Pàgina principal  |  Contacte  

Correu electrònic:

Contrasenya:

Inscriviu-vos ara!

Heu oblidat la vostra contrasenya?

FORO LIBREPENSADOR SIN CENSURA
 
Novetats
  Afegeix-te ara
  Plafó de missatges 
  Galeria d’imatges 
 Arxius i documents 
 Enquestes i Tests 
  Llistat de Participants
 GENERAL 
 REGLAS DE ESTE FORO LIBRE 
 Panel de quejas 
 CONCORDANCIAS BIBLICAS 
 PANEL DEL ADMINISTRADOR BARILOCHENSE 6999 
 
 
  Eines
 
General: Bereshit
Triar un altre plafó de missatges
Tema anterior  Tema següent
Resposta  Missatge 1 de 22 del tema 
De: ultimaedad  (Missatge original) Enviat: 22/11/2014 15:04
Bereshit

la palabra bereshit se compone de 2 partes.
1.- be =beyt
2.- reshit.=lo de enfrente”, “lo más alto”, “lo principal”, “lo más visible”, “lo mejor”, “primicia”, “lo más importante”, “la cima”.

entonces lo que significa bereshít es una habitación o casa llene de lo mejor, lo mas importante.


Primer  Anterior  8 a 22 de 22  Següent   Darrer  
Resposta  Missatge 8 de 22 del tema 
De: predikeitor Enviat: 23/11/2014 01:59
From: Cajeli Sent: 22/11/2014 17:40
Sobre los verbos hebreos siempre se usan en infinitivo, es decir sin conjugación de tiempo, la conjugación surge con el sentido de la oración.
Por ejemplo se dice "Predik y Apolonio SER instruidos" quienes los conoscan saben que la única posibilidad en la conjugación corresponde a "SERÁN instruidos"
 
 
y ke pedo con el pasado?
"predik y apolonio FUERON instruidos"

Resposta  Missatge 9 de 22 del tema 
De: Cajeli Enviat: 23/11/2014 02:11
 
Valga la aclaración, aunque se trate de pretérito jurásico JAJAJAJAJAJAJAJ

Resposta  Missatge 10 de 22 del tema 
De: predikeitor Enviat: 23/11/2014 02:20
tus palabras fueron quienes los conoscan saben que la única posibilidad en la conjugación corresponde a "SERÁN instruidos"
 
y yo le veo varias...

Resposta  Missatge 11 de 22 del tema 
De: Cajeli Enviat: 23/11/2014 02:42
 
De un pasado tan remoto solo queda esperar que se inicie de nuevo el proceso. 

Resposta  Missatge 12 de 22 del tema 
De: Apolonio Enviat: 23/11/2014 03:19
 
 
 

Resposta  Missatge 13 de 22 del tema 
De: Apolonio Enviat: 23/11/2014 03:21

Resposta  Missatge 14 de 22 del tema 
De: Cajeli Enviat: 23/11/2014 04:32
 
Se descarta completamente la traducción habitual “en el principio”, debido a que en hebreo se dice "batjalá", "beikarón", o ‘bamakor".

Resposta  Missatge 15 de 22 del tema 
De: ultimaedad Enviat: 24/11/2014 01:38
No es por nada, pensé que cajeli era mas listo.

Resposta  Missatge 16 de 22 del tema 
De: predikeitor Enviat: 24/11/2014 02:59

cajeli cae en la soberbia, piensa ke ya sabe y por eso nunca reconoce sus cagadas igualito ke ultimo , me pregunto si no seran el mismo

todos somos sobervios en un punto pero estos weyes no tienen nada de humildad y reconocer cuando la cagan


Resposta  Missatge 17 de 22 del tema 
De: Cajeli Enviat: 04/12/2014 02:35
 
Ultima tú la comensaste, no te quejes porque en el otro hilo te burlaste sobre mi aprendizaje del hebreo. De otra manera yo no hubiera entrado así a este tema.
El Predik si no está pisoteando no es feliz, como quiso escupir sobre mis apellidos y no lo dejé, por eso me llama soberbio.
Y Barilochense que sube temas a lo troll por vanidad y viene para hablar del "ego".

Resposta  Missatge 18 de 22 del tema 
De: ultimaedad Enviat: 04/12/2014 03:33
quien comenzó es lo  de menos, simplemente sacas a relucir la ignorancia del hebreo que según tu dominas.

el mejor entendimiento del hebreo se ve cuando interpretas en el paliphebreo, con imagenes como lo hace un niño al interpretar sus dibujos, no como tu pretendes dizque instruir

Resposta  Missatge 19 de 22 del tema 
De: Cajeli Enviat: 04/12/2014 04:49
 
Jamás dije que domino el hebreo bíblico ni que soy experto,
dije que lo estudio desde hace más de 15 años, y lo dije porque quisieron desacreditar unos posteos porque no tienen argumento.
Si la mejor lectura es con el paleohebreo,
¿Entonces por qué te quedaste con la versión masoreta del baráshit?
 
 

Génesis 1.1

 
בראשית ברא אלהים 
את השמים ואת
הארץ:

Paleo-hebreo (la lengua que se utilizaba antes de 585 a. C.) (también llamado el hebreo antiguo) (Este es el idioma en el que la Biblia original había sido escrito. No tiene ningún parecido con el hebreo moderno, y la comprensión del hebreo moderno no es de valor en la comprensión de este hebreo antiguo.)

    
    
    
.

 

Hebreo antiguo Transliterado

 

 BUr'aShYTh BUr'a' HShMYM V'aTh H'aUrTSh.
 
Sí ves que el baráshit es completamente válido.
Además puede demostrarse que las veces en que esta plabara aparece en el tanaj no se utiliza con el sentido de que un principio real, sino que antes ya había un comienzo.

Resposta  Missatge 20 de 22 del tema 
De: ultimaedad Enviat: 04/12/2014 14:10
Respuesta  Mensaje 20 de 20 en el tema 
De: Cajeli Enviado: 04/12/2014 04:49
 
Jamás dije que domino el hebreo bíblico ni que soy experto,
dije que lo estudio desde hace más de 15 años, y lo dije porque quisieron desacreditar unos posteos porque no tienen argumento.


jajajajajajajajaja. me sonó a los que tienen años siendo cristianos y todavía dicen que son nuevos en la fe. jajajajajaja.

15 años estudiando hebreo y todavía no eres experto????????  lo que sucede es que eres lento. con razon no le entiendes a las escrituras.

Resposta  Missatge 21 de 22 del tema 
De: Cajeli Enviat: 24/12/2014 19:21
 
Saludos
Espero solucionar estos días los inconvenientes técnicos que me impiden conectarme.

Resposta  Missatge 22 de 22 del tema 
De: Cajeli Enviat: 24/12/2014 19:24
 
Ultima 
eres tú el que no le da al tema, por eso buscas las ramas. 


Primer  Anterior  8 a 22 de 22  Següent   Darrer  
Tema anterior  Tema següent
 
©2024 - Gabitos - Tots els drets reservats