia de lo externo, y, junto con ello, la idea de que está desamparado, de que no sabe qué hacer al respecto, también se va. Pero usted está esperando que algo suceda o que alguna gracia descienda sobre usted - está dependiendo aún de agentes externos. Le puedo asegurar que no hay ningún poder fuera de usted - ningún poder. Eso no significa que tenga todos los atributos que usted ha leído que tienen los dioses del súper-engaño; pero no hay poder fuera de usted. Si hay algún poder en el universo, está dentro suyo.

    I: Estoy convencido de lo que dice.

    UG: No es una cuestión de estar convencido; es un hecho, y ese hecho no puede ser experimentado por usted. En tanto se diga a sí mismo que está convencido, no está tan seguro.

    I: ¿No hay ningún poder fuera de mí, aquí y ahora?

    UG: Usted no deja que ese poder se exprese por sí mismo, porque eso es algo que no puede experimentar. Quiere experimentarlo. ¿Cómo sería posible? Ese poder es algo vivo, vital - es el latido, el pulso de la vida - usted es una expresión de esa vida, eso es todo. ¿Cómo puede experimentar eso? Esta estructura del pensamiento, por la cual experimenta las cosas, es algo muerto; no puede experimentar esa vida en absoluto, porque la una es algo vivo y lo otro es algo muerto, y no puede haber ninguna relación entre esas dos cosas. Tan solo pueden experimentar cosas muertas, no algo vivo. La vida tiene que expresarse a sí misma. Esto es algo que nadie les puede enseñar. No tienen que obtenerlo de alguien; ya lo tienen ahí con ustedes.

    I: De acuerdo. Pero si....

    UG: No hay 'de acuerdo, pero'. No puede decir 'de acuerdo' y comenzar la siguiente frase con 'pero'. No hay 'pero' aquí. Si el 'de acuerdo' es un verdadero 'de acuerdo', eso liberaría la cosa allí - el 'de acuerdo' se disuelve en la nada y lo que hay allí comienza a expresarse a sí mismo. Si dice 'pero', le está dando continuidad a esa estructura muerta del pensamiento, la experiencia y la esperanza. '¡De acuerdo!' es lo que vuelva en pedazos la estructura.

    _______

    Ningún agente externo puede ayudarlo - nadie - ni siquiera este muchacho que está hablando tanto de todo esto; él no puede ayudarlo. (Al menos es honesto - "De acuerdo, no puedo ayudar.") Entonces todos los agentes externos se terminan - ese es un punto muy difícil de alcanzar - "¡Todos los agentes externos se han terminado para mí!" No va a escuchar a nadie, no importa cuán sagrado pudiera ser. Podría ser el Dios de Dioses, podría decir "¡He venido a liberar a toda la humanidad!" pero usted no va allí, ¿entiende? (Si va solo para satisfacer su curiosidad, eso es otra cosa.) No busca nada de ninguna fuente externa. Así que vuelve a usted, y realmente no sabe. Quiere descubrir. Se hace la pregunta una y otra vez - está estancando con eso. "¿Cómo puedo comprender esto?" Cuando ha terminado con todas las respuestas del exterior y ninguna respuesta viene del interior, ¿qué le pasa a la pregunta? La pregunta no puede permanecer; se disuelve sola. La ionización del pensamiento tiene lugar porque no puede escapar, y eso es energía, eso es vida.

    _______

    I: Oímos que pasó siete años con J. Krishnamurti. ¿Quiere decir que su influencia ya no opera en su actual estado? ¿se ha borrado todo?

    UG: Absolutamente. Algunos me dicen "Anduvo con Krishnamurti por siete años. ¿Quiere decir que eso no tuvo impacto en usted? Yo les digo "A pesar de Krishnamurti esta cosa sucedió." Si tiene que pasar, tiene que pasar a pesar de mi y de mis maestros. Ningún impacto, nada; por el contrario, me lo puso muy difícil. Puedo decir que aquello impide y destruye la posibilidad de ser uno mismo, de liberarse del pasado.

    ¿Cómo puede uno liberarse del pasado? Vean, el lenguaje.... La palabra 'liberarse' implica que existe algo que uno puede hacer para liberarse. No hay nada que puedan hacer para verse libres del pasado. Esta es sólo la descripción de un estado en el cual el pasado ya no opera - no puede influir en las acciones. Aquellas acciones - ya no son más vuestras acciones. Uno no sabe nada sobre esa acción - es algo que no puede ser manipulado de ninguna manera, la acción de la vida misma. Al mismo tiempo quiero señalar que esto no es algo místico o religioso ni una acción pura y espontánea; no tienen nada que ver con eso. La vida actúa todo el tiempo, en el sentido de que mientras haya actividad sensoria en operación algo está sucediendo. No una, sino millones y millones de sensaciones están golpeando el organismo. Este organismo humano no es algo separado de eso, es un campo electromagnético. Es un campo, y lo que a ustedes los separa y aísla y crea un campo electromagnético menor es el pensamiento.

    _______

    I: ¿Puede uno descondicionar su propio pensamiento estando atento a él?

    UG: ¿Cómo hace para ver el pensamiento? ¿Ha probado realmente esto, o sólo ha aceptado la idea? El que mira al pensamiento condicionado está también condicionado, así que ¿ve lo absurdo de toda la cuestión? No lo creo. No puede hacer nada. No se embarque en ese viaje de liberarse del condicionamiento de su propio pensamiento.
    Pero aún está tratando. Acepta esas ideas; nunca cuestiona la validez de aquellas afirmaciones. No importa quien lo diga, para usted es falso. No sólo eso, lo está falsificando porque no pone a prueba la validez de aquellas frases por sí mismo.

    ______________


Reply Delete message  Message 7 of 9 on the subject 
From: x-x-loly_ta-x-x Sent: 27/10/2003 05:53

El condicionamiento, vea - usted nunca se liberará de eso. No le crea a nadie. No existe una mente no condicionada; la mente es condicionada. Es absurdo, ¿sabe? tratar de... Si hay una mente, tiene que estar condicionada. No existe tal cosa como una mente abierta. En la Sociedad Teosófica solíamos decir "Una mente abierta". ¡Qué afirmación más absurda! La mente nunca puede ser abierta; es algo cerrado. Yo no acepto ni siquiera que exista la mente, mucho menos una mente abierta o una mente no condicionada. No existe la totalidad de los pensamientos y experiencias; están todos desconectados, son cosas sin relación entre sí.

El estado sin pensamientos, el silencio.... ¿Cómo pueden experimentar el silencio? - esa es mi pregunta. ¿Cómo puede usted experimentar un estado sin pensamientos? Nunca se librará de los pensamientos. Si algo como el estado de no pensamientos existe, nunca podría ser experimentado por usted ni por nadie. Cualquier cosa que experimenten es creado por el pensamiento.

Lo intemporal... Solíamos escribir ensayos, "El tiempo y lo Intemporal," qué ridículo... Es el tiempo el que crea lo intemporal y luego persigue lo intemporal - y mediante esta persecución el tiempo continúa - tan solo le interesa la continuidad.

______________

Las abstracciones son muy engañosas. Si comienza a hablar en términos de 'inocencia', en términos de esto, aquello y lo otro, está perdido. Las abstracciones son muy engañosas, muy engañosas. Habla de inocencia. ¿Qué sabe uno de la inocencia? En este estado uno realmente no sabe qué es lo que está mirando. Uno no sabe que está mirando a su propia esposa. ¿Puede haber alguna relación? ¿Puede haber una esposa? ¿Puede haber niños? Mire, usted puede hablar de inocencia, pero cuando no hay mente, ¿para qué hablar de la mente inocente? ¿Dónde está la mente, o la mente no condicionada? Esas frases son muy engañosas; no los ayudarán en ningún sentido.

_______________

Para mí no existe la mente; la mente es un mito. Como no existe la mente, la 'mutación de la mente' de la cual habla J. Krishnamurti no tiene sentido. No hay nada allí que transformar, ni radicalmente ni de ninguna otra forma. No hay 'yo' que realizar. Toda la estructura religiosa que ha sido construida sobre esa base colapsa porque no hay nada allí que realizar. En lo que a mí concierne, Krishnamurti está jugando exactamente el mismo juego que todos esos desagradables negociantes santos que tenemos hoy en el mundo. Las enseñanzas de Krishnamurti son una tontería falaz e hipócrita. No hay nada en sus enseñanzas, y no puede producir nada en absoluto. Una persona puede escucharlo por sesenta, setenta o un centenar de años, pero nada le sucederá a ese hombre, porque toda la cuestión es falsa. Si el número de seguidores es el criterio para juzgar el éxito de un maestro espiritual, JK es un pigmeo. Es un mero hacedor de palabras. Él ha creado una nueva trampa.

Alguien quiere fumar, así que siempre habrá vendedores ambulantes vendiendo su propia marca de cigarrillos. Cada uno dice que los suyos son los mejores y los únicos, el mejor cigarrillo; y Krishnamurti viene y dice que los de él no tienen nicotina. Así que el problema no son los gurus, sino usted. Si no quiere fumar, todas esas marcas desaparecerán. Esos gurus son los más grandes egotistas que el mundo ha visto. Todos los gurus son organizaciones de beneficencia proveyendo triviales experiencias a sus seguidores. El juego del guru es una industria muy rentable: traten de hacer dos millones de dólares al año de alguna otra forma. Incluso JK, que afirma no tener posesiones, es el presidente de un imperio de ochenta millones de dólares.

_______

La atención sin opciones es una estupidez. ¿Quién es el que está atento y sin opciones? Deben probar eso por ustedes mismos. Ese caballero victoriano ha reunido a su alrededor la madera espiritual muerta de un club de veinte, treinta y cuarenta años. ¿Qué hay con ello? Yo viví con él por años, y les puedo asegurar que es un gran actor. "Caballeros, estamos emprendiendo un viaje juntos" (Risas) - pero ustedes nunca pueden ir en ese viaje con él. Hagan lo que hagan es siempre lo mismo. Lo que experimentan con él es la clarificación del pensamiento. Ustedes son ese pensamiento. Él es un torpe que cree que los está ayudando, es alguien que debería haber renunciado hace mucho tiempo.

_______

Puedo asegurarles que nunca se me ocurre que yo sea diferente a ustedes. Así que cuando se sientan aquí y comienzan a preguntar, "¿Por qué me hacen esas preguntas?" No hay respuestas para esas preguntas. Nadie en este mundo puede responder esas preguntas. Cualquier respuesta que den los confundirá - terminarán engañados, desorientados y confundidos, después de cuarenta, cincuenta años.... Conozco a muchas de esas personas que han seguido a esos grandes maestros - muchos de ellos, que han estado alrededor de Krishnamurti por cincuenta o sesenta años, vienen y me preguntan "¿He desperdiciado cuarenta años, escuchando a ese hombre?" ¿Tengo que contestar esa pregunta? Usted tiene que contestar; yo no tengo que contestar a eso. Ha desperdiciado cincuenta años, y va a desperdiciar otros cincuenta. Puede venir aquí - nada sucederá, nada evolucionará - no obtendrá nada de mí. Es por eso que estoy a salvo - vivo mi propia vida - si alguien viene, yo le digo "Dígame, que puedo hacer por usted? No hay mucho que pueda hacer. Adiós, que le vaya bien."

________________

(Los participantes de la siguiente conversación visitaron a UG mientras asistían al campamento anual de Krishnamurti en Saanen, cerca de la casa de UG en Suiza.)

I: Quisiéramos entender este asunto de la tristeza.

UG: Miren. No obtener lo que quieren es tristeza - no importa lo que quieran - felicidad, buena salud, iluminación - eso cambia ¿saben? Así que, no obtener lo que quieren es tristeza.

I: ¿Y eso nos vuelve neuróticos?

UG: La misma naturaleza de la mente (si es que hay una mente) es neurótica, porque quiere dos cosas al mismo tiempo, así que cada individuo es un individuo neurótico. En tanto quieran dos cosas, están en un estado de neurosis. Y cuando no pueden obtenerlo, se vuelven sicóticos, se vuelven salvajes. No es que necesariamente van a ir a golpear a alguien, pero se destruyen a sí mismos, porque la violencia está dentro de ustedes.

Lo que los hace infelices es la búsqueda de algo que no existe. La felicidad no existe en absoluto. Igualmente, no existe la iluminación. Podrán decir que todos los maestros y todos los santos y salvadores de humanidad han estado asegurando por siglos y siglos que la iluminación existe y que ellos fueron iluminados. ¡Pónganlos a todos en una gran bolsa y tírenlos al río! A mi no me importa. Darse cuenta de que no hay iluminación es la iluminación. (Risas)

El pensamiento no se detiene. Los pensamientos estarán siempre allí, porque el pensamiento y la vida no son dos cosas diferentes. No imaginen que estarán libres del pensamiento; los pensamientos pueden estar allí o no, pero uno no se identifica con los pensamientos en absoluto - no hay nada aquí que pueda identificarse con algún movimiento del pensar en particular. Ellos pueden estar aquí o puede que no estén - estarán aquí porque la vida y el pensamiento no son dos cosas diferentes - no pueden hacer nada al respecto. Cuando uno ve que este instrumento no es el instrumento adecuado para entender nada, entonces de alguna forma se vuelve lento y cae en su propio y natural ritmo, entonces no se vuelve un problema o una atadura para uno.

Están tratando de comprender la enseñanza de alguien mediante este instrumento el cual es un producto del pensamiento. No entienden, mientras están escuchando a alguien, que están usando el instrumento equivocado. Mediante esto, no pueden comprender lo que alguien está diciendo - esa es la primer cosa que deben comprender. Lo que sea que estén haciendo, es una barrera para lo que sea que quieren obtener, sin importar qué sea eso. Vean, cualquier cosa que hagan le agrega combustible, le da más impulso a eso. De manera que, ¿cómo va a ceder o a detenerse, y cuándo sucederá? ¿Mañana o pasado mañana? Dicen "Mañana comprenderé." No hay mañana: esto no sucederá mañana, debe suceder ahora o nunca. Entonces, "Estoy determinado a ver qué impide que yo comprenda lo que quiero comprender." Lo que impide que comprendan lo que quieren comprender es esta misma cosa que utilizan para comprender algo. Esta no es mi enseñanza ni la enseñanza de nadie, sino que es la única cuestión: Están tratando de entender algo con un instrumento que no es el instrumento para comprender.

Así que, lo único que los mantiene intentando es la esperanza - "Si discuto esta cuestión con ese tipo mañana, probablemente seré capaz de comprender" - pero esa no es la forma. Si no lo entiendo, no lo entiendo: "No lo sé, parece que no poseo ninguna forma de resolver este problema." Algunos han dado el ejemplo del perro tratando de morderse la propia cola - la cosa sigue y sigue y sigue y ustedes sienten que están llegando a alguna parte. Esta es la desafortunada situación: ustedes no están llegando a ninguna parte; esa no es la forma en absoluto. ¿Entonces cuál es la forma? No hay forma. Cualquier cosa que diga, lo convierten en un método y lo suman al impulso. Esa no es la forma, ese no es el camino, tiene que venir de ustedes. Así que todos los caminos tienen que desaparecer. En tanto sigan el camino de otro, el camino es el producto del pensamiento, así que no es en realidad un camino nuevo; es el mismo viejo camino, y estan jugando el mismo viejo juego en una forma nueva. Esto no es un juego nuevo; es el mismo juego que han jugado siempre, pero ustedes creen que están jugando un juego nuevo. Cuando vean lo absurdo de lo que están haciendo, tal vez se den cuenta y digan "¡Qué diablos estuve haciendo por treinta, cuarenta o cincuenta años!"

¿Necesito veinte años para ver esa montaña? No necesito veinte años. No sé como mirarla. (Alguien está explicando un estado natural de su ser que es suyo, no mío.) Qué sucede cuando uno está frente a lo que llaman 'montaña', uno no lo sabe. (Estoy describiendo ese estado, lo que en realidad sucede - esa es la acción de la que hablo.) Eso actúa en uno. Cómo tiene lugar dentro de uno esa acción, y qué sucede dentro de uno cuando eso actúa, es algo que nunca será comprendido. Tienen que vivir con esto para comprender lo que estoy diciendo. Y si vivieran con eso, no estarían aquí y no harían todas estas preguntas. O lo ven ahora, o nunca. Y lo que los mantiene intentándolo es la esperanza "Quizás en unos momentos podré comprenderlo." Están tratando de enfocar sus ojos en lo que están mirando y lo ven con más claridad de lo que lo vieron ayer. Así que, todos los trucos que están haciendo - que si miran con más detenimiento, con total atención, hay más claridad en lo que están mirando - todo eso es solo un engaño, porque lo único que están haciendo es clarificar el pensamiento; no están observando nada. No pueden ver nada de esa forma, esto no requiere tiempo. Entonces, "¿Qué voy a hacer?" Alguien dice "Mire esa flor," así que usted mira cada línea, cada pétalo, el color, la profundidad, etc. Si ese no es el modo, ¿cuál es el modo, y cuándo van a ver de esa forma? Deben llegar a un punto en donde dicen "Simplemente no puedo observar de la forma que ese muchacho está describiendo. Realmente, no lo sé. Realmente, no parece que pueda observar de otra forma a como lo estoy haciendo ahora." - primero deben llegar a ese punto. Eso significa que lo que el otro tipo está diciendo tiene que desaparecer - todo lo que ha dicho sobre cómo mirar una flor se tiene que ir - entonces pueden lidiar con la forma en que efectivamente están observando la flor. Entonces están estancados con eso: realmente no saben qué hacer con la cuestión. Hay que llegar a un punto en el que no puede hacerse nada al respecto: "¡Es una tarea imposible!" Primero tienen que lidiar con esto, en vez de con lo que les gustaría que fuera.

'Una percepción sin el que percibe' - es un concepto, así que la única cosa que pueden hacer con eso es pensar al respecto: "¿Qué significa esto - 'una percepción sin el que percibe'?" U 'observar sin el observador'.... Yo no uso esas palabras. Yo digo que no hay traductor traduciendo las sensaciones; permanecen simples y puras; no existe ni siquiera el conocimiento de que son sensaciones. Ver, gustar, tocar, oler, escuchar - esas son todas las sensaciones - esos cinco sentidos están funcionando. Y lo que sucede cuando esas sensaciones permanecen como sensaciones sin ser traducidas, nunca lo sabrán. Están traduciendo todas esas sensaciones. Así que, "¿Cómo dejar de hacer eso?" Están perdidos si preguntan "¿Cómo voy a dejar de traducir?" No pueden dejar de traducir; ustedes son el producto de esa traducción. Puede que el fin de la traducción no exista. Si alguien dice que hay un final, "Al diablo con lo que dice. Ese tipo está loco, o es un idiota perturbado. Dice cosas que no son reales para mí." Ustedes no tienen el coraje. No quieren aceptar vuestra realidad. Lo que estoy diciendo es algo totalmente aparte de la forma en que ustedes están funcionando. Mañana, dicen, verán las cosas de la manera en que yo lo hago. Tal vez me esté engañado a mí mismo. Como sea, "Esta es la manera en que estoy observando las cosas. Esto parece ser lo único que conozco; no entiendo las percepciones de ese muchacho." Así que dejen al tipo en paz - no tiene sentido culpar a ese hombre ni o a algún otro. No tiene sentido tampoco culparse ustedes mismos. ¿Qué gana uno culpándose? Esa es la forma en que funciono. Así que naturalmente tiene que detenerse - no detenerse; tiene que hacerse lento. Así que uno no sabe. Llega a un punto en el que no sabe qué hacer con todo el asunto: "No puedo hacer nada. Esta es la única manera que conozco; no conozco ninguna otra forma; lo que el otro tipo dice no tiene sentido para mí." Así que, él dice "Inténtelo," y uno lo intenta, pero no parece llegar a nada. A partir de allí, la esperanza los mantiene intentando - "Mañana tal vez podré comprender lo que dice este muchacho, tal vez logre lo que me propone que haga" - y se pasarán el resto de sus vidas tratando de comprender. Pero si ven la futilidad de todo eso, tal vez se detenga - no realmente detenerse, sino que se pondrá lento.

I: (Inaudible, pero probablemente un intento por comparar la 'enseñanza' de UG y JK)

UG: Puedo usar varios símiles: la flor, por ejemplo. La naturaleza de esta conciencia humana es expresarse a sí misma en palabras - esa es su fragancia. Como hay sólo un puñado de personas que, no por lo que hayan hecho o hayan dejado de hacer, se han tropezado con esta cosa, ellos hablan, y en sus palabras tiene forzosamente que haber una diferencia porque el trasfondo de ese hombre está influenciando su expresión. Ustedes se sientan y comparan esta frase, esa frase, esta frase, esa frase, y entonces dicen que comparativamente él dice lo mismo o él no dice lo mismo. ¿Cómo saben de qué está hablando ese tipo? - esta es la pregunta que les hago, ¿entienden? Primero que nada, no saben de qué está hablando. No lo saben. Vean, si supieran eso, no vendrían año tras año tras año. Él puede decir que habla por la alegría de vivir - yo no lo sé, es a él a quien tienen que preguntárselo. Él sabe muy bien que ustedes no han llegado a nada y (para ser muy francos) no van a lograrlo jamás (Risas), lo que sea que quieran. Ese es el hecho. Ustedes no van a lograrlo de ninguna manera, porque no hay nada que lograr, nada que alcanzar. Esto es lo que he estado tratando de comunicarles a aquellos que vienen a verme y se preocupan en escucharme: En tanto quieran obtener o alcanzar algo, o quieran ser hombres iluminados, no serán hombres iluminados. La Iluminación es abandonar todo este asunto de querer ser un iluminado - eso es Iluminación. No quiero usar esa palabra.

I: ¡Entonces sí hay iluminación!

UG: Si lo quieren llamar así. Yo no lo sé. Nunca me pregunto a mí mismo "¿soy un iluminado, un hombre realizado?" ¿Qué significa eso? No significa nada para mí. De manera que para mí no tiene sentido hablar acerca de la iluminación, ni andar por ahí con la frente en alto, diciéndome a mí mismo y a otros "Venid a mí y escuchadme. Yo soy un hombre iluminado. Venid y serán salvos" - eso es el 'negocio sagrado' - nunca. Tal vez estén aquí por curiosidad. Tal vez oyeron que hay un tipo extraño que está diciendo lo mismo o no lo mismo, que es brutal, es violento y está destruyendo a ese hombre y diciendo toda clase de cosas. Probablemente la curiosidad los trajo aquí, no lo sé. Por mí está bien si vinieron por curiosidad. Y si dicen que hago esto por placer, por mí está bien. Pero no estoy haciendo esto por placer. ¿Qué saco de todo esto? Está bien, asumiendo por un momento que hago esto por placer, ¿por qué permiten ustedes que los use? ¡Váyanse! ¡No dejen que los utilice! ¡Manténgase lejos de aquí! Mi interés es mandarlos a todos a casa. ¡No permitan que yo los explote! No obtengo ningún placer. Si mañana no vienen, me da lo mismo. Pero no me creen, porque la única cosa que conocen es el placer. No estoy diciendo que el placer tenga algo de malo. No digan que es algo incorrecto. Si ustedes aceptan que están aquí por exactamente la misma razón por la cual un hombre va a un burdel, eso les producirá un terrible golpe. No hay ninguna diferencia - la gente va allí cada mañana, día tras día, (Se ríe) Sábado tras sábado, a las nueve en punto, se apresuran hacia la tienda (en donde J.K. daba las charlas) por exactamente las mismas razones. Lo pueden expresar en alguna forma más refinada para que les resulte agradable, pueden decir que yo estoy empeorando cada vez más y más...

"¿Es esto tan solo un montón de incoherencias?" - si lograran ver eso.... Yo me dije eso en la tienda y me fui de allí para nunca más volver. Me dije que nunca más iría a escucharlo a él ni a nadie más en este mundo, no sólo a él. Entonces se termina para uno - "¿Para qué estoy aquí? ¿Para qué estoy escuchando?" Quizás escucharon algo acerca de una mutación o de un individuo transformado y eso es lo que los ha traído aquí - con eso los están cazando; no los dejan dormir tranquilos. Así que, ese es el verdadero obstáculo - "No quiero ser asaltado por pensamientos sexuales; quiero que me asalten pensamientos sobre la autorealización, sobre Dios, sobre la Iluminación." Pueden decir que son cosas muy superiores; pero son exactamente lo mismo.

Hay algo que debo decir. Esto no proviene del pensamiento. No es una premisa sustentada por la lógica que estoy exponiendo para que revisen. Son simplemente palabras surgiendo de su fuente natural sin ningún pensamiento, sin estructura alguna del pensamiento. ¡Así que tómenlo o déjenlo! Les irá mucho mejor si lo dejan.


Reply Delete message  Message 8 of 9 on the subject 
From: x-x-loly_ta-x-x Sent: 27/10/2003 05:55
I: Este es el mismo enfoque negativo que J. Krishnamurti usa.

UG
: El problema es que lo que ustedes llaman 'enfoque negativo' es un enfoque positivo; lo llaman 'enfoque negativo', pero han vuelto positiva toda la cuestión. Si es una aproximación negativa, tiene que negarse a sí misma en algún punto. Es esencial utilizar la aproximación negativa, pero lamentablemente han vuelto todo una aproximación positiva. Aquel hombre no es responsable por eso; cualquier cosa que la estructura toca, tiene que volverse una cosa positiva, porque es un producto del pensar positivo. De manera que cualquier cosa que escuchan lo vuelven un método, un sistema - quieren obtener algo mediante esto. Por ejemplo, alguien dice que hay una mente y ustedes quieren descondicionarla. ¿Cómo van a descondicionar la mente? Están condicionado la mente con toda esta jerga - eso es todo lo que es necesario que vean. No culpen al otro tipo. Yo cantaré esta canción por el resto de mi vida hasta que me caiga muerto; el que alguien lo escuche o no carece de importancia en lo que a mí respecta. Así que dejen a este tipo en paz: nunca establezcan una relación con este hombre. Tan pronto utilizan esto para obtener lo que sea que buscan, o para llegar a algún tipo de destino, se están engañando a sí mismos dentro del mismo viejo juego - esto es lo que tienen que ver. Ver es el final - no hay otra cosa. Pero no han comprendido nada; van allí una y otra vez. Y tan sólo han clarificado sus pensamientos, y mediante esta así llamada clarificación le han dado fuerza a la continuidad del pensamiento - eso es todo lo que ha pasado. Así que, es la esperanza la que los hace continuar. Han caído en un hábito, una rutina: en vez de ir a la iglesia, van allí - eso es todo lo que están haciendo. Si lograran ver cuán absurdo es lo que hacen, entonces habría alguna posibilidad de que se dijeran a sí mismos "¿Qué diablos estoy haciendo? ¿Qué estoy haciendo? ¿En qué soy diferente? ¿Por qué estoy escuchando todo esto?

I: Usted parece oponerse a toda charla sobre temas espirituales.

UG: Ayer les contaba a mis amigos acerca de un símil que tenemos en la tradición, que aquellos que escuchan charlas espirituales, aquellos que leen libros de naturaleza religiosa y aquellos que están buscando algo más allá, son como monos que se sientan alrededor del retrato de una fogata, tratando de calentarse. No hay nada que puedan obtener de un discurso espiritual o de un libro religioso. Esto es lo que les he tratado de señalar a quienes se molestan en escucharme: No hay nada que llevar a cabo, nada que alcanzar. Así que, ¿por qué están haciendo todo este tumulto? ¿Qué es eso que tanto desean? ¿Qué es lo que están buscando? - esa es mi pregunta. Si están buscando algo, y quieren algo, lo primero que tienen que hacer es meter todas estas cuestiones en una bolsa grande y arrojarla al río más profundo que encuentren. Tienen que volver a meter todo esto en la galera de donde lo sacaron, de otra forma no tienen chance de ser ustedes mismos. Si siguen algún camino, no importa qué camino sea, siempre los estará alejando, los estará poniendo en la senda equivocada.
Si hacen algo a partir de lo que estoy diciendo estarán perdidos, de cuerpo y alma, y si hubiera algún Dios, debería por su infinita compasión salvarlos de mí. Hay algo que quiero dejar muy en claro: yo no estoy aquí para liberar a alguien. ¿Quién soy yo para liberarlos? ¿Qué es eso de lo cual quieren liberarse? Tratan de buscar algo que ya tienen. Así que sólo les indico que están en la senda equivocada; y me preguntan "¿Cuál es la senda correcta?"... ¿Qué puedo hacer yo? ¿Están dispuestos a aceptar el hecho de que están en el camino equivocado? Eso significa que el maestro tras del cual están corriendo, y todo eso en lo que están pensando - eso mismo es lo que tiene que irse. ¿Están dispuestos a tirarlo por la ventana? ¿Hm?
Usted tiene la esperanza de que algún día eso lo llevará a donde quiere llegar - ese es el problema, ¿lo ve? Su maestro debe desaparecer, no importa quién sea el maestro. Lo que están leyendo - eso es de lo que deben liberarse. Muchos de ustedes se sentirán heridos si les indico esto. Hay un libro allí en esa biblioteca, Freedom from the Known [Libérese del pasado, de JK], ¿hm? Es un título muy ingenioso, muy elegante. Así que, ustedes están leyendo ese libro. Es justamente de eso de lo que tienen que liberarse si es que quieren ser libres: de lo que están leyendo allí, tienen que liberarse. Si ese caballero ha fallado en liberarse él mismo y en liberarlos a ustedes de lo que leen allí, ha fallado por completo. Seguramente no estarán dispuestos a culparlo; están listos para culparse ustedes. Esa es la desafortunada situación en la que se encuentran hoy. Es vuestro problema, no el de él. Olvídense de él.

I: ¿Qué nos queda una vez que abandonamos toda esta búsqueda?

UG: Quieren tener garantías, estar seguros de antemano. Mire, un camino significa que está tratando de llegar a algún sitio. La palabra 'camino' es una palabra mística. ¿Cuál es el camino que usted sigue? Alguien le dice "Este es el camino. Debe liberarse del condicionamiento. Ese es el camino," por ejemplo. Pero siempre lo estará descarriando; no lo está llevando a nada. Se va alejando de usted mismo: tiene que ser usted mismo, y su camino está tratando de convertirlo en algo diferente a lo que es. ¿Por qué quiere ser algo diferente a lo que es? Vea, de otra forma usted no escucharía a nadie.
Escuche esto. Yo quiero amar a todo el mundo. Alguien está hablando de amor, por ejemplo, así que uno quiere estar lleno de ese amor, sea lo que sea. Usted no conoce ni una maldita cosa acerca de lo que ese tipo o cualquier otro están hablando. Así que, usted quiere estar lleno de eso. Está proyectando tratando de sentir cien veces más fuerte aquello que cree que es el amor, por ejemplo. Así que, eso es lo que hace muy difícil que usted sea usted mismo. Y aquello, solo lo será mañana y pasado mañana.

I: No es un camino; estamos haciendo un camino de esto.

UG: Entonces, si no quieren ir a ningún sitio, ¿por qué les interesa cual camino es el correcto?


Reply Delete message  Message 9 of 9 on the subject 
From: x-x-loly_ta-x-x Sent: 27/10/2003 05:55
I: Este es el mismo enfoque negativo que J. Krishnamurti usa.

UG
: El problema es que lo que ustedes llaman 'enfoque negativo' es un enfoque positivo; lo llaman 'enfoque negativo', pero han vuelto positiva toda la cuestión. Si es una aproximación negativa, tiene que negarse a sí misma en algún punto. Es esencial utilizar la aproximación negativa, pero lamentablemente han vuelto todo una aproximación positiva. Aquel hombre no es responsable por eso; cualquier cosa que la estructura toca, tiene que volverse una cosa positiva, porque es un producto del pensar positivo. De manera que cualquier cosa que escuchan lo vuelven un método, un sistema - quieren obtener algo mediante esto. Por ejemplo, alguien dice que hay una mente y ustedes quieren descondicionarla. ¿Cómo van a descondicionar la mente? Están condicionado la mente con toda esta jerga - eso es todo lo que es necesario que vean. No culpen al otro tipo. Yo cantaré esta canción por el resto de mi vida hasta que me caiga muerto; el que alguien lo escuche o no carece de importancia en lo que a mí respecta. Así que dejen a este tipo en paz: nunca establezcan una relación con este hombre. Tan pronto utilizan esto para obtener lo que sea que buscan, o para llegar a algún tipo de destino, se están engañando a sí mismos dentro del mismo viejo juego - esto es lo que tienen que ver. Ver es el final - no hay otra cosa. Pero no han comprendido nada; van allí una y otra vez. Y tan sólo han clarificado sus pensamientos, y mediante esta así llamada clarificación le han dado fuerza a la continuidad del pensamiento - eso es todo lo que ha pasado. Así que, es la esperanza la que los hace continuar. Han caído en un hábito, una rutina: en vez de ir a la iglesia, van allí - eso es todo lo que están haciendo. Si lograran ver cuán absurdo es lo que hacen, entonces habría alguna posibilidad de que se dijeran a sí mismos "¿Qué diablos estoy haciendo? ¿Qué estoy haciendo? ¿En qué soy diferente? ¿Por qué estoy escuchando todo esto?

I: Usted parece oponerse a toda charla sobre temas espirituales.

UG: Ayer les contaba a mis amigos acerca de un símil que tenemos en la tradición, que aquellos que escuchan charlas espirituales, aquellos que leen libros de naturaleza religiosa y aquellos que están buscando algo más allá, son como monos que se sientan alrededor del retrato de una fogata, tratando de calentarse. No hay nada que puedan obtener de un discurso espiritual o de un libro religioso. Esto es lo que les he tratado de señalar a quienes se molestan en escucharme: No hay nada que llevar a cabo, nada que alcanzar. Así que, ¿por qué están haciendo todo este tumulto? ¿Qué es eso que tanto desean? ¿Qué es lo que están buscando? - esa es mi pregunta. Si están buscando algo, y quieren algo, lo primero que tienen que hacer es meter todas estas cuestiones en una bolsa grande y arrojarla al río más profundo que encuentren. Tienen que volver a meter todo esto en la galera de donde lo sacaron, de otra forma no tienen chance de ser ustedes mismos. Si siguen algún camino, no importa qué camino sea, siempre los estará alejando, los estará poniendo en la senda equivocada.
Si hacen algo a partir de lo que estoy diciendo estarán perdidos, de cuerpo y alma, y si hubiera algún Dios, debería por su infinita compasión salvarlos de mí. Hay algo que quiero dejar muy en claro: yo no estoy aquí para liberar a alguien. ¿Quién soy yo para liberarlos? ¿Qué es eso de lo cual quieren liberarse? Tratan de buscar algo que ya tienen. Así que sólo les indico que están en la senda equivocada; y me preguntan "¿Cuál es la senda correcta?"... ¿Qué puedo hacer yo? ¿Están dispuestos a aceptar el hecho de que están en el camino equivocado? Eso significa que el maestro tras del cual están corriendo, y todo eso en lo que están pensando - eso mismo es lo que tiene que irse. ¿Están dispuestos a tirarlo por la ventana? ¿Hm?
Usted tiene la esperanza de que algún día eso lo llevará a donde quiere llegar - ese es el problema, ¿lo ve? Su maestro debe desaparecer, no importa quién sea el maestro. Lo que están leyendo - eso es de lo que deben liberarse. Muchos de ustedes se sentirán heridos si les indico esto. Hay un libro allí en esa biblioteca, Freedom from the Known [Libérese del pasado, de JK], ¿hm? Es un título muy ingenioso, muy elegante. Así que, ustedes están leyendo ese libro. Es justamente de eso de lo que tienen que liberarse si es que quieren ser libres: de lo que están leyendo allí, tienen que liberarse. Si ese caballero ha fallado en liberarse él mismo y en liberarlos a ustedes de lo que leen allí, ha fallado por completo. Seguramente no estarán dispuestos a culparlo; están listos para culparse ustedes. Esa es la desafortunada situación en la que se encuentran hoy. Es vuestro problema, no el de él. Olvídense de él.

I: ¿Qué nos queda una vez que abandonamos toda esta búsqueda?

UG: Quieren tener garantías, estar seguros de antemano. Mire, un camino significa que está tratando de llegar a algún sitio. La palabra 'camino' es una palabra mística. ¿Cuál es el camino que usted sigue? Alguien le dice "Este es el camino. Debe liberarse del condicionamiento. Ese es el camino," por ejemplo. Pero siempre lo estará descarriando; no lo está llevando a nada. Se va alejando de usted mismo: tiene que ser usted mismo, y su camino está tratando de convertirlo en algo diferente a lo que es. ¿Por qué quiere ser algo diferente a lo que es? Vea, de otra forma usted no escucharía a nadie.
Escuche esto. Yo quiero amar a todo el mundo. Alguien está hablando de amor, por ejemplo, así que uno quiere estar lleno de ese amor, sea lo que sea. Usted no conoce ni una maldita cosa acerca de lo que ese tipo o cualquier otro están hablando. Así que, usted quiere estar lleno de eso. Está proyectando tratando de sentir cien veces más fuerte aquello que cree que es el amor, por ejemplo. Así que, eso es lo que hace muy difícil que usted sea usted mismo. Y aquello, solo lo será mañana y pasado mañana.

I: No es un camino; estamos haciendo un camino de esto.

UG: Entonces, si no quieren ir a ningún sitio, ¿por qué les interesa cual camino es el correcto?



First  Previous  2 a 9 de 9  Next   Last  
Previous subject  Next subject
 
©2024 - Gabitos - All rights reserved