|
|
General: Per Gioacchin (testo secretato)
Choisir un autre rubrique de messages |
|
Réponse |
Message 1 de 29 de ce thème |
|
| De: Merendina (message original) |
Envoyé: 25/07/2012 07:50 |
Quando avrai finito di docciarti e toglierti i bigodini proseguiremo il discorso ... (quello là).  |
|
|
|
Réponse |
Message 15 de 29 de ce thème |
|
Ho testé scritto una grande canzone sull'aria del ritornello di 'Yellow submarine'.
Secretiamo per Bepy Gioacchin,
Bepy Gioacchin,
Bepy Gioacchin...
Bella, eh? |
|
|
|
Réponse |
Message 16 de 29 de ce thème |
|
Peter, hai violato la mia privacy !!!!  |
|
|
|
Réponse |
Message 17 de 29 de ce thème |
|
 E MO' ??? |
|
|
|
Réponse |
Message 18 de 29 de ce thème |
|
...Insomma, come paroliere vedo che non ho passato il test. Ma ve ne pentirete: da oggi in poi scriverò solo per Tebro! |
|
|
|
Réponse |
Message 19 de 29 de ce thème |
|
Se scrivi: prot
ù
ti capiscono in molti  |
|
|
|
Réponse |
Message 20 de 29 de ce thème |
|
Belle parole, pregne di significato. Ma ci vuole una musica. Direi, che so, le Valchirie di Wagner:
Pro-pro-prot, propporopro-prot, propporopro-prot, propporo-ù... |
|
|
|
Réponse |
Message 21 de 29 de ce thème |
|
Per il Peppe (Gioachin) NON LEGGETE 
|
Sotto sto smerdaro de stele el me cuore batte par ti come el motore de na motosapa. Nei to oci blu vedo el mare e dentro el mare le sardee che sguaratano. Te faria la corte ma me manca la giara. El me cuore sensa de ti l'è come un campo sensa luame. Quando te vedo el me cuore scominsia a battere forte come na rana tel fosso I to cavei avvolgono le me man come la lana de vero avvolge le sanche dee marmitte. La to pele se pi liscia del peletto de na ciupinara. Il to cuore infranto fa male come 'na sbaiàla tel muso. Il to dolore se par mi, pi doloroso del parto de na vacca. Te regalaria un fiore ma, boia can, son del vu vu effe. Ma nonostante questo semo ligà come el buelo col salado.
|
|
|
|
|
Réponse |
Message 22 de 29 de ce thème |
|
bella! molto bucolica, anzi degna del miglior Folengo! 
ma cos'è la ciupinara ????
P.S. i me' oci non sono blu (sorry....) |
|
|
|
Réponse |
Message 23 de 29 de ce thème |
|
un topo moooooolto grande 
non sono blu?  |
|
|
|
Réponse |
Message 24 de 29 de ce thème |
|
Caz, da commuoversi. Mo' devo andare al centro eolico dove va Tebruccio a farmi asciugare le lacrime dal grugno.*
*Per Bepy: la tradussion la costa diéxe euri. |
|
|
|
Réponse |
Message 25 de 29 de ce thème |
|
Mantoàna, la ciOpinara la xe la TALPA. |
|
|
|
Réponse |
Message 26 de 29 de ce thème |
|
'Te farìa la corte ma me manca la giara'...
Vera poesia del lavoro; trionfo del tema proletario; Zhdanov! |
|
|
|
Réponse |
Message 27 de 29 de ce thème |
|
non abbisognami tradussione alquna, non vedrai il colore dei miei soldi
ora vi saluto, devo andare dall'ottico
a comprami lenti a contatto colorate
(blu, of course)
per far contenta quella fiola mezza ferrarese  |
|
|
|
Réponse |
Message 28 de 29 de ce thème |
|
Bepyyyyyyy non mi lasciareeeee  |
|
|
|
Réponse |
Message 29 de 29 de ce thème |
|
Comacchio, prego...
Bravo: compra lenti di un blu dipinto di blu (felici di stare lassù). |
|
|
Premier
Précédent
15 a 29 de 29
Suivant
Dernier
|
|
| |
|
|
©2025 - Gabitos - Tous droits réservés | |
|
|