|
|
General: lucas 14,26 jesus manda a aborrecer a nuestros padres e hijos.
Scegli un’altra bacheca |
|
Rispondi |
Messaggio 1 di 22 di questo argomento |
|
| "si alguno viene a mi ,y no aborrece a su padre ,y madre ,y mujer ,e hijos ,y hermanos ,y hermanas ,y aun tambien su propia vida ,no podra ser mi discipulo" (lucas 14,26)
|
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 8 di 22 di questo argomento |
|
ya e visto esta discucion y hasta lo ke recuerdo la traduccion correcta es aborrecer |
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 9 di 22 di questo argomento |
|
miseo
mis-eh'-o
from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less: --hate(-ful).
aki esta el principal significado es odiar, por lo ke aborrecer es correcto, secundariamente se puede decir amar menos pero repito la principal traduccion es odiar aki lo dice claramente
claro ke siempre los creyentes agarran la traduccion ke mas les conviene
yo vi esta discucion y un expert en griego el senor yatenci bonilla acepto ke la traduccion es aborrecer, digo ese wey es expert no pendejo como nosotros ke con un puto diccionario ya nos creemos chingones
el explicaba esto de la traduccion principal y las secundarias pero bueno se ke como Buenos creyentes se van a enganar solitos pues asi son muy felices
sigan siendo felices
beee beee beee
|
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 10 di 22 di questo argomento |
|
| Lucas 6:27 |
But<Dic> I say<Dic> unto you<Dic> which<Dic> hear<Dic>, Love<Dic> your<Dic> enemies<Dic>, do<Dic> good<Dic> to them which<Dic> hate<3404> you<Dic>, 
AKI HAY UNOS EJEMPLOS DE LA PALABRA ODIAR KE SE USA EN OTRAS CITAS DE LA BIBLIA Y VEMOS KE EFECTIVAMENTE LA PALABRA KIERE DECIR ODIAR
LO KE PASA ES KE LOS CREYENTES NO AHONDAN SOLO CREEN EN LO KE KIEREN CREER
AHI TENEMOS AL SERVILLETA ES BIEN NECIO EL WEY Y YA HASTA INJURIOSO LE TIRA AL PASTOR NOMAS PORKE POSTEA ALGO KE NO VA CON SUS INTERPRETACIONES Y SE LE DEMUESTRA KE ESTA EKIVOCADO Y NUNCA ACEPTA EL WEY NADA VEAMOS AHORA CON KE MAMADA NOS SALE
| |
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 11 di 22 di questo argomento |
|
| gracias predi ,por poner las traducciones ,a ver que dicen el picass y el servilleta.
|
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 12 di 22 di questo argomento |
|
| lo que no entienden los borregos del servilleta y el picasso es que jesus era un zelote ,los zelotas eran unos misticos fanaticos iguales a los actuales talibanes ,esas palabras de jesus en lucas 14,26 prueban que jesus tocaba en la misma orquesta que los zelotes. asi de simple.
|
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 13 di 22 di questo argomento |
|
KE MAS VAN A DECIR????
LO KE HAN DICHO, KE LA TRADUCCION ES AMAR MENOS
PERO LO KE PASA ES KE HAY UNA TRADUCCION PRINCIPAL, Y UNAS SECUNDARIAS
LA MEJOR FORMA DE SALIR DE DUDAS ES BUSCANDO LA MISMA PALABRA EN OTRAS CITAS Y VER KE SIGNIFICADO SE LE DA
YO SIEMPRE HICE ESO EN MIS DIAS DE CREYENTE, AL NO SER EXPERTO EN GRIEGO, LA MEJOR MANERA DE COMPRENDERLO ES VER KE APLICACION SE LE DA A ESA PALABRA EN OTRAS CITAS KE LA MENCIONEN Y ES MAS KE EVIDENTE KE EL SIGNIFICADO ES ODIAR, CLARO KE SI LO TRADUCIAN LITERALMENTE SONABA MUY FUERTE POR ESO USARON EL SINOMINO ABORRECER
EN LOS EJEMPLOS SE VE KE EL USO DE ESA PALABRA ES ODIAR O PERSEGUIR
SERIA ABSURDO USAR PERSEGUIR EN EL VERSICULO CITADO
"EL KE NO PERSIGA A SU MADRE O PADRE NO ES DIGNO DE MI"
PERO TAL VEZ NO TAN DESCABELLADO!!!! SEGURAMENTE ESTA TRADUCCION LES GUSTAR MAS A LOS CREYENTES |
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 14 di 22 di questo argomento |
|
pues no
no hay nadie ke nos ilumine |
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 15 di 22 di questo argomento |
|
| da la impresion de que hay 2 personajes distintos en los evangelios los cuales fueron fabricados para crear el jesucristo que conocemos ,uno es un rabino zelote que era candidato al trono por ser descendiente de david ,y el otro es un filosofo pacifista que habla como buda y es todo amor y dulzura,eso explica las contradicciones y sandeces como lo dicho en lucas 14,26.
|
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 16 di 22 di questo argomento |
|
| el problema predi es que el picachu y el servilleta han sido programados para aceptar sin cuestionarse nada ,por eso el servilleta ofende y el picasso actua como un autentico pendejo.
|
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 17 di 22 di questo argomento |
|
|
no se a kien me recuerda jajajaja |
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 18 di 22 di questo argomento |
|
TIENE MUCHO SENTIDO LO KE DICES PASTOR
PARECIERA KE HAY DOS JESUSES
UNO UN ZELOTE CANDIDATEANDOSE A MESIAS
Y OTRO FAFRICADO POR WALTDISNEY KEES SOLO AMOR Y DULSURA
RECUERAD KE JESUS DIJO KE EL NO VENIA A TRAER PAZ SINO GUERRA, ES DIFICIL PENSAR EN UNA MISMA PERSONA CON ACTITUDES DIAMETRALMENTE OPUESTAS |
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 19 di 22 di questo argomento |
|
Lucas cap. 14: v 25 al v 30
Caminaban con Jesús grandes multitudes y, dirigiéndose a ellos, les dijo:
En efecto, cuando uno de ustedes quiere construir una casa en el campo, ¿no comienza por sentarse a calcular los gastos, para ver si tiene con qué terminar? Porque si pone los cimientos y después no puede acabar la casa, todos los que lo vean se burlarán de él y dirán: Ahí tienen a un hombre que comenzó a construir y fue incapaz de concluir.
ENSAYO:
Quien quiera seguir a Jesús pero no se esfuerza por estudiar, reflexionar y meditar en su enseñanza, y por lo mismo no analiza su forma de actuar y comportarse para corregir su camino y no se ha convencido de recorrer el camino de Jesús y cargar con la cruz en donde crucificará su condición material, y sigue cargando con todo ese enorme peso que se lo ha impedido para no colocarlo a los pies de Cristo Jesús, y al no hacerlo así no podrá ser su discípulo.
Por eso seamos valientes para hacer de lado lo que nos impide estudiar, reflexionar y meditar en su enseñanza y así calcular lo que necesitamos para no desviarnos de ella y podamos construir en nosotros el Templo y Casa de Oración que le dará albergue a Dios, no sea que por no hacerlo, nos quedemos en el inicio o a media construcción, porque con lo que teníamos no pudimos terminarla y nos sintamos avergonzados con respecto a aquellos que ya la terminaron o que están a punto de terminarla. |
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 20 di 22 di questo argomento |
|
|
Lucas cap. 14: v 25 al v 30
Caminaban con Jesús grandes multitudes y, dirigiéndose a ellos, les dijo:
En efecto, cuando uno de ustedes quiere construir una casa en el campo, ¿no comienza por sentarse a calcular los gastos, para ver si tiene con qué terminar? Porque si pone los cimientos y después no puede acabar la casa, todos los que lo vean se burlarán de él y dirán: Ahí tienen a un hombre que comenzó a construir y fue incapaz de concluir.
ENSAYO:
Quien quiera seguir a Jesús pero no se esfuerza por estudiar, reflexionar y meditar en su enseñanza, y por lo mismo no analiza su forma de actuar y comportarse para corregir su camino y no se ha convencido de recorrer el camino de Jesús y cargar con la cruz en donde crucificará su condición material, y sigue cargando con todo ese enorme peso que se lo ha impedido para no colocarlo a los pies de Cristo Jesús, y al no hacerlo así no podrá ser su discípulo.
Por eso seamos valientes para hacer de lado lo que nos impide estudiar, reflexionar y meditar en su enseñanza y así calcular lo que necesitamos para no desviarnos de ella y podamos construir en nosotros el Templo y Casa de Oración que le dará albergue a Dios, no sea que por no hacerlo, nos quedemos en el inicio o a media construcción, porque con lo que teníamos no pudimos terminarla y nos sintamos avergonzados con respecto a aquellos que ya la terminaron o que están a punto de terminarla.cargar una cruz es una cosa ,odiar y aborrecer a mi familia es otra ,nadie con dos dedos de frente recomendaria semejante salvajada como la que recomienda jesus en lucas 14:26
|
|
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 21 di 22 di questo argomento |
|
todo un dia el post y nomas ni las luces de servilleta |
|
|
|
Rispondi |
Messaggio 22 di 22 di questo argomento |
|
|
Da: CARLOSR |
Inviato: 19/04/2014 11:50 |
estaban rezando!!!! ... hoy sábado es el turno de los guardadore
s del sábado . Es un mundo de locos
|
|
|
Primo
Precedente
8 a 22 de 22
Successivo
Ultimo
|
|
| |
|
|
©2026 - Gabitos - Tutti i diritti riservati | |
|
|