Buscaba algo hasta ahora inencontrable en el misterioso laberinto del pc. Pero apareció este texto del semi difunto Café Mozart del pasado y lo rescaté. No pude cambiar la forma del párrafo.
Llegué tropezando con el marco de la puerta y me
dejé caer en la primera mesa disponible. Luego
de dos horas de lidiar con el pc que sufría
ataques de epilepsia continua y de lograr por
milagro que funcionara, se me cierran los ojos
de sueño y ni hablo porque se me enreda la
lengua. (Lo que no digo es que la causa
verdadera es la pildorita psicotrópica que me
recomendó el último médico brujo)
Pero trato de disimular. Hemos tenido visita de
Grace, galantemente obsequiada con una rosa y
bien atendida por las chicas. Vemos que Herr
Werner se ha puesto más sociable y hasta parece
humano después de tanto tiempo encerrado en su
torre de marfil. ¡Bien por el cambio!
Genoveva ha invocado a Bukowsky y allí lo
tenemos ahora, sentado frente a su metro
cuadrado de cervezas y leyendo con voz
enronquecida por el tabaco, partes de su
"Una
impresión":
A.Huxley murió a los 69 años/demasiado temprano
para un/talento tan feroz,/Leí todos sus libros/
pero de hecho/Point Counter Point/me ayudó un
poco/ a pasar por/las fábricas y/ las salas de
espera en las cárceles y/ las mujeres
repugnantes.
De cualquier manera/que Aldous Huxley muriera a
los 69 años/me pareció demasiado pronto/pero
supongo que es/tan justo/como la muerte de
una/fregona/a esa misma edad.
Es sólo que/con quienes/ nos ayudan/ a pasar por
la vida.../y luego/ toda esa luz/ muriendo/ me
produce / un poco de náusea -
Mujeres de la limpieza, taxistas,/ policías,
enfermeras, ladrones/ de banco, sacerdotes/
pescadores, cocineros/ jinetes y toda la
gente/que es como ellos/ pueden/irse / a la
mierda.”
Bukowsky presenta una voz diferente en la
poesía, más cercana a los aconteceres cotidianos
de la ciudad, en un lenguaje carente de
sofisticación. ¿Qué opinan ustedes?