Pagina principale  |  Contatto  

Indirizzo e-mail

Password

Registrati ora!

Hai dimenticato la password?

CONGREGACION CRISTIANA BIBLICA
 
Novità
  Partecipa ora
  Bacheche di messaggi 
  Galleria di immagini 
 File e documenti 
 Sondaggi e test 
  Lista dei Partecipanti
 1- ►►DEDICADO A TODOS LOS TERRAPLANISTAS DE ESTE FORO 
 2- ►►LOS ESTATUTOS DE LA ESCUELA BIBLICA DE TELEGRAM 
 3- ►►VIDEOS DE DOCTRINA VERDADERA DEL HERMANO JOVEN BIBLICO 
 4- ++NORMAS DE ESTE FORO 
 5- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (1) 
 6- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (2) 
 7- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (3) 
 8- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (4) 
 
 
  Strumenti
 
General: 2ª Corintios 3:17 NO DEMUESTRA que el E.santo sea una persona
Scegli un’altra bacheca
Argomento precedente  Argomento successivo
Rispondi  Messaggio 1 di 5 di questo argomento 
Da: aboada  (Messaggio originale) Inviato: 08/11/2014 22:05
Muchos evangélicos recurren  desesperadamente y con cierta frecuencia a éste pasaje de 2ªCorin 3:17 = "El Señor ES EL Espíritu; y donde está el espíritu del Señor, allí hay libertad" = (Así si es EL Espiritu, y el espiritu ES Santo, entonces concluien sería el esp santo) . Pero resulta que la Reina Valera introdujo aquí una palabra que no se encuentra en el original griego, que es "EL" (delante de espíritu), de hecho múltiples traductores papistas (y por ende trinitarios) ¡LO OMITEN!.
Por ej: Nuevo testamento de: Antonio F Mendiola= "El Sñor ES ESPÍRITU"
           "El Señor ES ESPÍRITU; Biblia: Ediciones Paulinas: Evaristo M Nieto
           "El Señor ES ESPÍRITU; Traducción Eliono Nacar y A Colunga
           "El Señor ES ESPÍRITU; Nuevo Testamento de F De Fuenterrabía, etc.
 Por tanto la traducción de "EL ESPÍRITU", es como mínimo in-segura.
 En segundo lugar: NO ARMONIZA con la doctrina Bíblica general y bién clara de que el Espiritu Santo es "El poder de Dios"; por ej: Hechos 1:8;Luc 1:35;Hechos 2:4,17;Efesios 1:13.
 La conclusión no puede ser mas clara, y es que dicha traducción no es mas que una macana


Primo  Precedente  2 a 5 di 5  Successivo   Ultimo  
Rispondi  Messaggio 2 di 5 di questo argomento 
Da: APOCALIPTO Inviato: 09/11/2014 01:54
muy buen dato, hermano Aboada

Rispondi  Messaggio 3 di 5 di questo argomento 
Da: generador Inviato: 09/11/2014 06:02

Estimado hermano Manuel:

 

Lee este mismo versículo 2 Corintios 3:17 extraído de la traducción del Nuevo Mundo (de los Testigos de Jehová), en donde además hay otra diferencia con la traducción Reina Valera para tener en cuenta:

 

“Ahora bien, Jehová es el Espíritu; y donde está el espíritu de Jehová, hay libertad.” (2 Corintios 3:17). TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO.

 

“Porque el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad.” (TRADUCCIÓN REINA VALERA).

 

Observa que en la traducción de los Testigos de Jehová, se menciona la palabra “ESPÍRITU” dos veces, pero lo que me llama la atención, es que en la primera vez, escriben “Espíritu” con letra mayúscula, y en la segunda vez “espíritu”, con letra minúscula.

 

Los Testigos de Jehová, siempre que se refieren al espíritu santo, escriben espíritu con letra minúscula, pues ellos mismos enseñan que lo escriben así por lo que no es una persona, pero lee estos dos ejemplos que he tomado de su Biblia, los cuales se contradicen:

 

 “Vayan, por lo tanto, y hagan discípulos de gente de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del espíritu santo.” (Mateo 28:19). TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO.

 

Aquí escribieron “espíritu” en minúscula.

 

...y ahora este otro ejemplo:

 

En respuesta, el ángel le dijo: Espíritu santo vendrá sobre ti, y poder del Altísimo te cubrirá con su sombra. Por eso, también, lo que nace será llamado santo” (Lucas 1:35). TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO.

 

Aquí escribieron “Espíritu” en mayúscula.

 

¡Menuda contradicción!!!

 

Aclaro que además, ellos utilizan la formula trinitaria para su bautismo:

 

Vayan, por lo tanto, y hagan discípulos de gente de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del espíritu santo,” (Mateo 28:19).

 

Gracia y paz.

 

Sergio.


Rispondi  Messaggio 4 di 5 di questo argomento 
Da: generador Inviato: 09/11/2014 07:56
P/D: Si bien es cierto que en la traducción de los Testigos de Jehová (en Lucas 1:35), la palabra "Espíritu", para referirse al "espíritu santo" está escrita con letra mayúscula, seguramente se debe a que después de existir dos puntos (:), la palabra debe comenzar con letra mayúscula,  tal sería el caso, pero en realidad este no es el tema en sí a donde quiero apuntar, sino a que le omiten (comparando con otras traducciones bíblicas) el artículo "EL" que se lee en muchas otras traducciones.
 
Los Testigos de Jehová no dicen: 
 
"EL" espíritu santo
 
...sino que dicen : 
 
"Espíritu santo"
 
También le quitan el mismo artículo "EL" para referirse a: "EL" poder del altísimo.
 
No dicen:
 
"EL" poder del altísimo
 
...sino que dicen:
 
"poder del altísimo"
 
...De manera tal que, al omitirle el artículo "EL" en el pasaje de Lucas 1:35, la palabra "espíritu" y "poder", suenan como nombres personales de una persona, pues no tiene sentido quitarle dicho artículo. Lean como queda el sentido de las palabras "Espíritu" y "poder" sin el artículo "EL":
 
En respuesta, el ángel le dijo: "Espíritu santo vendrá sobre ti, y poder del Altísimo te cubrirá con su sombra..." (Lucas 1:35). TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO.
 
Comparemos ahora, con otras traducciones bíblicas que no le omiten el artículo "EL".
 
En mi opinión, tiene otro sentido, porque como ya dije, sin el artículo "EL", da la sensación de estar hablando más de nombres propios que de una energía: 
 
La Biblia de las Américas
Respondiendo el ángel, le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por eso el santo Niño que nacerá será llamado Hijo de Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos
El ángel le respondió: "El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por eso el Niño que nacerá será llamado Hijo de Dios.

Reina Valera Gómez
Y respondiendo el ángel le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por lo cual también lo Santo que de ti nacerá, será llamado el Hijo de Dios.

Reina Valera 1909
Y respondiendo el ángel le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y la virtud del Altísimo te hará sombra; por lo cual también lo Santo que nacerá, será llamado Hijo de Dios.

Biblia Jubileo 2000
Y respondiendo el ángel le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y la virtud del Altísimo te cubrirá; por lo cual también lo Santo que de ti nacerá, será llamado Hijo de Dios.

Sagradas Escrituras 1569
Y respondiendo el ángel le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y la virtud del Altísimo te cubrirá; por lo cual también lo Santo que de ti nacerá, será llamado Hijo de Dios.
 
 

Rispondi  Messaggio 5 di 5 di questo argomento 
Da: Alexander Rossi Inviato: 11/11/2014 00:45
hermano manuel usted tiene una canal de youtube ?


Primo  Precedente  2 a 5 de 5  Successivo   Ultimo  
Argomento precedente  Argomento successivo
 
©2025 - Gabitos - Tutti i diritti riservati