الصفحة الرئيسية  |  إتصال  

البريد الإلكتروني

كلمة السر:

سجّل نفسك الآن

هل نسيت كلمتك السر؟

PHALLABEN
 
مستجدات
  أدخل الآن
  جدول الرسائل 
  معرض الصور 
 الملفات والوتائق 
 الإحصاء والنص 
  قائمة المشاركين
 Bi-scussioni, tri-scussioni ecc. 
 BIBLIOGRAFIA 
 
 
  أدوات
 
General: ehi, chettefrega
إختار ملف آخر للرسائل
الفقرة السابقة  الفقرة التالية
جواب  رسائل 1 من 3 في الفقرة 
من: Tebro  (الرسالة الأصلية) مبعوث: 26/01/2012 16:51
ehi, chettefrega, perché ste stronzate (coi numeri) non le posti anche dar monnezza?
beh, te lo dico io perché: perché lì, te prenderebbero a carci in culo, senza tanti complimenti.  


أول  سابق  2 إلى 3 من 3  لاحق   آخر  
جواب  رسائل 2 من 3 في الفقرة 
من: Ketty Frega? مبعوث: 27/01/2012 06:35
A'  'MBECILLE!

جواب  رسائل 3 من 3 في الفقرة 
من: Tebro مبعوث: 27/01/2012 08:34
ma porcaputtanaladra! uno, (tra na pausa e un artra) accenne er pc speranno de trovà un bongiorno,
un saluto, un buffetto affettuoso e amichevole! e invece? che ce trovo?
 
 
dice un vecchio adagio: quando una "reazione" è esageratamente scomposta,
sta a significare che l'"azione", in tutta evidenza, era nel giusto e ha colpito nel segno.  
 
voglio domandare al traduttore di strunzate, perché, a suo parere, l'autore della reazione scomposta, non solo, reagisce a lettere cubitali, ma usa anche mettere una virgola volante dopo la a, e un altra, sempre volante, prima della emme.
 
mah, io non l'ho capita, ho tentato ma non ci sono riuscito. Però, mi son detto, niente paura, di sicuro il traduttore, proprio perchè è un traduttore,
saprà, e mi illuminerà. e se l'illuminazione davvero mi rendera il quanto,
chiaro, e pertinente,
beh, giuro che da mommò, ossia da adesso, anch'io userò le virgole volanti.  
 
ehi, chettefrega


 
©2026 - Gabitos - كل الحقوق محفوظة