|
PANEL PRIVADO DEL FORISTA EL UNGIDO: Devocionales....
Choose another message board |
Reply |
Message 1 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 (Original message) |
Sent: 02/01/2018 03:19 |
El peor rechazo
Jorge Monroy
No hay nada que golpee tan profundamente a alguien como el rechazo. El saber que alguien nos considera indignos, desagradables o incompetentes, afecta la percepción que tenemos de nuestro propio valor. Un trabajo reprobado o la pérdida de un empleo, son cosas que contaminan el paisaje de nuestras vidas. Felizmente, la mayoría de nosotros podemos manejar esta clase de situaciones, aunque la experiencia no es nada agradable.
La Biblia habla de una clase diferente de rechazo, que es otro asunto completamente diferente. Es difícil concebir el terror final que experimentarán quienes rechazan la amorosa oferta de salvación de Dios. Oirán estas tres palabras viniendo de la boca del Señor Jesús: “Apartaos de mí”. El Señor dice estas palabras más de una vez en los Evangelios para anunciar el juicio final de los desobedientes. Estas personas encontrarán su destino en la agonía de la separación eterna de Dios.
Muchas personas han tenido dificultad para aceptar la clara severidad de las palabras de Jesús. No reconocen que este rechazo final es, en realidad, la respuesta apropiada a la negativa del incrédulo de recibir la solución del Señor en cuanto al problema del pecado de la humanidad. Sí, este rechazo es el final del camino, un camino pavimentado con toda una vida de decisiones que dejaron a Dios fuera.
Cada decisión de actuar de modo independiente, es una decisión de aceptar el veredicto final del Salvador. O, como lo expresó G. K. Chesterton: “El infierno es el gran cumplido de Dios a la realidad de la libertad humana, y a la dignidad de la elección humana”. |
|
|
Reply |
Message 902 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 25/06/2020 19:16 |
Nuestro Protector
enviado por Jorge Monroy
En el Salmo 121, David habla de la seguridad que él encuentra en el Señor. Hoy y mañana miraremos con atención varios versículos para entender mejor nuestra seguridad.
“Alzaré mis ojos a los montes; ¿de dónde vendrá mi socorro? Mi socorro viene de Jehová” (Salmo 121.1, 2). Cuando se escribió esto, había ladrones que vivían en las montañas, acechando a viajeros inocentes que se convertirían en sus víctimas. El trabajo de David como pastor de ovejas lo llevaba a zonas peligrosas, donde no solamente los ladrones sino también los animales salvajes constituían una amenaza.
Nuestra vida puede ser como un territorio montañoso. ¿Se pregunta usted qué peligros le acechan en el futuro? El Señor es nuestro ayudador; únicamente Él puede protegernos. Nuestros seres queridos pueden dar ayuda hasta cierto punto, pero Dios lo sabe todo, y tiene todo el poder necesario para socorrernos.
“No dará tu pie al resbaladero” (Salmo 121.3). Dios ha provisto todo lo que necesitamos para evitar el pecado. El Espíritu Santo nos dirige y nos da poder; la Palabra de Dios alumbra nuestro camino para que no resbalemos. Pero, a veces, elegimos pecar. El Dios todopoderoso podría impedir que desobedezcamos, pero Él no interfiere con nuestro libre albedrío. Lo que hace es sostenernos, dándonos el poder para andar en sus caminos.
Estos primeros versículos se centran en el poder del Señor para protegernos. Ya sea que la fuente del problema sean otros, las circunstancias externas, o nuestro propio pecado, podemos encontrarnos en peligro y atemorizados. Afortunadamente, tenemos un Dios que nos protege. |
|
|
Reply |
Message 903 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 25/06/2020 19:17 |
A Godly Response to Criticism
enviado por Jorge Monroy
No one likes criticism, but encountering some is inevitable, so we need to learn how to respond in a godly way. Although you might be tempted to become defensive or angry, remain calm and listen. The words may hurt, but great benefits come to those who carefully consider what is said.
If we refuse to accept reproof, we'll limit our potential for Christlike character development and spiritual growth. Some of life's best lessons come through difficult experiences. If God allowed the situation, you can be sure that He wants to use it in transforming you into His Son's image. Whether the criticism is valid or not, whether it's delivered with kindness or harshness, your goal should always be to respond in a way that glorifies the Lord. Remember that you are responsible only for how you handle yourself, not for how the other person is acting.
When a criticism comes your way, be quiet and listen until the other person has finished. Make direct eye contact to show attentiveness and respect. When your critic finishes, thank him for bringing his concerns to your attention, and tell him that you will consider what he's said. Ask the Lord if the accusation is valid. Let Him search your heart and either affirm your innocence or convict you.
Every rebuke is an opportunity from God. It's a chance to let your Christian character shine by showing love to your critic. If he is angrily attacking you, your respect and kindness become a powerful testimony. Criticism is also an occasion to humble yourself and accept the Lord's correction. |
|
|
Reply |
Message 904 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 25/06/2020 19:20 |
Un objetivo firme
enviado por Jorge Monroy
“Ninguno que milita se enreda en los negocios de la vida” (2 Ti 2.4). La palabra griega traducida como “enredarse”, únicamente se utiliza aquí y en 2 Pedro 2.20. La cual significa estar tan envuelto en algo, que se hace difícil moverse.
Pedro exhortó a los creyentes a no volver a sus antiguos pecados, pero Pablo tenía una enseñanza diferente en mente. Previno a Timoteo en cuanto a dejar que otras cosas importantes de la vida diaria tomaran el lugar de su consagración a Cristo. Por ejemplo, ocuparse del trabajo es una tarea necesaria. Hasta Pablo tuvo que trabajar como fabricante de carpas, lo que le permitía atender los gastos de su ministerio. Pero un trabajo y el dinero producto de trabajar pueden ser devastadores para la vida espiritual de una persona.
Ganar y hacer planes con dinero, proveer para las necesidades de la familia y disfrutar de esparcimiento son actividades importantes. De hecho, el Señor las estimula. Sin embargo, estas bendiciones no deben alejar a los creyentes de la iglesia, la oración, o el estudio regular de la Biblia. Tampoco debemos segmentar nuestra vida en “servicio ministerial” y “trabajo/esparcimiento” diario. Somos soldados de Cristo, no importa lo que seamos ni lo que estemos haciendo. ¡Eso de ser un soldado a tiempo parcial no es verdad!
Es importante que los creyentes no tracemos límites artificiales entre lo “secular” y lo “sagrado”. Todo lo que Dios da —profesión, dinero, tiempo de esparcimiento— debe ser utilizado para su gloria. Al mantener las prioridades correctas y las actividades balanceadas, podremos impedir que los pasatiempos e intereses se conviertan en una trampa. |
|
|
Reply |
Message 905 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 25/06/2020 19:21 |
Goal Setting The Key to Success
enviado por Jorge Monroy
What three goals would you set for your life if you knew that you could achieve them? Would any of them be spiritual in nature? The apostle Paul was one of the most goal-oriented people in the Bible, yet he understood which pursuits were the most important. His chief ambition was to know Christ, His resurrection power, and the fellowship of His suffering (v. 10).
We'd all do well to adopt these goals, but they sound so broad. How do we put them into practice? First, it's important to comprehend that a goal is a purpose or direction toward which we work. This concept is fairly easy to understand when we're talking about specific objectives like going to bed earlier or losing ten pounds, but what steps would you need to take in order to achieve spiritual goals like Paul's?
Success requires choosing steps that are specific, reasonable, and measurable. For example, if you want to know Christ more intimately, you might commit to spending 30 minutes each day praying and reading His Word. After developing your plan and the steps to accomplish it, put your desire into action. If you don't take the necessary steps, it will simply remain a wish. No one develops intimacy with Christ through good intentions; it takes commitment, diligence, and perseverance.
If you feel as if your faith is lacking vitality, it may be that you've become spiritually lazy. No one intends to slip into complacency. But unless you set some specific goals and work to achieve them, you'll drift through life and miss the greatest accomplishment of all--learning to know Christ intimately. |
|
|
Reply |
Message 906 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 25/06/2020 19:22 |
Dios tiene un propósito para las tormentas
enviado por Jorge Monroy
Tal vez usted ha visto un programa de televisión en el que una persona distraída está a punto de ponerse al frente de un vehículo en marcha. De repente, otra persona corre hacia ella, y la sujeta fuertemente para evitar una catástrofe. Atónita e indignada, la casi víctima se irrita y se dispone a pegarle a su salvador; es decir, hasta que se da cuenta de que acaba de ser salvada de algo terrible. Lo que al principio parecía malo, resultó ser muy bueno.
Las tormentas en nuestra vida pueden, a veces, tener un propósito semejante. Es fácil estar tan atrapados en la rutina diaria, o preocupados por perseguir una meta, que no nos damos cuenta del bien que el Señor tiene en mente. Cuando estamos enfocados en nuestros deseos, también nos hacemos más vulnerables a tomar decisiones que no concuerdan con su Palabra.
Puesto que Él quiere lo mejor para sus hijos, nuestro Padre celestial hará todo lo que sea necesario para ponernos en una posición que nos permita recibir su bendición. Ahí es cuando de repente nos encontramos en medio de una tormenta; la vida estuvo antes soleada y resplandeciente, pero ahora nos enfrentamos a la turbulencia o incluso al dolor. Esos reveses pueden tomarnos desprevenidos, y hacer que nos preguntemos, ¿Por qué permite Dios que me suceda esto?
Aunque el Señor permite, a veces, tormentas en forma de problemas y dificultades, su propósito nunca es hacernos daño. Si usted está pasando por una prueba difícil en este momento, Dios puede estar tratando de dirigir su atención hacia Él. Es posible que esté trastornando los planes que usted tiene para poder llevar a cabo los de Él. |
|
|
Reply |
Message 907 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 03/07/2020 18:30 |
Invest Your Time—Don’t Just Spend It
enviado por Jorge Monroy
Time is a most valuable commodity. Since it’s irreversible and irreplaceable, we ought to give careful consideration to how we spend our days—and even our minutes. Time is a gift from God. That means we are not owners but stewards and will one day be held accountable for how we used what was entrusted to us. According to verse 15, there are only two possible ways to live: wisely or foolishly.
Let’s first consider what is involved in using our time wisely. Those who realize that their days belong to God are careful how they live. Their goal is to understand the Lord’s will and align their schedules and activities with His purposes. As they seek guidance each day through intimate fellowship with Him in the Word and prayer, their spiritual eyes are opened to discern which opportunities are from the Father and which are not a part of His plans for them.
But those who are foolish do not give adequate thought to the way they live. Some become unproductive and lazy, living for their own pleasures while missing out on God’s purpose for their lives. However, others may be very busy and extremely successful by worldly standards, but if their days are occupied with activities that aren’t God’s will for them, they’re wasting their time.
To make the most of your opportunities, begin each day with the Lord, submitting to His will and asking that He direct your activities. After all, none of us want to get to heaven and discover that even though we’ve been busy spending our time, we have failed to invest it for eternity. |
|
|
Reply |
Message 908 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 03/07/2020 18:31 |
La desobediencia a Dios
enviado por Jorge Monroy
Saúl lo tenía todo a su favor. Era el hijo de un respetado soldado, era bien parecido y tenía un físico excelente (1 S 9.2). Y puesto que Dios lo eligió para dirigir a Israel en un tiempo cuando la nación tenía enemigos formidables, podemos suponer que también era un líder valiente y carismático. Hasta el profeta Samuel fue impresionado, y habló con admiración de Saúl en su coronación: “No hay semejante a él en todo el pueblo” (1 S 10.24).
Pero, a pesar de todos los atributos positivos de Saúl, éste pasó gran parte de su reinado desobedeciendo al Señor. Los errores de juicio del rey se debieron más que todo a que se creía mejor de lo que era. Un grave error desataría una reacción en cadena de pecados, como vemos en su desesperada búsqueda de la vida de David (1 S 18–26).
El Señor detesta la arrogancia en el corazón de los hombres. Cuando la persona tiene muy alto concepto de sí misma (Ro 12.3), deja de confiar en la gracia divina para tomar sus decisiones. Las consecuencias de esa manera equivocada de pensar son terribles. Por ejemplo, el rey pensaba que era tan grande, que ignoró la ley de Dios y ofreció un sacrificio antes de una batalla, en lugar de Samuel. Saúl rechazó someterse al mandamiento de Dios, y por eso el Señor le dio el reino a un hombre que sí lo haría (1 S 16.13, 14).
La soberbia aleja a una persona de los caminos del Señor. Con cada paso en falso, los corazones arrogantes se hunden en un desierto espiritual. Nada de valor eterno se puede encontrar en un lugar tan desolado. Pero el Señor dará una gozosa bienvenida a sus seguidores arrepentidos. Las bendiciones y el gozo aguardan a quienes andan en armonía con Él y buscan hacer su voluntad. |
|
|
Reply |
Message 909 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 03/07/2020 18:32 |
Dying to Be a Servant A Parable
enviado por Jorge Monroy
Once upon a time there were two grains of wheat lying on the floor of a warm and cozy barn. But one day, the farmer came in and told them, "I want to take you out of this comfortable barn and plant you in the earth. I'm going to place you in the cold ground and cover you with soil. It will be dark, and you will die. But I promise that you will multiply and become very fruitful."
The first grain of wheat turned down the suggestion. "No way!" he said. "Count me out. I like my comfort, and I don't want to die." But the second one, after carefully considering the pain and discomfort of dying, decided the promise of a future harvest was worth the sacrifice. So the farmer took him outside and planted him in the ground, while allowing the first grain of wheat to remain inside the barn.
A few days later, a small green sprout appeared over where the seed had been planted. Then it grew and became a tall stalk of wheat that produced one hundred more grains. For the next forty years, the farmer planted all the seeds that had originated from that first grain of wheat, and year after year, the harvest multiplied. However, the grain of wheat that stayed in the barn remained there by itself, never multiplying--but he was very comfortable.
Which grain of wheat are you? Are you playing it safe, or have you let Christ plant you in the world? The only way you'll ever become useful and fruitful in God's kingdom is to abandon your own selfish desires, get out of your comfort zone, and serve the Lord by serving others. |
|
|
Reply |
Message 910 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 03/07/2020 18:35 |
El amor incondicional de Dios
enviado por Jorge Monroy
Para los creyentes nuevos puede ser difícil aceptar que Dios les ame tal como son. La mayor parte del mundo funciona por el amor condicional: se da aprobación y aceptación de acuerdo a los méritos. Por eso, cuando venimos a Cristo por primera vez, normalmente tendemos a dar por sentado que debemos esforzarnos por “ganar” las bendiciones, tales como la riqueza económica, familias amorosas y carreras sólidas.
Pero el amor divino nunca puede ganarse por el esfuerzo humano. No hay absolutamente nada que podamos hacer para que nuestro Padre nos ame más. Tampoco podemos influenciarlo para que deje de amarnos. (Vea Ro 8.38, 39). Muchos creyentes entienden esto intelectualmente, pero pueden tener dificultad para creerlo en lo más profundo de su ser.
No importa lo que haya sucedido en su pasado o lo que sienta en este momento, el amor de Dios siempre le ha sido dado a usted gratuitamente. Nuestro Padre celestial derrama su amor sobre nosotros sin excepción —sin que tengamos que merecerlo. No es que Él hubiera aplazado amarle hasta el momento en que usted lo invitó a su vida. Tampoco comenzó a amarle cuando comenzó a ir a la iglesia o después de haber sido bautizado. En realidad, el Señor nunca comenzó a amarle de alguna manera; Él, simplemente, siempre lo ha hecho. Desde la creación del mundo, Dios le conoció y le amó (1 Jn 4.19, Sal 139.13-16).
¿Está usted regocijándose en el amor del Padre celestial o teme perder ese amor? Reconocer la maravillosa verdad del amor incondicional de Dios transforma nuestra vida. Abra de corazón sus brazos al amor de Dios hoy. |
|
|
Reply |
Message 911 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 11/07/2020 00:43 |
Drawing from the Source
enviado por Jorge Monroy
For us as believers, contentment should be governed by inner attitude and the decisions we make rather than by external circumstances. Because Paul had learned this secret, he was able to experience joy and peace in any kind of situation--whether he was surrounded by friends or isolated in a Roman prison; whether he had plenty or was in great need.
The apostle understood what it meant to live in Christ and to have Christ living in him (John 15:1-9; Gal. 5:22-23). He had made a simple but profound faith decision to draw his life from the Lord and, as a result, had the calm assurance that what he possessed inside could never be stolen. He was confident in his identity as a child of the Almighty, with full access to the abundant life Jesus offers.
I want to challenge you--this week, when something threatens to steal your contentment, choose to draw from God; decide to stop drawing from other sources and trying to be in control. When you find yourself becoming flustered, anxious, or angry, stop and say, "Lord, You are my source, and I draw from You the capacity to be kind. I draw from You the forgiveness I need to extend right now. I draw from You the love I need to express." This decision is a matter of simple trust.
Watch and see how God will quiet your spirit and provide confidence when you draw only from Him as your source. You'll be surprised at your own attitude: when you respond from within--rather than from the flesh--Jesus will give you the ability to respond as He would. |
|
|
Reply |
Message 912 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 11/07/2020 00:45 |
La prueba de nuestra fidelidad
enviado por Jorge Monroy
En las pruebas, el Señor nos enseñará nuevas y más profundas verdades en cuanto a Él, sus propósitos y sus promesas. Aunque en tiempos de sufrimiento sentimos que hemos llegado al límite, esas dificultades están destinadas siempre para nuestro beneficio.
Desde la perspectiva humana, los tiempos de prueba pueden ser desconcertantes, porque no entendemos cómo pueden resultar para bien. Pensemos en la orden que dio Dios a Abraham de sacrificar a Isaac, su tan largamente esperado hijo. El punto de vista terrenal de Abraham pudo haber considerado como:
Absurda. “Yo amo a mi hijo por encima de todo. ¿Cómo puedes pedirme esto?”
Inapropiada. “¿Por qué ahora, Señor? Mi hijo es todavía joven. Él es por medio de quién han de venir mis descendientes”.
Injusta. “No es justo que me pidas esto. ¿No dejé mi tierra y mi familia para obedecerte?”
Insoportable. “Esto es demasiado difícil para mí. No podré soportar ese dolor”. Pero Abraham confió en Dios, y la prueba reveló la inquebrantable fidelidad de Abraham al plan del Señor.
Gracias a que Dios sabe qué circunstancias nos ayudarán a crecer, nos pide que tengamos fe y decidamos hacer su voluntad. Recordar su amor infinito y su fidelidad plena, nos ayudará a lograrlo.
Imaginémonos el gozo de Abraham cuando el Señor proveyó un carnero como sacrificio en reemplazo de Isaac. Nosotros recibiremos la misma recompensa del gozo espiritual si permanecemos firmes. |
|
|
Reply |
Message 913 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 11/07/2020 00:47 |
Following the Father’s Example
enviado por Jorge Monroy
Do you have a strong relationship with your children? The way we first think about God has much to do with how we were parented—especially by our father. What image of the Lord are youportraying?
Many men struggle in their role as dads because their own fathers were either absent—physically or emotionally— or poor examples. But regardless of what a person experienced in the past, the best thing any parent can do is imitate God the Father. But how do we know who He really is?
We get our best glimpse of what the heavenly Father is like by looking at His Son. Speaking with the disciples, Jesus said, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me . . . He who has seen Me has seen the Father” (John 14:6, 9). Not only is Christ our path to relationship with God; He is also the way we come to know the Father’s true character.
When we look at Jesus’ life, what do we see? He was merciful, patient, gentle, compassionate, kind, and full of goodness toward all people (Matt. 9:10-13). The Savior healed the sick, provided for needs, and offered forgiveness—regardless of the offense (Matt. 14:14-21; Luke 23:34). But in love, He didn’t hesitate to discipline or correct others when required.
More than a solid education or material possessions, your child’s greatest need is a role model of devotion to God through prayer, Bible reading, and holy living. If you make knowing and following the heavenly Father your first priority, you won’t have to worry about what kind of parent you will be. |
|
|
Reply |
Message 914 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 11/07/2020 00:49 |
El trabajo es un ministerio
enviado por Jorge Monroy
Los cristianos, a veces, cometemos el error de separar la vida laboral de la espiritual. Este modo de pensar dice: “El domingo es el día del Señor, pero el resto de la semana me pertenece”. Esta manera de vivir no es bíblica. El Espíritu Santo tiene que estar involucrado en todo lo que hagamos, y debemos reconocerlo como nuestro guía, consolador e intercesor, sin importar el lugar en el que estemos.
El apóstol Pablo enseña claramente que el trabajo debe hacerse como para el Señor (Col 3.23). Otras personas pueden hacer un trabajo mejor por tener mayor destreza o experiencia, pero los creyentes debemos ser conocidos por hacer un trabajo de calidad de manera oportuna, acertada y cuidadosa. Y podemos confiar en que el Espíritu Santo nos capacitará para hacerlo.
Servir al Señor en el trabajo significa que nuestro entorno laboral es también nuestro lugar de ministerio. Un trabajo provee dinero para mantener a la familia, pero cuando se hace con fidelidad, se convierte en mucho más que un simple medio de ganarse la vida. Nuestro trabajo también cultiva el carácter, crea un sentido de autoestima y desarrolla destrezas. Además, al estar rodeados de compañeros de trabajo durante varias horas al día, forjamos relaciones, damos testimonio de nuestra fe y glorificamos a nuestro Padre celestial.
El trabajo no debe ser visto como una carga; es una oportunidad para demostrar amor al Señor. La recompensa para quienes sirven a Dios y aman a otros con su trabajo, es mayor que un sueldo. Son bendecidos con un ministerio —un campo de cosecha para el reino, justo dentro de la fábrica, la oficina, o en el lugar de construcción. |
|
|
Reply |
Message 915 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 11/07/2020 00:52 |
La razón por la que servimos
enviado por Jorge Monroy
Dios nos manda en su Palabra a servir a los demás (Ga 5.13). Sin embargo, habrá personas que nos harán difícil cumplir esta orden.
Afortunadamente, una definición bíblica sobre el servicio puede ayudarnos a obedecer la orden del Señor, no importa quién pueda ser el beneficiado. La razón es que es Dios a quien servimos realmente.
Si tenemos esta motivación en todo lo que hacemos, eso repercutirá en la calidad de nuestro trabajo y evitará que nos desanimemos. Entonces, cualquiera que sea nuestra tarea —dirigir una empresa, enseñar niños, o hacer algo que parece poco atractivo— si nuestro propósito es glorificar a Dios, daremos lo mejor de nosotros con su poder. Y esperaremos confiadamente en que Él nos utilizará para sus propósitos, aunque la tarea que hagamos nos parezca sin fruto a nosotros o a los demás.
Cuando yo era niño, tenía que despertarme antes del amanecer para repartir periódicos. Aun bajo lluvia o nieve, tenía que hacer el trabajo, y eso era difícil para mí. Entonces el Señor puso en mi corazón que yo no estaba simplemente llevando periódicos a gente de mi ciudad, sino que estaba sirviéndole a Él. Al entender más esta verdad, despertarme y trabajar era algo que podía hacer con un propósito. En verdad, no siempre tenía ganas de enfrentar el trabajo, pero mis sentimientos ya no eran importantes. Estaba sirviendo a mi Creador.
No importa lo que Dios nos pida que hagamos, podemos obedecer con gozo si lo hacemos para el Señor Jesús. Si esta es nuestra motivación, no necesitaremos la aprobación del mundo. Solo necesitaremos saber que Dios está complacido, y que promete recompensar a quienes le sirven (He 11.6). |
|
|
Reply |
Message 916 of 1141 on the subject |
|
From: Reina4 |
Sent: 16/07/2020 21:00 |
Our Gifts for His Kingdom
enviado por Jorge Monroy
Many people hear the word "serve" and feel that they do not have the necessary qualities to make a difference in others' lives. This is true--apart from God. But He has gifted each of us in unique ways with a purpose in mind. His plan for us involves using these talents to serve Him for the good of others.
Satan would like us to believe otherwise. Our Enemy wants us to notice what others are doing and then to feel inferior. For instance, I have heard women say, "I am just a homemaker." They see people preaching and singing in the choir and wish they could accomplish something so great for God. Friends, there could be nothing further from the truth. An enormous responsibility rests with those who train their children in righteousness.
In fact, the Holy Spirit has gifted each believer for specific work in God's kingdom. Scripture explains this idea by a comparison with a human body: each person has gifts and purposes that make the entire system function well. But if the heel wants the eye's role, the whole being will lose balance.
Each part is crucial, even though some are less noticeable than others. Truthfully, those with less apparent talents have an advantage because pride and self-sufficiency may be less of a temptation.
Notice how Peter defined himself: "a bond-servant and apostle of Jesus Christ" (2 Pet. 1:1). He was no longer a man motivated by self-interest. Once He followed Jesus, he saw himself as a servant of God. We, too, are called to serve the King of Kings with whatever abilities we are given. |
|
|
First
Previous
902 a 916 de 1141
Next
Last
|
|
|
|
©2025 - Gabitos - All rights reserved | |
|
|