Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

IL CASTELLO DI ORSOSOGNANTE
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 TONY KOSPAN 
 GENERALE 
 
 
  Herramientas
 
poesiamondo: NADIA ADJUMAN - UCCISA PERCHE'' POETESSA
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 5 en el tema 
De: liberidivolare  (Mensaje original) Enviado: 22/02/2010 16:54

 

NADIA ADJUMAN - UCCISA PERCHE' POETESSA
Tony Kospan
 
 

 
Non possiamo non parlare tra noi che amiamo davvero la poesia... di un episodio raccapriccante come questo...
 
E' strano il silenzio che dopo un primo clamore... più che giustificato... ha avvolto questa drammatica vicenda... che ha visto una giovane donna morire per amore della poesia... a parte alcuni cenni in pochissimi siti o blog...
 
Nadia Anjuman, poetessa afghana venticinquenne e madre di una bimba di pochi mesi,  
viene uccisa sal marito a suon di percosse il 4 novembre 2005, in Afghanistan  ad Herat (chiamata... oh qual combinazione... Città dei Poeti!!!)  per aver letto in pubblico alcune poesie dal libro "Fiore rosso scuro" da lei scritto quand'era ancora ragazza.
 
 
 
 
 
Quando accadde ciò lei era già molto conosciuta come poetessa e la cosa più grave è che la giustizia afghana ha avuto la capacità di assolvere o giustificare il marito... che, tra l'altro, pur lavora in ambito univeristario.

Era l'epoca in cui governava in quel paese il regime talebano.

Ci ha lasciato 2 libri di poesie scritte in lingua farsi... usata in una regione afghana.

Ma chi era poi Nadia? Ecco come si descrive lei stessa... in questo breve brano autobiografico...

 

 

“Nacqui a Harat negli anni più agghiaccianti della rivoluzione; portai a termine i miei studi in anticipo, di due anni, nella scuola superiore “Mahbubeh haravi”. Attualmente frequento il secondo anno della facoltà di Letterature e Scienze Umanistiche dell’Università di Harat. Da quando ho memoria di me so di aver amato la poesia. L’amore per la poesia e le catene di sei anni di schiavitù dell’era dei Talebani, che mi avevano legato le gambe, hanno fatto sì che appoggiandomi alla penna e zoppicando, componessi passi ed entrassi nel territorio della poesia. Il sostegno dei miei amici e di coloro che condividevano i miei stessi orizzonti mi hanno permesso di continuare su questo sentiero, ma… ahimè… tuttora, ogniqualvolta che compongo un nuovo passo, sento il tremore della mia penna e con essa trema anche la mia anima. Forse perché non mi sento indenne, temo ancora di sdrucciolarmi lungo il percorso; è difficile la strada che ho davanti a me… ed i miei passi non sono ancora, abbastanza, fermi”.
 
Sembra, dalle parole che leggiamo, quasi che lei presentisse il dramma... ma anche vi leggiamo la forza e la determinazione nell'andare avanti... e debbo dire che quanto accaduto... è a mio parere... la dimostrazione della forza della poesia e della paura che essa crea nelle forze oscurantiste...
 
Leggiamo ora in suo onore ed in suo ricordo 2 sue poesie...
 
 
 
 
 
IMPRIGIONATA IN QUESTO ANGOLO

Sono imprigionata in questo angolo
Piena di malinconia e di dispiacere.
Le mie ali sono chiuse e non posso volare.
 
 
 
 
 
 
 
NESSUNA VOGLIA DI PARLARE
 

Che cosa dovrei cantare?
Io, che sono odiata dalla vita.
Non c’è nessuna differenza tra cantare e non cantare.
Perché dovrei parlare di dolcezza?
Quando sento l’amarezza.
L’oppressore si diletta.
Ha battuto la mia bocca.
Non ho un compagno nella vita.
Per chi posso essere dolce?
Non c’è nessuna differenza tra parlare, ridere,
Morire, esistere.
Soltanto io e la mia forzata solitudine
Insieme al dispiacere e alla tristezza.
Sono nata per il nulla.
La mia bocca dovrebbe essere sigillata.
Oh, il mio cuore, lo sapete, è la sorgente.
E il tempo per celebrare.
Cosa dovrei fare con un’ala bloccata?
Che non mi permette di volare.
Sono stata silenziosa troppo a lungo.
Ma non ho dimenticato la melodia,
Perché ogni istante bisbiglio le canzoni del mio cuore
Ricordando a me stessa il giorno in cui romperò la gabbia
Per volare via da questa solitudine
E cantare come una persona malinconica.
Io non sono un debole pioppo
Scosso dal vento
Io sono una donna afgana
E la (mia) sensibilità mi porta a lamentarmi.

 

 
(Traduzione dal ‘farsi’ in inglese di Mahnaz Badihian, traduzione dallinglese in italiano di Cristina Contilli).
 
 
 
 
Ciao Nadia... 
 
 
 
POESIE E NOTA AUTOBIOGRAFICA DA:
CONTILLI - SCARPAROLO - “ELEGIA PER NADIA ANJUMAN” - TORINO - EDIZIONI CARTA E PENNA
 
Ciao da Tony Kospan
 
 
 
SE AMI LEGGER, SCRIVER O PARLAR... DI
 
VIENI NEL GRUPPO DI FACEBOOK... 
 
 
 
 
TONY KOSPAN


Primer  Anterior  2 a 5 de 5  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 5 en el tema 
De: linorossi Enviado: 23/02/2010 14:15
Ciao grande Tony, ho letto con molto interesse la vicenda di questa donna poetessa afghana, e mi piange il cuore, da anni sostengo che la guerra in Afghanistan non la vincono ne i talebani ne gli eserciti schierati, la guerra la vinceranno le donne quando avranno il loro diritto a vivere a sapere scrivere leggere e avere autonomia, come da tempo sostengo, le religioni sono e fanno la guerra e non c'è peggior morire perchè non c'è assassinio ma dovere di uccidere per fede.

Respuesta  Mensaje 3 de 5 en el tema 
De: liberidivolare Enviado: 23/02/2010 16:31
Ciao Lino... Condivido... solo la cultura e l'abbandono dei tabù religiosi può pacificare il mondo e le donne, in questo, potranno far molto... Ma sarà dura...

Respuesta  Mensaje 4 de 5 en el tema 
De: linorossi Enviado: 23/02/2010 16:49
i tempi sono vicini, occorre veramente fare in modo che le donne sappiano scrivere e leggere non solo nella loro lingua ma anche una lingua di riferimento...credo che nel mondo ci siano molte donne ai posti di comando che operano, la regina di Giordania, e tante donne ora al governo in america latina e europa, ci vogliono anche volontà nostre a promuovere la cultura....è chiaro che la casta sacerdotale non lascerà spazio, ma è un tentativo che val la pena di fare, per poter offrire un futuro alle giovani future.

Respuesta  Mensaje 5 de 5 en el tema 
De: liberidivolare Enviado: 23/02/2010 21:07
Certo... Condivido... Ciaoooooo


Primer  Anterior  2 a 5 de 5  Siguiente   Último  
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados