Pàgina principal  |  Contacte  

Correu electrònic:

Contrasenya:

Inscriviu-vos ara!

Heu oblidat la vostra contrasenya?

CAFEZAMBEZE
 
Novetats
  Afegeix-te ara
  Plafó de missatges 
  Galeria d’imatges 
 Arxius i documents 
 Enquestes i Tests 
  Llistat de Participants
 INICIO 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
  Eines
 
noticias: Mia Couto: "Moçambique está tão dentro de mim que flui"
Triar un altre plafó de missatges
Tema anterior  Tema següent
Resposta Eliminar Missatge  Missatge 1 de 1 del tema 
De: isaantunes  (Missatge original) Enviat: 06/05/2011 12:00

Mia Couto: "Moçambique está tão dentro de mim que flui"

06 de Maio de 2011, 12:14

As palavras, os pensamentos, Moçambique e os seus detalhes, são coisas que fluem naturalmente, sem qualquer esforço na escrita de Mia Couto, o autor de "Jesusalém" ou "Terra Sonâmbula", que passou por Portugal para participar nas conferências do Estoril: Desafios Globais, Respostas Locais.


"Quando escrevo não existem os outros, não o faço a pensar num público", explicou o escritor quando questionado sobre a sua "escrita diferente" que o próprio vê como uma recriação da linguagem.

Deste exercício que não é propositado mas sempre inusitado Mia já viu duas obras suas serem adaptadas ao cinema (Terra Sonâmbula e O Último Voo do Flamingo). Apesar de não haver a normal desilusão na comparação entre o livro e o filme, o escritor revela que não intervém na realização e gosta da ideia de poder ser surpreendido, ainda que não crie qualquer tipo de expectativa.

E se a sua forma de colocar Moçambique em cada linha de um conto ou de um romance é peculiar, como encara o escritor a adopção do Acordo Ortográfico, ratificado pelos países da CPLP? Para Mia Couto não há espaço para dúvidas de que a nova ortografia deva ser partilhada por todos.

Contudo em Moçambique faltam recursos que acelerem este processo: "Há dificuldades óbvias porque a aplicação da nova ortografia tem implicações financeiras. É preciso re-imprimir, formar novos professores. Moçambique só consegue fazer isso se tiver a ajuda de alguém, do Brasil. de Portugal ou da comunidade de língua portuguesa".


@Mayra Prata Fernandes

http://noticias.sapo.mz/vida/noticias/artigo/1150193.html


Primer  Anterior  Sense resposta  Següent   Darrer  

 
©2026 - Gabitos - Tots els drets reservats