البريد الإلكتروني

كلمة السر:

سجّل نفسك الآن

هل نسيت كلمتك السر؟

PHALLABEN
 
مستجدات
  أدخل الآن
  جدول الرسائل 
  معرض الصور 
 الملفات والوتائق 
 الإحصاء والنص 
  قائمة المشاركين
 Bi-scussioni, tri-scussioni ecc. 
 BIBLIOGRAFIA 
 
 
  أدوات
 
General: ;)))))))))))
إختار ملف آخر للرسائل
الفقرة السابقة  الفقرة التالية
جواب  رسائل 1 من 26 في الفقرة 
من: la boema  (الرسالة الأصلية) مبعوث: 30/12/2010 22:34

Roma.

Un burino arricchito è a cena in un lussuosissimo ristorante del centro.
Ad un certo punto della cena si scusa con i suoi commensali,
si alza e si avvicina al maitre:
- Ah coso, Scusa... 'ndo sta' er cesso?
Il maitre con flemma inglese:
- Guardi, prenda quel corridoio e salga i gradini.
Sulla terza porta a destra c'è scritto "SIGNORI",
ma lei non ci faccia caso, entri pure!



أول  سابق  12 إلى 26 من 26  لاحق   آخر  
جواب  رسائل 12 من 26 في الفقرة 
من: la boema مبعوث: 31/12/2010 11:09
o Peter...
 
per quanto alle barzellette spagnole,
il mio spagnolo è troppo limitato per potermele "gustare",
ma sono sicura di non perdermi un granchè...
 
potrei mettere qui alcune in lingua cèca, o russa,
oppure tedesco o inglese...che dici?
 
no inglese meglio di no...non è facile da comprendere
l'umorismo inglese, non mi ha mai fatto impazzire...
 

Senti questa:

Dva Italové emigrovali do Spojených Států, i se svými manželkami. Oba si našli místo u stejné firmy. Giuseppe večel vysedával po hospodách, ale Giovanni chodil do večerní školy, učit se americké dějiny a zlepšovat angličtinu. Po první hodině přišel ráno do práce a povídá: „Giuseppe, víš, kdo to byl George Washington?”
„Ne, to nevím.”
„No, první prezident Spojených Států. Víš, když budu chodit do té večerní školy, naučím se americké dějiny a dostanu občanství.”
O pár dní později zase ráno v práci Giovanni povídá: „Giuseppe, víš, kdo to byl Abraham Lincoln?”
„Ne, nemám tušení.”
„To byl šestnáctý americký prezident a zastřelili ho v divadle.”
Jeden kolega už nedokáže snášet prezidentskou historii a řekne: „Hej, Giovanni, víš, kdo to je Antonio Lorenzo?”
„No, to nevím!”
„Chlápek, kterej každej večer šuká tvoji starou, když sedíš ve večerní škole!”
 

جواب  رسائل 13 من 26 في الفقرة 
من: Peterpan® مبعوث: 31/12/2010 11:10
...e comunque ti sbagli, o Hani: nei lussuosissmi ristoranti (Arvaro er morto, Ninetta 'a baffona e via dicendo) dove si svolgono gli incontri di: poeti e poesia ed: ortaggi, nei bagni trovi ben tre ingressi: Signore, Signori e Tebri.

جواب  رسائل 14 من 26 في الفقرة 
من: la boema مبعوث: 31/12/2010 11:15
Pět Angličanů přijelo v Audi Quattro na italskou hranici. Zastavil je italský dopravák: „Jede vás pět v Audi Quattro, a to je nezákonné.”
„Jakto, nezákonné?” diví se Angličan u volantu.
„Quattro znamená čtyři.”
Angličan nevěřícně namítl: „Quattro je název automobilu! Podívejte se do papíru, tady je to napsáno, automobil je určen pro pět cestujících!”
„Tohle na mě nezkoušejte,” trval na svém dopravák. „Quattro znamená čtyři. Je vás v autě pět, a to znamená, že porušujete zákon.”
„Zavolejte mi svého nadřízeného,” zuřil Angličan. „Chci mluvit s někým inteligentnějším!”
„Teď nemůže,” krčí rameny dopravák. „Má práci se třemi chlapíky, kteří přijeli ve Fiatu Uno!”
 
AHAHAHAHAHAHAH!
non è divertente?

جواب  رسائل 15 من 26 في الفقرة 
من: Peterpan® مبعوث: 31/12/2010 11:25
Antonio Lorenzo... ma non spargere queste notizie allarmanti: sono due anni che cerco di convincere un mio amico sedicente poeta ad iscriversi a scuola serale. Se legge quanto hai riportato non ci va più.
 
PS: Mi sa che ho capito chi è Soyunica. Ah, zuzzurellona!

جواب  رسائل 16 من 26 في الفقرة 
من: Peterpan® مبعوث: 31/12/2010 11:28
Forte anche la seconda. E l'ho capita senza guardare il dizionario, sto facendo progressi!

جواب  رسائل 17 من 26 في الفقرة 
من: Tebro مبعوث: 31/12/2010 11:44

altra classe, altro modo di esprimersi,

niente di vommitevole nelle parole di Tebro.

Che abissale differenza! Quale immane fortuna essere romani de Roma!

-----------------------

 

il locale lo conosco, perché lo frequento. Infatti è lì che ci si riunisci per gli incontri di: "poeti e poesia"  

E' sulla destra di chi  guarda l'insieme di questa disgustosa immagine. Per la precisione il ristorante  è proprio a visavì con la sgradevole fontana dei "quattro fiumiciattoli"

 di quell' insulso e miserrimo scarpellino,

figlio di un altro biasimevole scalpellino autore di quell'altra sgradevole fontana che va sotto il nome di: "sporca barcaccia"  

E siccome la battuta tra il gentile cameriere (provenienza nordista)

e il coatto romano, è stata motivo di indagine, e per appurare se era vera e per appurare l'identità del coatto, la cronaca ci dice (carta canta) che il cameriere (nordista e leghista)

la battuta se l'è inventata di sana pianta per una sorta di vendetta, stracolma d'invidia,

 nei confronti della incomparabile città di Roma e dei menefreghisti e strafelici:

civis romanus sum. 


جواب  رسائل 18 من 26 في الفقرة 
من: Peterpan® مبعوث: 31/12/2010 12:51
Ariscrivilo 'n antra vorta, a Te': 'n amo capito...
Che saressi, te? Cìvisse romànusse? E tte credo: 'a cittadinanza j'aa daveno pure a li Viterbesi, mica è 'na novità.

جواب  رسائل 19 من 26 في الفقرة 
من: Soyunica مبعوث: 31/12/2010 14:44
Véo que estàs muy limitada, si.
 
Ja ja ja, que poca risa (en italiano, en alemàn o bien en inglés hubiera reìdo mejor).
 
Porqué no aprendes un poco de idiomas checa? No te va a entender nadie y te daràn de la jiripollas.

جواب  رسائل 20 من 26 في الفقرة 
من: Soyunica مبعوث: 31/12/2010 14:54
Tebro, que bonita que es Roma, especialmente en primavera !

جواب  رسائل 21 من 26 في الفقرة 
من: Peterpan® مبعوث: 31/12/2010 15:04
Roma es siempre bonita, los romanos idiotas la ruinan.

جواب  رسائل 22 من 26 في الفقرة 
من: Soyunica مبعوث: 31/12/2010 15:17
Cada quien ve lo que ve, en la medida de sus posibilidades, creencias, valores, costumbres, etc.
Lo que para uno es agradable para otro no lo es en muchos casos y lo que para alguien puede ser divertido, para otros puede ser betún.

جواب  رسائل 23 من 26 في الفقرة 
من: Tebro مبعوث: 31/12/2010 15:20
Enviado: 31/12/2010 12:44

altra classe, altro modo di esprimersi,

niente di vommitevole nelle parole di Tebro.

Che abissale differenza! Quale immane fortuna essere romani de Roma!

-----------------------

 

il locale lo conosco, perché lo frequento. Infatti è lì che ci si riunisci per gli incontri di: "poeti e poesia"  

E' sulla destra di chi  guarda l'insieme di questa disgustosa immagine. Per la precisione il ristorante  è proprio a visavì con la sgradevole fontana dei "quattro fiumiciattoli"

 di quell' insulso e miserrimo scarpellino,

figlio di un altro biasimevole scalpellino autore di quell'altra sgradevole fontana che va sotto il nome di: "sporca barcaccia"  

E siccome la battuta tra il gentile cameriere (provenienza nordista)

e il coatto romano, è stata motivo di indagine, e per appurare se era vera e per appurare l'identità del coatto, la cronaca ci dice (carta canta) che il cameriere (nordista e leghista)

la battuta se l'è inventata di sana pianta per una sorta di vendetta, stracolma d'invidia,

 nei confronti della incomparabile città di Roma e dei menefreghisti e strafelici:

civis romanus sum. 



جواب  رسائل 24 من 26 في الفقرة 
من: Peterpan® مبعوث: 31/12/2010 15:31
'...é stata motivo di indagine...' Tebruccio, è una barzelletta. Anche oggi hai fatto fuori la solita bottiglia di Vecchia Romagna, eh? Peccato per te che non sia in vendita Lolita Romagna...
 
O Soyunica: puedes llamar a la mierda como tu quieres: pero siempre es mierda...

جواب  رسائل 25 من 26 في الفقرة 
من: Soyunica مبعوث: 31/12/2010 15:45
Gracias lo tendré en cuenta aunque no esté de acuerdo.

جواب  رسائل 26 من 26 في الفقرة 
من: la boema مبعوث: 31/12/2010 19:09
Zavři hubu babice jedovata,
myslis si ze jsem te nepoznala?
 
Stará zřícenino, vyliž mi prdel!
 
 
 


أول  سابق  12 a 26 de 26  لاحق   آخر  
الفقرة السابقة  الفقرة التالية
 
©2025 - Gabitos - كل الحقوق محفوظة