الصفحة الرئيسية  |  إتصال  

البريد الإلكتروني

كلمة السر:

سجّل نفسك الآن

هل نسيت كلمتك السر؟

aquinosreunimospersonaspositivas
عيد ملاد سعيد Nina40 !
 
مستجدات
  أدخل الآن
  جدول الرسائل 
  معرض الصور 
 الملفات والوتائق 
 الإحصاء والنص 
  قائمة المشاركين
  
 GENERAL 
 ENTRA AL CHAT 
 REFLEXIONES 
 POESIAS 
 ARTE, CULTURA Y CIENCIA 
 FORMATOS, FONDOS Y GIFS 
  
 LA ROCKOLA 
 MUSICA MIDI 
 HISTORIA MUSICAL 
 ANOTA TU CUMPLEAÑOS 
 ENTRETENIMIENTO 
 RISAS Y HUMOR 
  
 MEXICO 
 ARGENTINA 
 CHILE 
 VENEZUELA 
 ESPAÑA 
  
 CINE ONLINE 
 JUEGOS 
 SALUD 
 CUIDA TU SALUD 
 PRENSA EN EL MUNDO 
 INFORMATICA-Tutoriales 
 
 
  أدوات
 
General: NO DESEO DEL AMOR SINO EL COMIENZO
إختار ملف آخر للرسائل
الفقرة السابقة  الفقرة التالية
جواب  رسائل 1 من 3 في الفقرة 
من: TATIS-7  (الرسالة الأصلية) مبعوث: 23/12/2018 21:06

NO DESEO DEL AMOR SINO EL COMIENZO

 

No deseo del amor sino el comienzo. Sobre las plazas

de mi Granada las palomas remiendan el vestido de este día.

En las jarras hay vino abundante para la fiesta que nos sucederá,

en las canciones hay ventanas suficientes para que eclosionen las flores

 de granado.

Dejo el jazmín en su maceta y mi pequeño corazón

en la alacena de mi madre. Dejo mi sueño riendo en el agua

y al alba en la miel de los higos. Dejo mi hoy y mi ayer

en el pasaje hacia la plaza de la naranja donde vuelan las palomas.

¿Soy yo ese que ha descendido a tus pies para que asciendan las palabras

cual luna blanca en la leche de tus noches? Golpea al aire

para que yo vea, azul, la calle de mi flauta. Golpea a la tarde

para que yo vea como entre tú y yo languidece este mármol.

Las ventanas están vacías de los jardines de tu chal. En otro

tiempo sabía mucho de ti y recogía la gardenia

de tus diez dedos. En otro tiempo poseía perlas

en torno a tu cuello y un nombre grabado en un anillo del que surgía

 la noche.

No deseo del amor sino el comienzo. Las palomas han volado

sobre el techo del último cielo. Han volado y volado.

Quedará después de nosotros abundante vino en las jarras

y un poco de tierra es suficiente para que nos encontremos y la paz

arraigue.

 

Traducción del árabe por
María Luisa Prieto



أول  سابق  2 إلى 3 من 3  لاحق   آخر  
جواب  رسائل 2 من 3 في الفقرة 
من: SCCHEREZADA مبعوث: 24/12/2018 17:06
FELIZ NAVIDAD, TATIS

Imagen relacionada

جواب  رسائل 3 من 3 في الفقرة 
من: TATIS-7 مبعوث: 02/03/2019 02:32


 
©2024 - Gabitos - كل الحقوق محفوظة