الصفحة الرئيسية  |  إتصال  

البريد الإلكتروني

كلمة السر:

سجّل نفسك الآن

هل نسيت كلمتك السر؟

•((~★~aMoR~aMiSTaD~★~))•
 
مستجدات
  أدخل الآن
  جدول الرسائل 
  معرض الصور 
 الملفات والوتائق 
 الإحصاء والنص 
  قائمة المشاركين
 ::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
 ::.ChaT.:: 
 ::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
 Presentate 
 Peliculas 
 (♥::..Adornos..::♥) 
 Mapa de Caracteres 
 Codigo De Colores 
 Ares 2.1 
 msn control 
 Reglas del Grupo 
 Gpzna 
 
 
  أدوات
 
Poesia: Te quiero tanto...
إختار ملف آخر للرسائل
الفقرة السابقة  الفقرة التالية
جواب  رسائل 1 من 1902 في الفقرة 
من: DöuMeuz  (الرسالة الأصلية) مبعوث: 12/08/2009 07:10
ZoNa ChaT
 
Te quiero tanto como se puede querer,
Te amo tanto que me siento enloquecer,
Pero perdóname, perdóname por no saber lo que hacer,
Perdóname por ser tan cobarde y no saber si me voy a atrever.
Empezamos como en un cuento de hadas,
Tu me ilusionabas con cada mirada,
Me hacías imaginar esa cita siempre soñada,
Me pasaba horas hablándole de ti a mi almohada...
 
 
 


أول  سابق  223 إلى 237 من 1902  لاحق   آخر 
جواب  رسائل 223 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
Como olvidarte si siempre me has dejado
la huella de un amor resucitado,
de un amor expandido cual montaña,
Gigante e inacabado.

 
 

جواب  رسائل 224 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
De ese amor que trasciende al pensamiento,
al visceral amor de mi existencia
y más allá de ti que ya es bastante.
 
 

جواب  رسائل 225 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
Y es que se escapa de mis manos,
del dolor, de mi llanto o sufrimiento,
del mirarte a los ojos un instante
y el soñarte en las noches sin descanso
 
 
 

جواب  رسائل 226 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
Ese amor que me late en llamaradas
que te llama incansable hasta el desmayo,
que te busca en las flores y en el campo,
en el fuego, en el agua y en ay! que pasó?
...que te amo tanto.
 
 

جواب  رسائل 227 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
Ese amor rutinario, cotidiano,
ese que tu enredabas en mis manos,
en la almohada, en la alfombra, en la ventana,
en las noches de amor que eran un canto,
y en el tibio dulzor de tus quejidos.
 
 

جواب  رسائل 228 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
De ese cuerpo ceñido junto al mío,
del temblor de tu vientre entre mis manos
del quejido en el espasmo y del ¡ay!... mi amor cuanto te amo.
 
 

جواب  رسائل 229 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
Ese amor en estrellas titilando
en azules finitos de un espejo,
que se cuela en rendijas como etéreo
y me llega del agua en un reflejo.

Ese amor como tú,
como yo,
como siempre.
 
 

جواب  رسائل 230 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
No quiero más ausencia que estorbe amaneceres
ni tardes de horizontes sin ti, si aún me quieres.

 
 

جواب  رسائل 231 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
No quiero morir de pena con fuegos de silencios
quemándome en el alma
por no tenerte entre mis brazos.
 
 

جواب  رسائل 232 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 

Te quiero conmigo entre la aurora y en las tardes de un sol desvaneciendo.
En la brisa del llanto y espinazo,
donde fuimos amor codo con codo
acunando canciones con abrazos.



جواب  رسائل 233 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
Te vas, me voy...
y acaso te amo todavía,
te llevo en horizontes que besan a la noche...
mirando las estrellas.
 
 

جواب  رسائل 234 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
Te llevo en la mirada que tus ojos ya me dieron,
en el calor y el frío,en la furia, en la calma
y en el bravante sol de este amor mío.
 
 

جواب  رسائل 235 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
Te llevo como el río en espumas,
como rocío humedeciendo el alma en una bruma.
Te llevo sin adioses porque el grito va conmigo,
el grito de tu alma que no olvido.
 
 

جواب  رسائل 236 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
Voy oscilando el tiempo en tus miradas
que me hacen temblar el alma por lo lúbricas,
y resbalan escurridizas entre mis poros
llenándome de amor en las palabras
 
 

جواب  رسائل 237 من 1902 في الفقرة 
من: Luz hechizera مبعوث: 13/08/2009 04:29
 
 
Mis labios en vocablos solitarios
buscan llegar a ti como un suspiro,
como algo desolado y triste anacoreta
que en una exhalación desde una sima,
quise ofrecerte versos de poeta.
 
 


أول  سابق  223 a 237 de 1902  لاحق   آخر 
الفقرة السابقة  الفقرة التالية
 
©2026 - Gabitos - كل الحقوق محفوظة