Home  |  Contact  

Email:

Password:

Sign Up Now!

Forgot your password?

PHALLABEN
 
What’s New
  Join Now
  Message Board 
  Image Gallery 
 Files and Documents 
 Polls and Test 
  Member List
 Bi-scussioni, tri-scussioni ecc. 
 BIBLIOGRAFIA 
 
 
  Tools
 
General: Signore e signori...
Choose another message board
Previous subject  Next subject
Reply  Message 1 of 8 on the subject 
From: Peterpan®  (Original message) Sent: 20/02/2011 22:53
...Buonanotte.
 
(annatevela a ppija' 'nder culo )<--- cosa apparirà?


First  Previous  2 to 8 of 8  Next   Last  
Reply  Message 2 of 8 on the subject 
From: Claretta Sent: 20/02/2011 23:45


Reply  Message 3 of 8 on the subject 
From: Claretta Sent: 20/02/2011 23:49
Ninna nanna, ninna ooh

ninna ooh, ninna ooh, ninna ooh (2v.)


Ninna nanna, dorma fiöö...

El tò pà el g'ha un sàcch in spàla

e 'l rampèga in sö la nöcc...

Prega la löena de mea fàll ciapà

prega la stèla de vardà in duvè che 'l và

prega el sentèe de purtàmel a cà...


Ninna nanna, ninna ooh

ninna ooh, ninna ooh, ninna ooh (2v.)


Ninna nanna, dorma fiöö...

El tò pà el g'ha un sàcch in spàla

che l'è piee de tanti ròpp:

el g'ha deent el sö curàgg

el g'ha deent la sua pagüra

e i pàroll che 'l po' mea dì...


Ninna nanna, ninna ooh

ninna ooh, ninna ooh, ninna ooh (2v.)


Ninna nanna, dorma fiöö...

che te sògnet un sàcch in spàla

per rampegà de dree al tò pà...

sö questa vita che vìvum de sfroos

sö questa vita che sògnun de sfroos

in questa nòcc che prègum de sfroos


Ninna nanna, ninna ooh

ninna ooh, ninna ooh, ninna ooh (2v.)


Prega el Signuur a bassa vuus...

cun la sua bricòla a furma de cruus...

Prega el Signuur a bassa vuus...

cun la sua bricòla a furma de cruus...


Ninna nanna, ninna ooh

ninna ooh, ninna ooh, ninna ooh (2v.)

Reply  Message 4 of 8 on the subject 
From: la boema Sent: 21/02/2011 07:19
Non tutti hanno i tuoi stessi gusti o Peter...
-->preferisco alla missionaria

Reply  Message 5 of 8 on the subject 
From: Tebro Sent: 21/02/2011 07:30
però non è giusto che io, per via che so solo interpetrare il mio dialetto,
quindi, non in grado di decifrare
l'elaborati del grande Van De  Sfroos, non possa, all'uopo,
estasiarmi e gioire e commuovermi
e piangere e ridere, e fischiare e applaudire,
come invece succede a tutti voi.
Claretta, per cortesia, qualunque sia la reazione del despota: 
tu, freghetenne di lui, e rendemi edotto.
 
 

Reply  Message 6 of 8 on the subject 
From: Peterpan® Sent: 21/02/2011 07:42
Haaaaaaaa... E quando ammorbi tu con quella specie di gergo da vetturini raffazzonato che spacci per romanesco di non si sa quale data, pretendendo che tutti lo capiscano, chissà, come fosse materia obbligatoria a scuola?
La Cla è una santa perché alla fine traduce; io al posto suo non lo pharei.

Reply  Message 7 of 8 on the subject 
From: Claretta Sent: 21/02/2011 14:15
stavolta non traduco, perchè la ninna nanna era un regalo per
Peter

è una delle prime canzoni di Davide ed è il ricordo di suo nonno
che faveva il contrabbandiere, come tutti gli abitanti dei paesini
sulle montagne o sul lago ai confini con la Svizzera

e per me rimane la più ricca di poesia


Reply  Message 8 of 8 on the subject 
From: Peterpan® Sent: 21/02/2011 18:37
Peter ringrazia commosso. Sarà virtuale, ma ti voglio bene.


First  Previous  2 a 8 de 8  Next   Last  
Previous subject  Next subject
 
©2026 - Gabitos - All rights reserved