جواب |
رسائل 1 من 2 في الفقرة |
|
من: enri pas (الرسالة الأصلية) |
مبعوث: 04/03/2012 09:10 |
Original
Mira al azul de cielo, idealista,
que la ilusión nos viene de la altura;
mira a la tierra, que hay una conquista
a realizar, por cada desventura;
mira de frente, con resuelta vista,
que está sonando ya la hora futura;
las máscaras lanzadas, al desnudo,
que la verdad es el mejor escudo.
china
El dragón amarillo ha despertado
del sueño secular; la flor de loto
no es ya el adorno de jardín remoto,
mas un clarín de acento arrebatado.
Tú, mujer de sonrisa maniatada,
de voluntad y mente prisioneras,
hoy se te amplían todas las fronteras,
y en tu camino no interfiere nada.
-
-
Afganistán
-
Doble cárcel de piel y pensamiento,
- tras los recios barrotes del chador,
- en ignorancia, látigo y temor,
- tu única melodía es tu lamento.
-
- Alce el puño iracundo la cuchilla
- para rasgar la ignominiosa tela,
- que el alma sólo es libre, sólo vuela
- cuando el miedo, cobarde, se arrodilla.
Africa
Todo el furor de la opresión anida
en el silencio que tus ojos clava,
libre por dentro, al exterior esclava,
arrastrando una vida que no es vida.
Oye el tam-tam que llama en lejanía
a destrozar grilletes y cadenas,
y que el ardor que corre por tus venas
forje el amanecer de un nuevo día.
Indígena americana
Olvidada en poblados miserables,
con el hambre en el vientre, y la tristeza
hundiendo el corazón y la cabeza
como cargas de acero inevitables.
Europa
-
Qué propicio contigo fue el destino,
-
llenando casi por completo el vaso;
-
sólo llevas un poco de retraso,
-
pero avanzando vas por buen camino.
-
-
Tantas vienen detrás, tantas no pueden
-
ni el ritmo mantener ni la esperanza;
-
sereno gozo en tu semblante danza,
-
y en tus ojos las sombras retroceden.
Hispanoamericana
Tensa pasión en su interior, que nace
del cruce de cien razas, sangre inquieta
que amotina su impulso, o lo sujeta,
que exaspera a su amante o lo complace.
Largo sendero a recorrer; se guía
por el ritmo en sus pies, y el alborozo;
de la nostalgia puede ir al sollozo,
pero en el fondo es pura melodía.
Hindú
Ha conquistado el hambre, y aún le quedan
castas que fusionar en amalgama;
sombras del Kama Sutra al Ramayana
entre su piel y su pensar se enredan.
Urdimbre que libera o esclaviza,
avance y retroceso, espuela y freno,
pero el futuro se presenta lleno
más de fuego y de luz, que de ceniza.
Árabe
En dos idiomas, lágrima y mirada,
comunicas la historia de tu vida;
soledad de calleja sin salida,
y desuso extramuros de la almohada.
En torno a ti se ha levantado un muro
que no caerá, que debe rebasarse;
quien solamente logra hoy arrastrarse,
mañana correrá con pie seguro.
USA
-
Triunfal sonrisa, sin color, sin miedo,
-
aún sin llegar, mas cerca de la meta;
-
dejó el arco hace tiempo la saeta,
-
y hacia la diana apunta como un dedo.
-
-
Qué paisaje irreal, qué incomprensible
-
tanta miseria, tanta desventura;
-
desde esta luz, esa distancia oscura
-
parece más allá de lo posible.
-
-
Mujer
Seas colega, amiga, esposa, amante,
en seriedad, silencio, o sonriente,
seas opaca, oscura o transparente,
desorientada, junto a mí o distante;
seas gregaria, rústica, elegante,
tímida, sosegada, vehemente;
luzcas bisutería indiferente,
u ostentosa presumas de diamante;
esto es la superficie desalada,
el humo que huye de la llamarada,
la campana que puede enmudecer.
Tú eres más, mucho más, eres la herida
que sangra por el mundo, eres la vida,
eres sencillamente una mujer.
| |
| |
| |
| | |
|
|
أول
سابق
2 إلى 2 من 2
لاحق
آخر
|
جواب |
رسائل 2 من 2 في الفقرة |
|
Tú eres más, mucho más, eres la herida
que sangra por el mundo, eres la vida,
eres sencillamente una mujer.
Gracias Enri por Compartirlo
Besinesssssssss
|
|
|
|
|