O Signore, Signor nostro, Quanto è magnifico il Nome Tuo in tutta la terra!
Quant’è magnifico il Nome Tuo per tutta la terra, O Signore, Signor nostro, Che hai posta la tua maestà
sopra i Cieli! Per la bocca de’ piccoli fanciulli, e di quelli che poppano, Tu hai fondata la tua gloria, per
cagione de’ tuoi nemici, Per far restare il nemico e il vendicatore. Quando io veggo i tuoi Cieli, che
sono opera delle tue dita; La luna e le stelle che tu hai disposte; Io dico: Che cosa è l’uomo, che tu ne
abbi memoria? E che cosa è il figliuolo dell’uomo, che Tu ne prenda cura? E che Tu l’abbi fatto poco
minor degli Angeli, E l’abbi coronato di gloria e d’onore? E che Tu lo faccia signoreggiare sopra le
opere delle Tue mani, Ed abbi posto ogni cosa sotto i suoi piedi? Pecore e buoi tutti quanti, Ed anche
le fiere della campagna, Gli uccelli del cielo, e i pesci del mare, Che guizzano per i sentieri del mare. O
Signore, Signor nostro, Quanto è magnifico il Nome Tuo in tutta la terra! SIGNORE, non correggermi
nella Tua ira, E non gastigarmi nel Tuo cruccio. Abbi pietà di me, o Signore; perchè io son tutto fiacco;
Sanami, Signore; perchè le mie ossa son tutte smarrite. L’anima mia eziandio è grandemente smarrita; E
Tu, Signore, infino a quando? Rivolgiti, o Signore; riscuoti l’anima mia; Salvami, per amor della tua
benignità. Perchè nella morte non v’è memoria di Te; Chi ti celebrerà nel sepolcro? Io mi affanno ne’
miei sospiri; Io allago tutta notte il mio letto, E bagno la mia lettiera colle mie lagrime. L’occhio mio è
consumato di fastidio; Egli è invecchiato per cagione di tutti i miei nemici. Ritraetevi da me, voi tutti
operatori d’iniquità; Perchè il Signore ha udita la voce del mio pianto. Il Signore ha udita la mia
supplicazione; Il Signore ha accettata la mia orazione. Tutti i miei nemici sieno confusi, e grandemente
sobre los cielos, en boca de los niños, los que aún maman, dispones baluarte frente a tus adversarios,
para acabar con enemigos y rebeldes. Al ver tu cielo, hechura de tus dedos, la luna y las estrellas, que
fijaste tú, ¿qué es el hombre para que de él te acuerdes, el hijo de Adán para que de él te cuides?
Apenas inferior a un dios le hiciste, coronándole de gloria y de esplendor; le hiciste señor de las obras
de tus manos, todo fue puesto por ti bajo sus pies: ovejas y bueyes, todos juntos, y aun las bestias del
campo, y las aves del cielo, y los peces del mar, que surcan las sendas de las aguas. ¡Oh Yahveh,
Señor nuestro, qué glorioso tu nombre por toda la tierra. Yahveh, no me corrijas en tu cólera, en tu
furor no me castigues. Tenme piedad, Yahveh, que estoy sin fuerzas, sáname, Yahveh, que mis huesos
están desmoronados, desmoronada totalmente mi alma, y tú, Yahveh, ¿hasta cuándo? Vuélvete,
Yahveh, recobra mi alma, sálvame, por tu amor. Porque, en la muerte, nadie de ti se acuerda; en el
seol, ¿quién te puede alabar? Estoy extenuado de gemir, baño mi lecho cada noche, inundo de lágrimas
mi cama; mi ojo está corroído por el tedio, ha envejecido entre opresores. Apartaos de mí todos los
malvados, pues Yahveh ha oído la voz de mis sollozos. Yahveh ha oído mi súplica,Yahveh acoge mi
oración. ¡Todos mis enemigos, confusos, aterrados, retrocedan, súbitamente confundidos!
Es la mirada agradable del Getlteman continuamente en nosotros. Porque sabe solamente el condurci para su consejo, é a la multa nosotros riceverá en su Gloria eterno. Si nosotros con perseveranza, y buenos trabajos, procacciamo, Gloria, honor, e Immortalitá. Es su palabra, placer de L ' solamente de las extensiones de los alcoholes. Porque él, é uno Lampana, a nuestro corazón, é un Lume a nuestra trayectoria. ¡Tengo! Getlteman nuestro Rocca, pone firme nuestros pasos en su palabra, y no dejar ese algún iniquitá, signoreggi encendido nosotros. Un saludo caliente, en Cristo Gesú, el Getlteman usted Benedica, y nosotros Benedica a todos, en grande el su amor.
Yahoo! Messenger: chiamate gratuite in tutto il mondo