Home  |  Contact  

Email:

Password:

Sign Up Now!

Forgot your password?

CONGREGACION CRISTIANA BIBLICA
 
What’s New
  Join Now
  Message Board 
  Image Gallery 
 Files and Documents 
 Polls and Test 
  Member List
 1- ►►DEDICADO A TODOS LOS TERRAPLANISTAS DE ESTE FORO 
 2- ►►LOS ESTATUTOS DE LA ESCUELA BIBLICA DE TELEGRAM 
 3- ►►VIDEOS DE DOCTRINA VERDADERA DEL HERMANO JOVEN BIBLICO 
 4- ++NORMAS DE ESTE FORO 
 5- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (1) 
 6- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (2) 
 7- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (3) 
 8- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (4) 
 
 
  Tools
 
General: La palabra "extraña" no aparece en tres pasajes que hablan de las lenguas
Choose another message board
Previous subject  Next subject
Reply  Message 1 of 4 on the subject 
From: Christopher Leal Zamor  (Original message) Sent: 07/03/2016 15:41
Debatiendo con un pentecostal, me decia que como en 1Co.14:4, 13 y 27 se dice "LENGUA EXTRAÑA" se está refiriendo a un lenguaje misterioso proveniente del cielo, supuestamente la jerigonza que ellos profieren, y no al don de idiomas, pero resulta que cuando me metí en la sword, en la versión de la “Reina Valera con códigos strong” para ver la etimología de la palabra griega “extraña”, me di cuenta que la palabra “EXTRAÑA” no aparece en el texto griego de aquellos pasajes de 1Co.14:4, 13 y 27 que se traduce como “lengua extraña” realmente lo que dice es “lenguas” (a secas), lo que es en el griego “glosa” que significa “Idiomas”, nada más. ¿Que opinan hermanos?
¿Es mejor traducirla por lenguas (a secas) o lenguas extraña en aquellos pasajes??
 
 


First  Previous  2 to 4 of 4  Next   Last  
Reply  Message 2 of 4 on the subject 
From: +UN CRISTIANO+ Sent: 07/03/2016 21:53
efectivamente la palabra extraña o desconocida no aparece en los escritos griegos , asi claramente es un añadido y tu respuesta al pentecostal esta perfecta , una vez publique un estudio sobre el don de de lenguas escrito por judios mesianicos y tambien mecionan lo del añadido .gracia y paz

Reply  Message 3 of 4 on the subject 
From: SIGUIENDO A ACRISTO Sent: 08/03/2016 03:57
Hermano Christopher, la palabrita extraña, como bien dice investigado no aparece, por tanto es lengua a secas, la palabra extraña es un agregado (Apócrifo).
 
Veamos la Interlineal Griego-Español
 
1Co 14:4  ο 3588:T-NSM El λαλων 2980:V-PAP-NSM hablando γλωσση 1100:N-DSF a lengua εαυτον 1438:F-3ASM a sí mismo οικοδομει 3618:V-PAI-3S está edificando ο 3588:T-NSM el δε 1161:CONJ pero προφητευων 4395:V-PAP-NSM hablando como vocero εκκλησιαν 1577:N-ASF a asamblea οικοδομει 3618:V-PAI-3S está edificando.
 
Por Tanto, Hermano, es un agregado esa palabrita "extraña", fue agregada siendo que no existe, para engañar a las personas y así los falsos apóstoles que se hacen pasar y/o pastores de pacotillas enseñar ese falso Don de Lenguas.
 
 
Gracia y paz

Reply  Message 4 of 4 on the subject 
From: Christopher Leal Zamor Sent: 08/03/2016 14:44
Así es hermanos. Quizás el hermano tito debería considerar esto en la nueva traducción del N.T. que esta preparando


First  Previous  2 a 4 de 4  Next   Last  
Previous subject  Next subject
 
©2026 - Gabitos - All rights reserved