Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

MUJERES DE ROMANCE NO DE AVENTURAS 40 Y +
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 ♥:::♥Mujer de Elite♥:::♥ 
 ♥:::♥Reflexiònes♥:::♥ 
 ♥:::♥Salud♥:::♥ 
 ♥:::♥Belleza♥:::♥ 
 ♥:::♥Chistes♥:::♥ 
 Poemas d desamor 
 ♥Poemas Eroticos ♥ 
 ♥Poemas de Amistad ♥ 
 ♥PO€MÂS Ð ÂMÕR♥ 
 ♥Recetas de Cocina ♥ 
 ♥GIFS♥ 
 ♥ BANERS ♥ 
 ♥VIDEOS DE TERE♥ 
 ♥:::CARTAS SIN DESTINO:::♥ 
 
 
  Herramientas
 
(¯`•¸·´¯)PO€MÂS Ð ÂMÕR(¯`·¸•´¯): CARMINA BURANA VIDEO
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: rigoletto 25  (Mensaje original) Enviado: 13/07/2011 18:12
 
   
                               
  

Carmina Burana

 
PINCHAR IMAGEN 
Para obra homónima de Carl Orff, véase Carmina Burana (cantata).

Cármina burana es el nombre dado a la colección de cantos goliardos  de los siglos XII y XIII

reunidos en el manuscrito encontrado en Benediktbeuern en el siglo XIX.

[editar] Etimología y pronunciación

El nombre de la obra Cármina burana procede del latín cármĕn o cárminis: ‘canto, cántico o poema’ (no confundir con la palabra árabe carmén: ‘jardín’), y burana es el adjetivo gentilicio que indica la procedencia: ‘de Bura’ (el nombre latino del pueblo alemán de Benediktbeuern). El significado del nombre es, por tanto, ‘Canciones de Beuern’.

Aunque generalmente se encuentra escrito Carmina (sin tilde, como en el original latín) se pronuncia /kármina/. Para evitar que un hispanohablante pronuncie erróneamente (lo cual sucede con mucha frecuencia entre músicos y locutores), la Real Academia Española[1] sugiere que a las palabras latinas se les coloque la tilde (en casos como este en que la ortografía latina no coincide con la española).

[editar] El masculino

El original Carmina burana es una colección de cantos de los siglos XII y XIII, que se han conservado en un único códice encontrado en 1803 por Johann Christoph von Aretin en la abadía de Bura Sancti Benedicti (Benediktbeuern), en Baviera; en el transcurso de la secularización llegaron a la Biblioteca Estatal de Baviera en Múnich, donde se conservan (Signatura: clm 4660/4660a).

El códice recoge un total de 300 rimas, escritas en su mayoría en latín (aunque no con metro clásico), algunas partes en un dialecto del alto alemán medio, y del francés antiguo.

Fueron escritos hacia el año 1230 aproximadamente, posiblemente en la abadía benedictina de Seckau o en el convento de Neustift; ambos en Austria.

[editar] Contenido

En estos poemas se hace gala del gozo por vivir y del interés por los placeres terrenales, por el amor carnal y por el goce de la naturaleza, y con su crítica satírica a los estamentos sociales y eclesiásticos, nos dan una visión contrapuesta a la que se desarrolló en los siglos XVIII y segunda parte del XIX acerca de la Edad Media como una «época oscura».

Ludus duodecim scriptorum, parecido al chaquete.

En los Cármina burana se satirizaba y se criticaba todas las clases de la sociedad en general, especialmente a las personas que ostentaban el poder en la corona y sobre todo en el clero. Las composiciones más características son las Kontrafakturen que imitan con su ritmo las letanías del antiguo Evangelio para satirizar la decadencia de la curia romana, o para construir elogios al amor, al juego o, sobre todo, al vino, en la tradición de los cármina potoria. Por otra parte narran hechos de las cruzadas, así como el rapto de doncellas por caballeros.

El bosque.

Igualmente se concentra constantemente en exaltar el destino y la suerte, junto con elementos naturales y cotidianos, incluyendo un poema largo con la descripción de varios animales. La importancia de esta serie de textos medievales, es que sencillamente es la más grande y antigua colección de versos de carácter laicos del medievo (puesto que lo acostumbrado era realizar únicamente obras literarias religiosas).

La colección se encuentra dividida en 6 partes:

  • Cármina ecclesiástica (canciones sobre temas religiosos).
  • Cármina moralia et satírica (cantos morales y satíricos).
  • Cármina amatoria (canciones de amor).
  • Cármina potoria (contiene obras sobre la bebida, y también parodias).
  • Ludi (representaciones religiosas).
  • Supplemantum (versiones de todas las anteriores, con algunas variaciones).

[editar] Referencias

  1. «Acentuación de voces y expresiones latinas», en el Diccionario panhispánico de dudas, consultado el 29 de abril de 2010, en español.

[editar] Véase también

[editar] Bibliografía

Carmina Burana

En 1803, en el monasterio benedictino de la ciudad de Beuern (Baviera, Alemania), se encontró una colección de 300 poemas goliardescos recogidos en un manuscrito de la primera mitad del siglo XIII. La mayor parte de los poemas estaban escritos en latín aunque unos cuantos lo estaban en una mezcla de latín y alemán, e incluso con algunas palabras francesas. Sus autores eran clérigos que llevaban una vida licenciosa y desordenada y se inspiraron tanto en composiciones populares contemporáneas, con frecuencia groseras, como en las cultas de Homero, Cátulo y Ovidio. Los dos principales temas que desarrollan son el amoroso y el satírico contra la iglesia.

El compositor alemán Carl Orff (Munich 1895 - Munich 1982) autor del famoso método musical para niños Orff- Schulwerk (1930) recopiló 25 de estos poemas en una cantata a la que llamó Carmina Burana (Poemas de Beuern).

Director:
Cantantes:

Coro:
Orquesta:
Casa:
CD:
Año:
Eugen Jochum
Dietrich Fischer-Dieskau, Gundula Janowitz, Gerhard Stolze
Opera de Berlín

Opera de Berlín
DG
1(ADD)
1967

 

Director:
Cantantes:

Casa:
CD:
André Previn
Gerhard English, Sheyla Armstrong, Thomas Allen
EMI
1(ADD)

 

Director:
Cantantes:

Coro:
Orquesta:
Casa:
CD:
Año:
Franz Welser-Möst
Bárbara Hendricks, Jeffrey Black, Michael Chance
Filarmónica de Londres

Filarmónica de Londres
EMI
1(DDD)
1989

 
 

 

 

 



Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 2 en el tema 
De: Romantica Style Enviado: 15/07/2011 22:43
 
Rigoletto25


 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados