Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

AAAXtremecollectors
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 
 
  Herramientas
 
ourpeople: TODAY IN PUERTO RICO
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 44 en el tema 
De: rroker  (Mensaje original) Enviado: 09/01/2006 18:00

Eugenio María de Hostos y Bonilla

1839-1903

Biography

Born in Rio Cañas in Mayagüez, Hostos received his elementary schooling in San Juan and then went to Spain for both secondary studies and law school. While there, he joined the Spanish republicans, only to become disillusioned when they abandoned their pledge to make Puerto Rico independent. Hostos moved to New York City in 1869 where he became a member of the Cuban Revolutionary Junta. In 1870 he began a four-year trip throughout Latin America propagandizing for his themes of the abolition of slavery and a federation of Antillean nations. His championing of maltreated Chinese laborers in Peru helped change public opinion as did his hostility toward the Oruro railway project. His writings in Chile helped women gain admittance to professional schools and his advocacy of a transandean railway in Argentina resulted in its first locomotive being named after him. From 1875 to 1888 he devoted his energies to reforming the educational systems in both the Dominican Republic and in Chile.

He returned to New York City in 1898 and for the next two years pursued his advocacy of establishing the future status of Puerto Rico through popular vote throughout the island. He was a member of a delegation that delivered such demands to U.S. President William McKinley. In 1900 he returned to the Dominican Republic. Of his fifty books and countless essays, his most important was La Peregrinación de Bayoán, a seminal work promoting Cuban independence. He was also known as a supporter of women's rights. He even wrote his own epitaph: "I wish that they will say: In that island [Puerto Rico] a man was born who loved truth, desired justice, and worked for the good of men."



Primer  Anterior  2 a 14 de 44  Siguiente   Último 
Respuesta  Mensaje 2 de 44 en el tema 
De: ingodwetrust2006 Enviado: 19/01/2006 01:03
love for this Island called Puerto Rico, "La Isla del Encanto"
(the Isle of Enchantment).
Every year we celebrate the feast of Saint Sebastian (20th January). St Sebastian who was a martyr of the early Christian movement during the height of Roman Empire, was put to death, fired upon by arrows. He was the son of a wealthy Roman family and was educated in Milan. He was also an officer of the Imperial Roman army, and captain of the guard,also a favorite of Emperor Diocletian. During Diocletian's persecution of the Christians, Sebastian visited them in prison, bringing them comfort and food. He is the patron saint of young adults and athletes.
Image Preview

Respuesta  Mensaje 3 de 44 en el tema 
De: rroker Enviado: 20/01/2006 12:49
the feast of Saint Sebastian first day
look by videocamera alive in the streets

Bienvenidos a la página de Internet oficial de las Fiestas de la Calle San Sebastian 2006 a celebrarse en San Juan Puerto Rico desde el 19 al 22 de enero. Esta página ha sido producida por Industrial Security Products, diseñada por Mediatek y transmitida con wireless broadband por Ayustar. Esperamos que la disfruten y le invitamos que participen de todas las actividades que han sido programadas para la familia puertorriqueña y el mundo...


Respuesta  Mensaje 4 de 44 en el tema 
De: caciquerobertroker1 Enviado: 21/01/2006 07:01
2DAY
2-fiestas old san juan 2006
fiestas calle san sebastian 2006, actividades artes y artesania SEGUNDO DIA
Posted by KILLTERROR on 1/20/2006, 43KBPosted by DeepwaterKonde_nao on 1/20/2006, 43KBPosted by KILLTERROR on 1/20/2006, 31KBPosted by KILLTERROR on 1/20/2006, 50KBPosted by KILLTERROR on 1/20/2006, 30KB

Respuesta  Mensaje 5 de 44 en el tema 
De: apalolimpio2005 Enviado: 22/01/2006 08:16
3 day!
Posted by APALOLIMPIO2005 on 1/21/2006, 35KBPosted by APALOLIMPIO2005 on 1/21/2006, 45KBPosted by APALOLIMPIO2005 on 1/21/2006, 30KBPosted by APALOLIMPIO2005 on 1/21/2006, 22KB
3-fiestas old san juan 2006
fiestas calle san sebastian 2006, actividades artes y artesania tercer DIA el vacilon!

Respuesta  Mensaje 6 de 44 en el tema 
De: rroker Enviado: 24/01/2006 00:47
4th day the big big celebration
4-fiestas old san juan 2006
fiestas calle san sebastian 2006, actividades artes y artesania 4to y ultimo dia el bayuuuuuuuu
Posted by CACIQUERROKKER2005 on 1/22/2006, 23KBPosted by CACIQUERROKKER2005 on 1/22/2006, 41KBPosted by CACIQUERROKKER2005 on 1/22/2006, 38KBPosted by CACIQUERROKKER2005 on 1/22/2006, 38KBPosted by CACIQUERROKKER2005 on 1/23/2006, 33KB

Respuesta  Mensaje 7 de 44 en el tema 
De: rroker Enviado: 30/01/2006 06:29
GRACIAS ALOS MENSAJES QUE NOS ENVIAN TENEMOS OPORTUNIDAD DE VER QUE LA HISTORIA LOCAL ESCRITA ESTA LLENA DE ERRORES HISTORICOS, GRACIAS DANTATLI
PUDE CONTACTAR AL BATALLON FIJO EN SAN JUAN,
NO SON ACTORES CONTRATADOS; SON VERDADEROS BORICUAS VOLUNTARIOS QUE NOS MUESTRAN COMO ERA ESA PARTE DELA VIDA HISTORICA, PROFESIONALES, HEROES Y MUCHOS DE ELLOS VIAJARON A PR SOLO PARA ESTE GRANDIOSO PROYECTO, SE ACUARTELARON EN EL CASTILLO SAN CRISTOBAL AL ESTILO DE ESA EPOCA DEL SIGLO 18
YTUPUEBLOONDETA@groups.msn.com FUE UN HONOR SER PARTE DE ESTE PROYECTO Y QUE SE LOGRE EL PLAN QUE PLANIFICAN ESTOS HISTORIADORES
Posted by SANJUANSIGLO18 on 1/29/2006, 41KBPosted by SANJUANSIGLO18 on 1/29/2006, 22KBPosted by SANJUANSIGLO18 on 1/29/2006, 33KBPosted by SANJUANSIGLO18 on 1/29/2006, 35KB
SAN JUAN 29 DE ENERO 2006
REPLICAS DE LA HISTORIA

Respuesta  Mensaje 8 de 44 en el tema 
De: princessdepuertorico Enviado: 02/03/2006 16:41
Descripción

Con aroma a café la presentación del ICePé.comic

San Juan- El Instituto de Cultura Puertorriqueña (ICP) y el Departamento de Agricultura presentarán la más reciente edición del ICePé.cómic “El café de mi Tierra”, el próximo sábado, 4 de marzo a partir de las 8:00 de la mañana en el Arsenal de Marina, en la Puntilla del Viejo San Juan.

Esta publicación, dirigida a estudiantes de nivel escolar elemental, desarrolla temas históricos, culturales y artísticos con un tono sencillo y entretenido. En el ejemplar “El Café de mi Tierra” la historia invita al lector a un viaje de aventuras educativas. Los personajes se transportan al pasado en una visita que ilustra la aportación del café a la industria y a la cultura puertorriqueña.

Con la intención de mostrar la actividad cafetalera y las particularidades de la Fiesta del Acabe, la ambientación del evento de presentación del cómic recreará una hacienda y se presentará la exhibición “Historia del café en Puerto Rico”. Además se ofrecerá una conferencia sobre “La ruta del aroma del café y su proceso” a cargo de Pedro González, del Museo del Café. También participarán alrededor de 20 agricultores que integran el mercado agroempresarial del Departamento de Agricultura con productos frescos y elaborados del país. Economistas del Hogar de la Corporación para el Desarrollo Rural de Puerto Rico (CDR) exhibirán platos y dulces derivados del café.

El Director Ejecutivo del ICP, Dr. José Luis Vega y el Secretario de Agricultura, agrónomo José Orlando Fabre Laboy, tendrán a cargo la presentación oficial de esta edición que se realizó como parte de un acuerdo de colaboración entre ambas agencias.

Durante la celebración, cuya entrada será libre de costo y se extenderá hasta las 8:00 de la noche, el público podrá disfrutar de un nutrido espectáculo artístico que contará con la participación de Mario Donate y sus títeres, Luz Celenia Tirado acompañada de los niños trovadores de Mayagüez, el Ballet Folkórico Yarube y el Grupo Guateque.

También se exhibirán juguetes artesanales y productos hechos con café. Como actividad educativa el ilustrador del ICePe.cómic, Paco López, ofrecerá un taller de caricaturas a un grupo de estudiantes de la Escuela Julio Sellés Solá de Río Piedras.

La Oficina de Revistas del ICP presenta el cómic a nuevas generaciones como instrumento educativo para que conozcan más sobre la cultura puertorriqueña.

La publicación puede adquirirse a través de las Tiendas del Instituto de Cultura Puertorriqueña en San Juan (787)721-6866, ó al (787) 843-2300 en Ponce.


Respuesta  Mensaje 9 de 44 en el tema 
De: josydsj Enviado: 08/03/2006 00:44
The art and artifacts in this exhibition present a sampler of Puerto Rico's history and culture over centuries. They are part of a vast collection created by Teodoro Vidal (to the right in the picture), who began a personal quest in the 1950s to document the people, history, and culture of Puerto Rico from the 1700s to the present. Mr. Vidal donated much of this collection of more than 3,200 artifacts to the Smithsonian Institution in 1997.

The land from which the objects came has its own rich and dramatic history. For thousands of years, native peoples named Taínos lived on an island they called Borikén. In 1493, Christopher Columbus landed there and claimed the island for Spain. It remained a Spanish colony for over 400 years and became known as Puerto Rico ("rich port").

In 1898, the United States went to war against Spain, siding with the Cuban independence army. When Spain lost the war, it lost Cuba, the Philippines, Guam and Puerto Rico to the United States. As a result, Puerto Rico became a U.S. territory. Today, some 3.5 million Puerto Ricans live on the island, and 2.7 million reside elsewhere in the United States.

Teodoro Vidal Santoni

Born in Condado to a prominent family he describes as "100 percent Puerto Rican," Teodoro Vidal earned a B.B.A. and an M.B.A. degree from the Wharton School of Business at the University of Pennsylvania. In 1954, he became an aide to Luis Muñoz Marín, Puerto Rico's first elected governor. He also served on the first Board of Directors of the Institute of Puerto Rican Culture. Collecting became his lifelong passion, and he soon began to collect objects that for him embodied the essence of Puerto Rican culture.

Vidal collected fine art as well as objects of everyday life because he understood the importance of keeping alive the collective memory of the Puerto Rican people. As a patriot, he especially wanted to preserve objects and traditions that might be overlooked or in danger of disappearing.

"I always thought of this collection as a reaffirmation of 'puertorriqueñidad'-the unique identity and culture of Puerto Rico," he has said. "I always planned to give my collection as a gift to Puerto Rico and all Puerto Ricans." In 1997, Mr. Vidal presented parts of his collection to the Fundación Muñoz Marín in Puerto Rico and to the Smithsonian Institution.

Teodoro Vidal at the Justin Pass, The Swiss Alps

Intrepid Collector

From his early collecting years, Teodoro Vidal Santoni has followed every research trail to its end. To reach santeros and other artists living in isolated areas, he drove a jeep into the field, taking his camera and research notebooks.

In the libraries of Seville, Paris, and San Juan, Mr. Vidal used other research skills to pursue intricate paths through letters, manuscripts, and church and colonial records. Traces of individual lives, histories of previously obscure objects, and details of artistic influences were thus revealed. Mr. Vidal undertook both kinds of research to build a meticulously documented collection.

Teodoro Vidal and Pava maker

Research and Renewal

Teodoro Vidal Santoni is an unusual collector because he conducted highly detailed and systematic research on the art and artifacts he collected. This painstaking study has made his collection all the richer and more valuable to other scholars.

Mr. Vidal spent hours in libraries poreing over documents and handwritten letters to learn more about the lives of artists such as José Campeche. His careful research of church records and religious documents shed new light on the Espada family and proved the connection between the father-and-son santeros, Felipe and Tiburcio Espada.

He also developed relationships with contemporary santeros, maskmakers, and other artists. He supported their work by purchases, by locating governmental and local support for festivals, by featuring them in educational presentations, and by photographing and documenting their lives and work. In so doing, he helped reinvigorate traditional arts and crafts in his homeland.

The Vidal and Santoni Families

Many objects in this collection belonged to members of Teodoro Vidal Santoni's family. Some go back to his great-great-grandparents and other relatives. Mr. Vidal kept jewelry, photographs, papers, and letters to document their lives. His father, Teodoro Vidal Jr., was an entrepreneur and investor and the son of an hacendado, a large landowner in Cayey and a coffee grower.

Lucila Santoni, Mr. Vidal's mother, ran her household and was active in church societies and women's social clubs in San Juan. Her father, Rodolfo Santoni, was descended from Corsican immigrants who came to Puerto Rico around 1815 as French citizens. He was an engineer educated at the University of Paris. Her mother, Ynocencia Ramírez de Arellano, was a descendant of the founder and mayor of the town of Cabo Rojo, Nicolás Ramírez de Arellano, who lived in the 1700s.

Luís Muñoz Marín

Born in Barranquitas to a well-known family, Luís Muñoz Marín (1898-1980) was the son of Luis Muñoz Rivera, an intellectual and activist who helped negotiate the 1897 Charter of Autonomy that brought Puerto Rico greater independence from Spain.

Luis Muñoz Marín attended Columbia University in New York and lived as a bohemian poet in Greenwich Village. He returned to Puerto Rico in 1926 and founded the Popular Democratic Party in 1938. Negotiating with President Truman and Congress, he secured popular elections and became the island's first elected governor in 1948. On July 25, 1952, Puerto Ricans celebrated the inauguration of a new Constitution, which, in the eyes of many people, resolved the "colonial problem" of Puerto Rico.

Governor Muñoz Marín, Industry, and Serenity

Puerto Rican society changed dramatically in the 1950s as industrialization increased and more people moved into cities. Governor Muñoz Marín introduced La operación manos a la obra, Operation Bootstrap, to aid this process. But at the same time, he began to worry about the influence of what he saw as excessive materialism from the United States. To reinforce the importance of preserving distinctive Puerto Rican spiritual values and cultural practices, he began to give speeches about a new concept he called Operación serenidad, or Operation Serenity. The Institute of Puerto Rican Culture was founded in 1955, and Teodoro Vidal returned to Puerto Rico during this period, became the governor's aide, and assisted Muñoz Marín in trying to balance economic progress and cultural preservation. Their relationship would last until Muñoz Marín's death.

In 1964, Muñoz Marín's last term ended. Though not all Puerto Ricans supported his politics, his death in 1980 provoked deep mourning across the island.


Respuesta  Mensaje 10 de 44 en el tema 
De: rroker Enviado: 15/04/2006 12:23
recrear sucesos del pasado, principalmente militares, pero también de la vida común:
En 1789, el Coronel del Regimiento de Nápoles, que desde 1784 se hallaba de guarnición en la isla, pidió se le autorizara a formar un Regimiento Fijo. Se aprobó su creación el 18 de agosto de 1789 y por Orden comunicada el 22 de junio de 1790 se establece que se compondría de dos Batallones y Plana Mayor y cada Batallón con una Compañía de Granaderos y cuatro de Fusileros
revivir las experiencias de nuestros antepasados

Posted by SANJUANSIGLO18 on 1/29/2006, 35KBPosted by SANJUANSIGLO18 on 1/29/2006, 29KB
En 1799 se sostuvo un combate en Puerto Real de Cabo Rojo con las fuerzas que desembarcó una fragata inglesa, siendo rechPosted by SANJUANSIGLO18 on 1/29/2006, 37KB
fue utilizado por las fuerzas españolas a través de su imperio, con muy pequeñas variaciones, desde 1762 hasta 1808Posted by apoyando_al_fixo on 4/10/2006, 37KB

Al igual que en otros lugares, en los siglos XVI y XVII su defensa estuvo encomendada a Milicias locales y solamente en la fortaleza del Morro, construida a finales del XVI, hubo algún soldado profesional, aunque sin constituir una unidad orgánica.

A pesar de penurias y escaseces, fueron rechazados diversos ataques de piratas o corsarios y la isla se mantuvo bajo dominio español.

Pero también fue en el siglo XVIII cuando se crean y desarrollan auténticas unidades para la defensa del territorio, siendo Puerto Rico una de las primeras.

Como en los demás dominios españoles, hubo un Ejército de Dotación, compuesto por Cuerpos veteranos y Milicias regladas y unas Tropas de refuerzo, constituidas por los efectivos llegados desde España y que en el caso de Puerto Rico fueron bastante importantes, por hacer estancia en la isla unidades que más tarde pasaron a otros territorios

Según publica la Marina Española en su website, aqui estan las escalas del Juan Sebastian Elcano para 2006. Puede haber cambios pero segun este informe salió de Fortaleza, Brazil el viernes, 7 de abril rumbo a Puerto Rico y arriba en San Juan lunes 24 de abril y sale el viernes 28
LXXVII CRUCERO DE INSTRUCCIÓN ELCANO 2006
PUERTO LLEGADA SALIDA D. PUERTO DISTANCIA IA SOA D.MAR ENTRADA ASALIDA ULT. VIS. VISITAS OBSERVACIONES
CÁDIZ 5-mar-06 Domingo
SANTA CRUZ DE TENERIFE 10-mar-06 13-mar-06 3 703 5,9 5 Viernes Lunes 2.003 53
FORTALEZA (BR) 2-abr-06 7-abr-06 5 2.315 4,8 20 Domingo Viernes 2.000 4
SAN JUAN PUERTO RICO 24-abr-06 28-abr-06 4 2.118 5,2 17 Lunes Viernes 2.004 20

Respuesta  Mensaje 11 de 44 en el tema 
De: caciquedelgrupo Enviado: 17/04/2006 02:39
pronto......invadira San Juan................

Respuesta  Mensaje 12 de 44 en el tema 
De: rroker Enviado: 29/04/2006 19:58
Walter J. Chaves, superintendent at San Juan National Historic Site
invites the public to the "NOCHE DE LUNA LLENA SOBRE SAN JUAN GALA".
This unique event will take place Saturday, May 13th from 7:00pm to
midnight at Fort San Cristóbal in Old San Juan.
The National Park Service, Sapientis and OOF! Restaurants are
joining efforts to produce a memorable fund raiser. Participants
will have the opportunity to tour the fort in the moonlight on park
ranger lead walks. OOf! Restaurants and its award winning master
chef Roberto Treviño will set up five food stations, one for each of
their Old San Juan establishments.

All proceeds from this event will benefit ongoing educational
programs offered by San Juan National Historic Site and Sapientis.
These educational programs in turn benefit the island's children as
well as their teachers. The $100 per person tickets include a fort
tour, welcome cocktail and food, valet parking and entertainment.
For more information and reservations call Sapientis at (787) 977-
3230.

Respuesta  Mensaje 13 de 44 en el tema 
De: caciqueroker Enviado: 15/10/2006 00:57
Posted by Synodontis_Eupterus on 10/14/2006, 38KB Posted by Synodontis_Eupterus on 10/14/2006, 52KB Posted by Trichopsispumilus on 10/14/2006, 52KB Posted by Synodontis_Eupterus on 10/14/2006, 55KB Posted by Synodontis_Eupterus on 10/14/2006, 43KB
EL FIXO EN DESPIERTA AMERICA
LOS VOLUNTARIOS DEL GRUPO DE RECREACION HISTORICA DEL REGIMIENTO PUERTORRIQUEÑO EL FIJO 1797 PARTICIPAN EN LA GRABACION DEL PROGRAMA DESPIERTA AMERICA EN EL SAN CRISTOBAL

Respuesta  Mensaje 14 de 44 en el tema 
De: rroker Enviado: 27/10/2006 07:00
ATENCION A LA POBLACION IMPEDIDA Y ENVEJECIENTE!
Y TU PUEBLO ONDE TA INFORMA:
ESTE PROXIMO VIERNES, 27 DE OCTUBRE 2006
TODO NOS REUNIREMOS FRENTE LAS OFICINAS DE OPPI
OFICINA DEL PROCURADOR DEL IMPEDIDO EN MIRAMAR, AVE. PONCE DE LEON, PRESENTAREMOS PROTESTA DE TODOS LOS ASUNTOS RELACIONADOS Y QUERELLAS ATRASADAS O SIN RESOLVER, TRAIGAN SUS EVIDENCIAS.
HORA 10:00 AM
MAS INFOMACION:
SR.EDGAR COLON 787-375-7200
O V Y D A
ORGNIZACION VOLUNTARIOS Y PERSONAS CON IMPEDIMENTOS POR DERECHOS ADQUIRIDOS


Primer  Anterior  2 a 14 de 44  Siguiente   Último 
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados