Adresse mail:

Mot de Passe:

Enrégistrer maintenant!

Mot de passe oublié?

PHALLABEN
Joyeux Anniversaire Norma Reid!
 
Nouveautés
  Rejoindre maintenant
  Rubrique de messages 
  Galérie des images 
 Archives et documents 
 Recherches et tests 
  Liste de participants
 Bi-scussioni, tri-scussioni ecc. 
 BIBLIOGRAFIA 
 
 
  Outils
 
General: ehi, chettefrega
Choisir un autre rubrique de messages
Thème précédent  Thème suivant
Réponse  Message 1 de 3 de ce thème 
De: Tebro  (message original) Envoyé: 26/01/2012 16:51
ehi, chettefrega, perché ste stronzate (coi numeri) non le posti anche dar monnezza?
beh, te lo dico io perché: perché lì, te prenderebbero a carci in culo, senza tanti complimenti.  


Premier  Précédent  2 à 3 de 3  Suivant   Dernier  
Réponse  Message 2 de 3 de ce thème 
De: Ketty Frega? Envoyé: 27/01/2012 06:35
A'  'MBECILLE!

Réponse  Message 3 de 3 de ce thème 
De: Tebro Envoyé: 27/01/2012 08:34
ma porcaputtanaladra! uno, (tra na pausa e un artra) accenne er pc speranno de trovà un bongiorno,
un saluto, un buffetto affettuoso e amichevole! e invece? che ce trovo?
 
 
dice un vecchio adagio: quando una "reazione" è esageratamente scomposta,
sta a significare che l'"azione", in tutta evidenza, era nel giusto e ha colpito nel segno.  
 
voglio domandare al traduttore di strunzate, perché, a suo parere, l'autore della reazione scomposta, non solo, reagisce a lettere cubitali, ma usa anche mettere una virgola volante dopo la a, e un altra, sempre volante, prima della emme.
 
mah, io non l'ho capita, ho tentato ma non ci sono riuscito. Però, mi son detto, niente paura, di sicuro il traduttore, proprio perchè è un traduttore,
saprà, e mi illuminerà. e se l'illuminazione davvero mi rendera il quanto,
chiaro, e pertinente,
beh, giuro che da mommò, ossia da adesso, anch'io userò le virgole volanti.  
 
ehi, chettefrega


 
©2025 - Gabitos - Tous droits réservés