Home  |  Contact  

Email:

Password:

Sign Up Now!

Forgot your password?

HuergaFrailes Amigos
Happy Birthday enri pas !                                                                                           Happy Birthday enric pas !
 
What’s New
  Join Now
  Message Board 
  Image Gallery 
 Files and Documents 
 Polls and Test 
  Member List
 FIRMAS LINA 
 
 
  Tools
 
General: INTERESANTE
Choose another message board
Previous subject  Next subject
Reply  Message 1 of 2 on the subject 
From: Intensa  (Original message) Sent: 11/02/2011 20:14

 
INTERESANTE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Regla ortográfica 

En español, el plural en masculino implica ambos gèneros. Asì que al dirigirse al pùblico NO es necesario ni correcto decir "peruanos y peruanas", "compañeros y compañeras", "niños y niñas", etc., como el verboso Alan Garcìa puso de moda y hoy en dìa otros ignorantes (políticos y comunicadores) a nivel nacional por TV continùan con el error.

Decir ambos gèneros es correcto, SòLO cuando el masculino y el femenino son palabras diferentes, por ejemplo: "mujeres y hombres", "toros y vacas", "damas y caballeros", etc.
 

Ahora viene lo bueno: Detallito lingüìstico ¿Presidente o presidenta? 
 
Aprendamos bien el español y de una vez por todas:
NO ESTOY EN  CONTRA DEL GÉNERO FEMENINO, SINO DEL MAL USO DEL LENGUAJE. POR FAVOR, DèJENSE YA DE INCULTURA, DESCONOCIMIENTO U OCURRENCIA: ¿Presidente o presidenta? 

En español existen los participios activos como derivados verbales: Como por ejemplo, el participio activo del verbo atacar, es atacante; el de sufrir, es sufriente; el de cantar, es cantante; el de existir, existente; etc.

¿Cuàl es el participio activo del verbo ser?: El participio activo del verbo ser, es "ente". El que es, es el ente. Tiene entidad. Por esta razòn, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acciòn que expresa el verbo, se le agrega la terminación 'ente'. 


Por lo tanto, la persona que preside, se le dice presidente, no presidenta, independientemente de su gènero.

Se dice capilla ardiente, no ardienta. Se dice estudiante, no estudianta. Se dice adolescente, no adolescenta. Se dice paciente, no pacienta. Se dice comerciante, no comercianta. Se dice cliente, no clienta.

La Sra. Cristina Fernàndez de Kirchner, para aquellos que andan atrasados de noticias, es la actual presidente de Argentina. Dilma Rousseff ha recibido las felicitacio-
nes del Presidente Garcìa y su Gobierno, como "Presi-
denta electa", no por motivos ideológicos, sino por ignorancia de la gramática de la lengua española. Y ahora en Venezuela, con el delirante socialismo, tambièn el "gorila" de presidente que tienen, hace uso de estas barbaridades.

Un mal ejemplo serìa: La pacienta era una estudianta adolescenta sufrienta, representanta e integranta independienta de las cantantas y también atacanta, y la velaron en la capilla ardienta ahì existenta.
Què mal suena ahora Presidenta, ¿no? Es siempre bueno aprender de què y còmo estamos hablando. 

Pasemos el mensaje a todos nuestros conocidos latinoamericanos, con la esperanza de que llegue a la Casa Pizarro y a Miraflores, para que esos ignorantes  hagan buen uso de nuestro hermoso idioma. 


Atentamente,

V. Molina
Licenciado en Castellano y Literatura
(y no en Castellana y Literaturo)


First  Previous  2 to 2 of 2  Next   Last  
Reply  Message 2 of 2 on the subject 
From: Alicia Sent: 11/02/2011 23:17



 
©2026 - Gabitos - All rights reserved