Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

LOS DISCIPULOS DE YAHSHUA DE NAZARET
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 ▲▲Δ LEER REGLAS DEL FORO Δ▲▲ 
 ☼ NUESTRO CREDO 
 ☼ CANAL DE VIDEOS 
 1- EL NOMBRE DE DIOS REVELADO. 
 2- EL SIGNIFICADO DE ELOHIM 
 
 
  Herramientas
 
General: ¿El alma humana es mortal o inmortal?
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 11 en el tema 
De: Andrés 75  (Mensaje original) Enviado: 15/12/2011 17:55
Andrés 75 ha eliminado este mensaje


Primer  Anterior  2 a 11 de 11  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 11 en el tema 
De: soldadosdejesucristo Enviado: 16/12/2011 09:24
Deberia usted de examinar de nuevo esas creencias a la luz NO DE LA TRADUCCION DE REINA VALERA sino de los originales y quizas podra ajustar sus creencias a ella.
Yahweh dice "el alma que peque morira"
NO EXISTE NINGUN SOLO VERSILCULO ORIGINAL QUE DIGA QUE TENEMOS ALMA INMORTAL no existe tampoco ningun texto original que diga QUE LOS MALOS SUFRIRAN CASTIGO EN PERPETUIDAD, sino que lo que dice es que"moriran" seran destruidos para siempre.
No existe el INFIERNO DE FUEGO DONDE SE QUEMARAN ETERNAMENTE. eso es una malisima traduccion del original.
¿Que clase de Elohim seria si hiciera eso?
El es Justo y da VIDA en Gracia y muerte a quienes no desean la VIDA.
YA EXPONDREMOS AQUI UN ESTUDIO DETALLADO DEL INFIERNO DE FUEGO Y LO QUE DICE LOS ORIGINALES REALMENTE.
 
Yehmael

Respuesta  Mensaje 3 de 11 en el tema 
De: soldadosdejesucristo Enviado: 16/12/2011 16:40
Usted no puede pasar por alto la gramatica y los antecedentes de esas palabras. Yahshua era hebreo y creia y practicaba la fe hebrea y ahora le digo yo
¿Que creian los hebreos referente al castigo eterno? ¿creian ellos que el castigo eterno era estando vivos en forma de alma? JAMAS, por eso la insistencia en conocer el original, conocer las expresiones porque esas expresiones son las del pueblo hebreo y el pueblo hebreo no cree en esas cosas NO EXISTE EN LAS ESCRITURAS HEBREAS ni un solo versiculo que hable de la inmortalidad del alma, mas bien lo contrario. EL ALMA QUE PECARE ELLA MISMA MORIRA. y si en el pueblo hebreo "EL ALMA MUERE, sin duda alguna la expresion de Yahshua y sus apostoles deberian ser judias porque ellos lo fueron y decir lo contrario ES SACAR LA CULTURA, LAS IDEAS, LAS EXPRESIONES DE SU CONTEXTO.
 

Respuesta  Mensaje 4 de 11 en el tema 
De: soldadosdejesucristo Enviado: 16/12/2011 16:50
Desde las tempranas traducciones tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento, ha prevalecido una confusión que ha desviado de su verdadero significado a la noción o concepto del ser interior dentro del ser humano, y esto es debido al uso incorrecto de la palabra para denominar tal concepto.

Hablamos del espíritu.

La Septuaginta

El uso extendido de la palabra "alma" es totalmente inapropiado al referirse a la parte inmortal de nosotros la cual, de acuerdo con las religiones judeocristianas, sobrevive a la muerte y es eterna.

Y esta confusión tiene su origen en un error de siglos atrás, que data desde la misma primera versión traducida de los libros que componen la Biblia tal y como la conocemos ahora, es decir, la versión conocida como la Septuaginta.

Esta traducción hecha a partir de los textos originales del hebreo hacia el griego, fue ordenada por Tolomeo, gobernante de Egipto, unos tres siglos antes de El Mesías. La historia nos dice que, de acuerdo con su idea de la creación de lo que llegaría a ser la famosa Biblioteca de Alejandría, Tolomeo fue convencido por Demetrio de Falaro, su bibliotecario en jefe, de la necesidad de tener dentro de ella los libros sagrados de los israelitas debido a la relevancia e importancia de su contenido.

Y así, Tolomeo envió a Jerusalén algunos delegados, dentro de ellos Aristeo, un oficial de la guardia real, para solicitarle a Eleazar, el sumo sacerdote de los judíos, les proveyera una copia de la Ley así como a los sabios israelitas educados en el Templo de Jerusalén capaces de traducirla al griego. La delegación fue exitosa: una copia ricamente ornamentada de la Ley fue enviada a Tolomeo junto con setenta y dos israelitas, seis de cada tribu, quienes fueron asignados para ir a Egipto y llevar a cabo el deseo del rey Tolomeo.

Fueron recibidos con grandes honores y durante siete días asombraron a todos con la sabiduría que mostraron al responder setenta y dos preguntas que les fueron formuladas; después, fueron conducidos a la solitaria isla de Faros, donde comenzaron su trabajo de traducir la Ley, ayudándose mutuamente y comparando sus traducciones particulares conforme las iban completando.

Leyendas y mitos posteriores argumentaban que cada uno de ellos hizo su propia versión sin consultar a los demás y que cuando compararon los trabajos finales, éstos eran idénticos; esto, por supuesto, es falso. De hecho, existen muchos testimonios históricos, incluyendo la carta de Aristeo a su hermano, Filócrato, que afirma lo contrario a esa leyenda. Y más aún, Jerónimo, el traductor de la Septuaginta a su versión latina (Vulgata), descartó esas leyendas como meras fábulas llenas de falsedad (Prefacio en Pentateuchum, Adv. Rufinum, II, XXV>.

Como sea que hubiera sido, finalmente la traducción fue completada y el rey pareció muy satisfecho con el trabajo y lo colocó dentro de su nueva biblioteca.

Pero lo que verdaderamente sucedió es que, en ese entonces, las relaciones entre los sacerdotes judíos de Jerusalén y la comunidad judía en el exilio -que usaba comúnmente el griego como su idioma cotidiano- eran casi inexistentes y ahi surgió el primer problema: confiar la traducción a los sacerdotes judíos de Egipto, que aun cuando muy capaces de manejar las sutilezas del griego, estaban muy lejos de poseer la sabiduría de los ilustres sacerdotes educados a la sombra del Templo de Jerusalén, o depender de los expertos en la Ley hebrea residentes en Judea, cuya comprensión del griego era vaga.

 

Las Dificultades

Y para abundar, había otro problema adicional, como lo explica Brenton, el experto en versiones traducidas de la Septuaginta:

"Una dificultad que ellos tuvieron que sobrepasar fue la de introducir ideas teológicas, de las cuales ellos solo tenían los términos correctos en hebreo, al lenguaje de los gentiles, el cual para ese entonces carecía de nociones religiosas más allá de las propias de los paganos. De ahí la necesidad de usar muchas palabras o frases tratando de darles un nuevo y apropiado sentido."

"Estos señalamientos no tienen como intención quitarle valor a la versión Septuaginta; su objetivo es más bien el mostrar las dificultades que los traductores tuvieron que enfrentar y las razones por las cuales en algunos respectos fallaron; así como también el tratar de llegar al pensamiento que ocupaba la mente de algunos, que exaltaron esta versión como si poseyera algo que reflejara una autoridad alineada con el texto en hebreo mismo."

 

Una Misma Palabra

Había dos palabras en hebreo que carecían de equivalente en griego (en aquella época, el Koiné era el dialecto en boga): rúaj (espíritu y en género femenino) y néfesh (alma, masculino). Ambas fueron traducidas como psyjé, la que asimismo fue usada para traducir del hebreo hacia el griego una tercera palabra, la palabra "mente", por lo cual psyje vinieron a significar, indistintamente, "mente", "espíritu" y "alma".

Rúaj fue la palabra usada en los textos originales para describir algo que es inmortal y etéreo, contrariamente a néfesh que se refería a algo material, físico, que podía ser tocado, comido y ciertamente no inmortal. En algunas versiones bíblicas modernas, muy debatidas dentro de sus respectivas comunidades, sus revisores han corregido a partir de 1960 estas discrepancias -cambiando el término alma por el de "persona" o "ser"- aunque han sobrevivido errores como sucede en las versiones revisadas de la traducción conocida como Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera, donde Pablo hace una cita bíblica (usando el término que venía en la Septuaginta) que si usted la sigue, no corresponde a la letra del versículo citado en esa misma Biblia.

Así, en las versiones revisadas posteriormente a 1960 en Corintios 1 15:45 Pablo afirma: "Así también está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán, alma viviente"...

El texto citado (Génesis 2:7) dice: "...y fue el hombre un ser viviente"... Como puede apreciarse, este segundo texto fue ya corregido aun cuando el revisor tímidamente usa la palabra "ser" en lugar de la original del texto hebreo que es "espíritu". El texto de Pablo -no corregido aún probablemente por omisión o descuido- permanece apegado a la versión Septuaginta, con el uso inapropiado de la palabra "alma" en lugar del término "espíritu". Probablemente se percató Pablo de esto porque a continuación explica: "el postrer Adán, espíritu vivificante"; es decir, el que vivifica al cuerpo es el espíritu, no el alma.

Es por esto que muchos creyentes en las religiones cristianas acostumbran todavía hoy en día, seguir denominando al espíritu como alma.


Respuesta  Mensaje 5 de 11 en el tema 
De: soldadosdejesucristo Enviado: 16/12/2011 16:52
El destino de los impíos

Presentamos aquí unos pocos de los muchos pasajes que describen el destino final de los impíos:

" Sucumbirán, en cambio, los impíos, y los enemigos de Yahvéh cual galanura de los prados se desvanecerán, se desvanecerán igual que el humo." (Salmo 37:20 Biblia católica Cantera-Iglesias).

"Aunque sean como espinos entretejidos, y estén empapados en su embriaguez, serán consumidos, como hojarasca completamente seca." (Nahum 1:10 Biblia evangélica Reina-Valera del 1960).

"Todos los arrogantes y todos los practicantes del mal serán paja, y el día que viene -dijo Yahwéh de los Ejércitos los convertirá en cenizas y no les dejará ni raíz ni rama. . . serán polvo bajo los pies de ustedes." (Malaquiah 4:1-3 [3:19, 20] Versión Israelita Nazarena, inédita).

"Estos sufrirán la pena de eterna destrucción y exclusión de la presencia del [Maestro] y de la gloria de su poder, cuando venga en aquel día." (2 Tesalonicenses 1:9, 10 Versión Latinoamericana, evangélica).

"Ningún homicida tiene vida eterna permanente en él." 1 Juan 3:15 Versión Reina-Valera, evangélica).

Me pregunto qué van a hacer con pasajes como estos los predicadores del "tormento eterno." ¿Por qué nunca los usan en sus sermones? La respuesta es obvia. Ellos enseñan que los impíos tendrán vida eterna en el infierno, lo cual muchos saben que es una mentira. La vida eterna viene únicamente mediante la aceptación del sacrificio expiatorio del Mesías. La vida y la muerte son términos opuestos y excluyentes. La vida eterna es para los justos y la muerte para los impíos, esto se dice una y otra vez en todas las Escrituras, centenares de veces.

Un entendimiento correcto de este tema es casi una necesidad para la perseverancia espiritual. Por siglos ha sido la enseñanza de la iglesia oficial que el Creador, antes de crear al hombre, había preparado un gran abismo de fuego y terrores, capaz de contener a todos los billones de seres humanos que él se propuso premeditadamente traer a la existencia con el propósito de arrojarlos allí, y a ese abismo lo llamó infierno; y que todas las promesas y amenazas de la Biblia fueron diseñadas para prevenir a cuantos fuere posible (un rebaño pequeño) de practicar el mal que haría de ese terrible lugar su hogar eterno.

A los cristianos se les ha enseñado por tanto tiempo que el fundamento de esa terrible blasfemia contra el carácter y el gobierno del Creador se encuentra en la Biblia, que por consiguiente, al grado en que esa creencia haga tambalear su fe, a ese grado se tambalea su creencia en la Biblia como la revelación del verdadero Creador. Pero la Biblia no enseña semejante cosa cuando se entiende correctamente.


Respuesta  Mensaje 6 de 11 en el tema 
De: soldadosdejesucristo Enviado: 16/12/2011 16:53
"Infierno" es una palabra latina

El Antiguo Testamento fue escrito en hebreo, y el Nuevo Testamento en hebreo, arameo y griego. La palabra infierno es una palabra latina seleccionada algunas veces por los traductores de la Biblia española para expresar el sentido de la palabra hebrea sheol y de las griegas hades, guehena y tártaro.

La palabra infierno en el español antiguo simplemente significaba oculto, escondido, o cubierto. Y lo mismo en inglés. En la literatura inglesa antigua se hallan registros que hablan de "infernar" papas -es decir, poner papas en hoyos- y de "infernar" una casa, refiriéndose a ponerle techo. La palabra infierno (hell) se usó entonces apropiadamente como sinónimo de las palabras enterrar y hoyo, para traducir las palabras sheol y hades como significando la condición secreta u oculta de la muerte.

La palabra hebrea sheol ocurre sesenta y cinco veces en el Antiguo Testamento. En la Versión Reina-Valera, revisión del 1960, se vertió sheol como "Seol" 63 veces y "sepulcro" 2 veces. Pero en la Reina-Valera más antigua, del 1934, sheol se traduce "sepulcro" 31 veces; "sepultura" 13; "infierno" 11; "abismo" 3; "profundo" 3; "huesa" 2; "hoyo profundo" una vez; y "fosa" una vez.

Si los traductores que hicieron la revisión del 1960 no hubieran estado comprometidos con el error, habrían hecho más para ayudar al estudiante de las Escrituras que meramente transliterar la palabra hebrea sheol y la griega hades como lo han hecho. Debieron haber traducido esas palabras, sin embargo nos ofrecen las palabras sheol y hades sin traducir, y así pueden llevar a algunos a suponer que estas palabras significan lo mismo que la palabra infierno, según su significado moderno pervertido. Sin embargo, cualquiera puede ver que si fue apropiado traducir la palabra sheol tantas veces como sepulcro y sepultura en el 1934, no habría sido impropio traducirla siempre así en el 1960.

Una peculiaridad que debe observarse al comparar estos casos, como haremos en breve, es que los pasajes en los que la idea de un tormento seria absurda, los traductores de la Versión Reina-Valera han usado las palabras sepultura u hoyo; mientras que en los demás casos han usado la palabra infierno, y el lector entrenado por tanto tiempo en la idea del tormento eterno, lee la palabra infierno y piensa en ella como que significa un lugar de tormento en vez de la sepultura o el lugar oculto. Por ejemplo, compare Job 14:13 con Salmo 9:17. El primero dice: "¡Oh quién me diera que me escondieses en el sepulcro (sheol);" mientras el último dice: "Los malos serán trasladados al infierno (sheol). " La palabra hebrea es la misma en ambos casos, no hay razón para que no se use la misma palabra sepulcro en ambos. ¡Pero cuán absurdo sería que Job le pidiera al Todopoderoso que lo escondiera en un infierno de tortura eterna!

Como notamos antes, la palabra hebrea sheol ocurre 65 veces en el antiguo Testamento, y en todos los casos significa lo mismo. No significa un lago de fuego y azufre, ni nada que se le parezca, en lo más mínimo. Todo lo contrario, en vez de un lugar de fuego ardiente, se lo describe en el contexto como un lugar oscuro (Job 10:21); en vez de un lugar donde se oyen gritos y lamentos, se lo describe en el contexto como un lugar de "silencio" (Salmo 115:1 7); en vez de representar de manera alguna dolor y sufrimiento, el contexto lo describe como un lugar de "olvido" (Salmo 88:11,12). "En el sepulcro (sheol), a donde vas, no hay obra, ni trabajo, ni ciencia, ni sabiduría. " -Eclesiastés 9:10. (¡Hasta en la revisión del 1960 tradujeron aquí sheol como "sepulcro"!)

El significado de sheol es el "lugar oculto", según se aplica a la condición del hombre en la muerte, en la cual todo está oculto, excepto para el ojo de la fe; de ahí que por asociación apropiada la palabra se usara a menudo en el sentido de sepultura -la tumba, el lugar oculto, o el lugar después del cual solamente los que tienen iluminado el ojo del entendimiento pueden ver una resurrección, o la restitución del ser. Y nótese particularmente que esa misma palabra sheol se traduce 31 veces como "sepulcro", 13 como "sepultura", y "hoyo profundo" y "fosa" dos veces en nuestra versión Reina-Valera antigua, por los mismos traductores, más veces que las que se tradujo " infierno. "  En el caso de Jonás, el lugar oculto, o sepulcro, era el vientre de un pez enorme, donde Jonás estuvo sepultado vivo y desde donde clamó al Todopoderoso.


Respuesta  Mensaje 7 de 11 en el tema 
De: soldadosdejesucristo Enviado: 16/12/2011 16:56
El Infierno en los Escritos Apostólicos (“Nuevo Testamento”)

En los Escritos Apostólicos (Nuevo Testamento), la palabra griega hades corresponde exactamente a la palabra hebrea sheol. Como prueba, véase la cita del Antiguo Testamento que hace el apóstol Pedro, en la que se traduce sheol como hades en griego, e infierno en el español de Reina-Valera del 1602. Hechos 2:27: "No dejarás mi alma en el infierno. " [De este pasaje bíblico traducido así en esta versión evangélica y también en la católica es que surge la frase del credo católico "descendió a los infiernos."] Esto es una cita del Salmo 16:10, donde en la misma Reina-Valera se traduce: "Porque no dejarás mi alma en el sepulcro," aclarándose así que lo que se ha llamado equivocadamente el "infierno" no es otra cosa que el sepulcro, donde están todos los muertos, buenos y malos, y donde estuvo el Salvador por tres días.

Los que aman al Creador y quieren eliminarle la calumnia de ser un ser inmisericorde y cruel, cambiarán alegremente su punto de vista y aceptarán una explicación más razonable y más bíblica, que también elimina de la Biblia otras aparentes contradicciones.

Lo anterior es un ruego en defensa del carácter del Creador, y humildemente suplicamos que todos esos predicadores, y todo los que lean lo siguiente, por su amor al Todopoderoso, estén dispuestos a recibir corrección y contribuir así a quitar esa deshonrosa calumnia contra nuestro Creador.

Siendo que las Sagradas Escrituras son el producto del Espíritu Santo que habló a través de hombres inspirados, no puede haber contradicción en su testimonio. Rogamos al lector que medite en estos pasajes, especialmente en Malaquías 4 y Abdías 1 :18, los cuales nos enseñan que a los impíos no se les dejará ni raíz ni rama sino que serán cenizas bajo los pies de los justos, y que serán como si nunca hubieran existido, porque su castigo será "destrucción eterna," 2 Tesalonisenses 1:9.


Respuesta  Mensaje 8 de 11 en el tema 
De: soldadosdejesucristo Enviado: 17/12/2011 08:40
Mire Andres, o no entiende o es que no quiere entender nada. Usted se aferra a versiculo mal traducido y mal enfocado (basado en los errores romanos) y le digo que si quiere seguir creyendo en eso haga lo que crea conveniente. pero no trate de aferrarse a sus ideas preconcebidas y razone hombre, razonar a partir de las Escrituras y no al miedo que tiene a descubrir la verdad.
Usted es como un aniño que se aferra a los suyo, deberia de madurar ya y analizar los estudios que se le presentan.
Yo por mi parte, no seguire mas molestandome en escribir para usted. disculpe mi franqueza pero creo que usted no razona ni estudia, ni analiza porque si lo giciera no me vendria siempre con la misma cancion AFIRMANDO COSAS QUE NO ESTAN EN LAS ESCRITURAS.
Estamos aqui para ayudar a quienes quieren ayudarse no para dedicar tiempo  y hacer estudios para usted y luego no los analice.
EN ESTE FORO YA HAY SUFICIENTES ESTUDIOS PARA QUE USTED LOS ANALICE SI LO DESEA.
¿Querra usted saber mas que los hebreos que conocen las Escrituras Sagradas desde siempre?
Nada podemos hacer con quien se aferra  y no desea saber cual es la verdad revelada.
 
Shalon
Yehmael

Respuesta  Mensaje 9 de 11 en el tema 
De: concursante Enviado: 17/12/2011 16:40

Hermano Yehmael, me puse a leer esto que exponen y es uno de tantos misterios que me propuse a definir en mis creencias, e igual me parece en lo personal que reina Valera esta a la altura de cualquier traducción, pues tenemos todas en el día de hoy para poderlos comparar y asi ver un amplio panorama mas exactos en nuestras creencias, pues en lo que uno cree no lo determina un libro, sino la duda en creerlo o desecharlo, es en uno mismo y el espíritu que lleve uno dentro de parte de Dios, pues tenemos varias clase de espíritu en uno y una variedad según las escrituras, según las escrituras son 7 espíritus de parte de Dios y uno del mal… eso también se encuentra escrito y también lo podemos analizar en otra ocasión…

Pero me llama la atención lo que dices, para empezar:

Deberia usted de examinar de nuevo esas creencias a la luz NO DE LA TRADUCCION DE REINA VALERA sino de los originales y quizas podra ajustar sus creencias a ella.

Yahweh dice "el alma que peque morira"

 

Aunque leas en alguna otra versión hermano, siempre tendras las respuestas de las creencias, pues no solo dice; Yahweh dice "el alma que peque morira" No solamente eso dice sino también:

 

27 Y si el impío se aparta de la maldad que hizo, y practica el derecho y la justicia, hará vivir su alma. 28 Por cuanto mira y se aparta de todas las transgresiones que cometió, ciertamente vivirá; no morirá.

 

Puedes leerlo hermano en cualquier traducción si gustas y veras que el error es tuyo en tus creencias, por omitirlo y no darte cuenta que también se encuentra escrito y muchos como tú lo pasan por alto y no le dan una interpretación razonable del hecho escrito… y te diré diciendo mas conforme a lo que has escrito, en tus creencias y en el relato de reina Valera y lo puedes cotejar con la mejor versión que tu creas conveniente… luego sigo leyendo:

NO EXISTE NINGUN SOLO VERSILCULO ORIGINAL QUE DIGA QUE TENEMOS ALMA INMORTAL no existe tampoco ningun texto original que diga QUE LOS MALOS SUFRIRAN CASTIGO EN PERPETUIDAD,

Hay muchos hermano en las escrituras y oros no se alcanzan a ver: por ejemplo que existe el mal y el bien, el bien es lo espiritual y lo malo el estado material del hombre, o que somos a semejanza de Dios desde el principio, porque llevamos la imagen de lo terrenal como de lo espiritual, como dice san Pablo en Corintios…que mas adelante lo pondremos y lo que dice el Cristo como Juez de lo malo entre lo bueno:

Mateo 25: 46 Entonces irán éstos al tormento eterno, y los justos a la vida eterna.

Como traducen estos textos las traducciones tuyas y estas otra? Y comparamos para que los demás hagan su propia conclusión de lo que en nuestras creencias tenemos:

Zac. 3: 7 -Así ha dicho YHWH de los Ejércitos: "Si andas en mis caminos y guardas mi ordenanza, tú también gobernarás mi casa y guardarás mis atrios; y yo te daré libre acceso entre éstos que están de pie.

O este otro:

Apoc. 6: 9 Cuando abrió el quinto sello, vi debajo del altar las almas de los que habían sido muertos a causa de la palabra de Dios y del testimonio que ellos tenían. 10 Y clamaban a gran voz diciendo: "¿Hasta cuándo, oh soberano Señor, santo y verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre sobre los que moran en la tierra?" 11 Y a cada uno de ellos le fue dado un vestido blanco; y se les dijo que descansaran todavía un poco de tiempo, hasta que se completase el número de sus consiervos y sus hermanos que también habían de ser muertos como ellos.

O porque crees que se encuentra escrito así?

Ezeq. 18: 32 Ciertamente, yo no quiero la muerte del que muere, dice el Señor YHWH. ¡Arrepentíos y vivid!

O esta otra:

Mat. 10: 28 No temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma. Más bien, temed a aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno. 39 El que halla su vida la perderá, y el que pierde su vida por mi causa la hallará.

 

O esto: Mat: 12: 43 »Cuando el espíritu inmundo ha salido del hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y no lo encuentra. 44 Entonces dice: "Volveré a mi casa de donde salí." Cuando regresa, la halla desocupada, barrida y adornada. 45 Entonces va y trae consigo otros siete espíritus peores que él. Y después de entrar, habitan allí; y el estado final de aquel hombre llega a ser peor que el primero. Así también sucederá a esta perversa generación.

O este otro:

Mat.13: El Hijo del Hombre enviará a sus ángeles, y recogerán de su reino a todos los que causan tropiezos y a los que hacen maldad, 42 y los echarán en el horno de fuego. Allí habrá llanto y crujir de dientes. 43 Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos, que oiga.               

28 »De cierto os digo que hay algunos que están aquí, que no probarán la muerte hasta que hayan visto al Hijo del Hombre viniendo en su reino.

O esta aparición de personas muertas muchos siglos atrás:

Mateo 17:2 Y fue transfigurado delante de ellos. Su cara resplandeció como el sol, y sus vestiduras se hicieron blancas como la luz. 3 Y he aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él.

Recuerden hermanos que estamos hablando del poder de Dios:

Mat.22: -Erráis porque no conocéis las Escrituras, ni tampoco el poder de Dios; 30 porque en la resurrección no se casan ni se dan en casamiento, sino que son como los ángeles que están en el cielo. 31 Y acerca de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os fue dicho por Dios? 32 Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob. Dios no es Dios de muertos, sino de vivos.

A los Fariseos se les dijo:

15 Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque recorréis mar y tierra para hacer un solo prosélito; y cuando lo lográis, le hacéis un hijo del infierno dos veces más que vosotros. ! Porque cerráis el reino de los cielos delante de los hombres. Pues vosotros no entráis, ni dejáis entrar a los que están entrando.

Mat.25; 31 »Cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria y todos los ángeles con él, entonces se sentará sobre el trono de su gloria; 32 y todas las naciones serán reunidas delante de él. El separará los unos de los otros, como cuando el pastor separa las ovejas de los cabritos; 33 y pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a su izquierda.

34 »Entonces el Rey dirá a los de su derecha: "¡Venid, benditos de mi Padre! Heredad el reino que ha sido preparado para vosotros desde la fundación del mundo. 41 »Entonces dirá también a los de su izquierda: "Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles. 46 Entonces irán éstos al tormento eterno, y los justos a la vida eterna.

28: 18 Yehsua se acercó a ellos y les habló diciendo: "Toda autoridad me ha sido dada en el cielo y en la tierra. 19 Por tanto, id y haced discípulos a todas las naciones, 20 y enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado. Y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo."

Bueno mientras leen sigo leyendo y contestando…

Saludos


Respuesta  Mensaje 10 de 11 en el tema 
De: concursante Enviado: 17/12/2011 21:07

Independientemente como lectores y dependiendo el grado de intuición en lo escrito, es la sencillez en nuestra lectura entendible, para muchos. Como dije independientemente al leer vamos imaginando el relato y cada relato dependemos de la interpretación en lo que creemos o en lo que creamos, según lo que buscamos, es decir aferrarnos a lo que creemos o definir lo que Dios quiera que creamos, sin que hala intermediario de parte exterior sino solo interior, el espíritu con el Espíritu de Dios y lo que nos revele a la hora…Recordemos que nadie recibe nada sino le es dado de arriba, según las escrituras… y la naturaleza de Dios sigue sus propias reglas en el caso de cada uno…

Así, en las versiones revisadas posteriormente a 1960 en Corintios 1 15:45 Pablo afirma: "Así también está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán, alma viviente"...

Comprendemos que el alma viviente es el ser viviente en el relato de lo escrito… y más adelante comprendemos que es el soplo de vida semejante a Dios(espíritu) encerrado en el cuerpo material…

El texto citado (Génesis 2:7) dice: "...y fue el hombre un ser viviente"... Como puede apreciarse, este segundo texto fue ya corregido aun cuando el revisor tímidamente usa la palabra "ser" en lugar de la original del texto hebreo que es "espíritu".

El ser es algo indefinido intangible como lo es el espíritu dentro de uno, pues llamándonos ser es algo impersonal para definir algo concreto en su señalamiento del individuo…

 El texto de Pablo -no corregido aún probablemente por omisión o descuido- permanece apegado a la versión Septuaginta, con el uso inapropiado de la palabra "alma" en lugar del término "espíritu".

Y si no fuese ese el caso? Si estuviera a propósito para una mayoría de gama como en los colores? Para el mejor entendimiento de los individuos, pues ya lo dice un dicho vulgar, querer comparar a los seres humanos es como comparar los dedos de las manos…y recordemos que todo tiene un uso apropiado por el creador…

Probablemente se percató Pablo de esto porque a continuación explica: "el postrer Adán, espíritu vivificante"; es decir, el que vivifica al cuerpo es el espíritu, no el alma.

Esto es según el entendimiento del lector y en las creencias que crea…según considero…

Es por esto que muchos creyentes en las religiones cristianas acostumbran todavía hoy en día, seguir denominando al espíritu como alma.

Para mí lo he definido así: es como pez y pescado… es el mismo pez pero en diferentes tiempos transcurridos… Pez dentro del agua y pescado fuera del agua,…

Alma dentro del cuerpo y espíritu fuera del cuerpo…y es un mismo ser…

Salmo 37:20

Nahum 1:10

Malaquiah 4:1-3

1 Juan 3:15

A excepción de: 2 Tesalonicenses 1:9, 10 Todos los demás versículos se refieren a la destrucción de la materia del cuerpo físico…no del cuerpo espiritual del hombre en la semejanza del que lo da, que es la mente del hombre en lo inmortal…

La respuesta es obvia. Ellos enseñan que los impíos tendrán vida eterna en el infierno, lo cual muchos saben que es una mentira. La vida eterna viene únicamente mediante la aceptación del sacrificio expiatorio del Mesías. La vida y la muerte son términos opuestos y excluyentes. La vida eterna es para los justos y la muerte para los impíos, esto se dice una y otra vez en todas las Escrituras, centenares de veces.

Que sabemos nosotros de la eternidad de Dios, si ni siquiera conocemos nuestro espíritu dentro de nosotros… como podemos hablar de la eternidad de Dios? Creemos en la eternidad de Dios pero tampoco lo podemos definirlo…

Por siglos ha sido la enseñanza de la iglesia oficial que el Creador, antes de crear al hombre, había preparado un gran abismo de fuego y terrores, capaz de contener a todos los billones de seres humanos que él se propuso premeditadamente traer a la existencia con el propósito de arrojarlos allí, y a ese abismo lo llamó infierno; y que todas las promesas y amenazas de la Biblia fueron diseñadas para prevenir a cuantos fuere posible (un rebaño pequeño) de practicar el mal que haría de ese terrible lugar su hogar eterno.

Por lo monos esta enseñanza se encuentra en todas las escrituras, según se… en la parábola que es dada según la narración de los discípulos que fue de su Maestro.; la de Lázaro y el rico y de ahí es la creencia:

 Lucas: 16: 19 "Cierto hombre era rico, se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez. 20 Y cierto pobre, llamado Lázaro, estaba echado a su puerta, lleno de llagas, 21 y deseaba saciarse con lo que caía de la mesa del rico. Aun los perros venían y le lamían las llagas.

22 "Aconteció que murió el pobre y fue llevado por los ángeles al seno de Abraham. Murió también el rico, y fue sepultado. 23 Y en el Hades, estando en tormentos, alzó sus ojos y vio de lejos a Abraham, y a Lázaro en su seno. 24 Entonces él, dando voces, dijo: ’Padre Abraham, ten misericordia de mí y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama.’

25 "Y Abraham dijo: ’Hijo, acuérdate que durante tu vida recibiste tus bienes; y de igual manera Lázaro, males. Pero ahora él es consolado aquí, y tú eres atormentado. 26 Además de todo esto, un gran abismo existe entre nosotros y vosotros, para que los que quieran pasar de aquí a vosotros no puedan, ni de allá puedan cruzar para acá.’

27 "Y él dijo: ’Entonces te ruego, padre, que le envíes a la casa de mi padre 28 (pues tengo cinco hermanos), de manera que les advierta a ellos, para que no vengan también a este lugar de tormento.’ 29 Pero Abraham dijo: ’Tienen a Moisés y a los Profetas. Que les escuchen a ellos.’ 30 Entonces él dijo: ’No, padre Abraham. Más bien, si alguno va a ellos de entre los muertos, se arrepentirán.’ 31 Pero Abraham le dijo: ’Si no escuchan a Moisés y a los Profetas, tampoco se persuadirán si alguno se levanta de entre los muertos. "

A los cristianos se les ha enseñado por tanto tiempo que el fundamento de esa terrible blasfemia contra el carácter y el gobierno del Creador se encuentra en la Biblia, que por consiguiente, al grado en que esa creencia haga tambalear su fe, a ese grado se tambalea su creencia en la Biblia como la revelación del verdadero Creador. Pero la Biblia no enseña semejante cosa cuando se entiende correctamente.

Dios prohíbe las cosas reales no las fantasías en la imaginación del hombre, como un hecho real… la parábola es una comparación de un hecho real de una fantacia,(cuento)…

Entre lo de : Job 14:13 con Salmo 9:17. Sabemos diferenciarlo conforme a la lectura y nos ubicamos de quien lo escribe y el tiempo en su narración, y el que le falte entendimiento pida directamente a Dios..,

en vez de representar de manera alguna dolor y sufrimiento, el contexto lo describe como un lugar de "olvido" (Salmo 88:11,12). "En el sepulcro (sheol), a donde vas, no hay obra, ni trabajo, ni ciencia, ni sabiduría. " -Eclesiastés 9:10. (¡Hasta en la revisión del 1960 tradujeron aquí sheol como "sepulcro"!)

Exclusivamente el Eclesiastés habla de lo que conocía según la carne, esto es según su conocimiento porque como bien relata el no sabía lo que le acontecía el espíritu del hombre mucho menos el aliento del perro si se iba hacia arriba o hacia abajo, Ecles. 3:21 como cualquiera de nosotros, pero si entendía que una vez que la materia del cuerpo del hombre muere jamás se vuelve a ver en el mundo de los vivos, y en el ya no hay obras que hacer…

Esto es una cita del Salmo 16:10, donde en la misma Reina-Valera se traduce: "Porque no dejarás mi alma en el sepulcro," aclarándose así que lo que se ha llamado equivocadamente el "infierno" no es otra cosa que el sepulcro, donde están todos los muertos, buenos y malos, y donde estuvo el Salvador por tres días.

Según las escrituras de los profetas en Oseas dice:

6: 2 El nos dará vida después de dos días; al tercer día nos levantará, y viviremos delante de él.

Juan2; 19 Respondió Yeshua y les dijo: -Destruid este templo, y en tres días lo levantaré. 21 Pero él hablaba del templo de su cuerpo. 22 Por esto, cuando fue resucitado de entre los muertos, sus discípulos se acordaron de que había dicho esto y creyeron la Escritura y las palabras que Yehsua había dicho.

Apoc.11.1111 Después de los tres días y medio el aliento de vida enviado por Dios entró en ellos, y se levantaron sobre sus pies. Y un gran temor cayó sobre los que los veían.

Entre la muerte y la vida, la pauta lo tiene Dios, pues en la resurrección no saben si es después de la muerte en la hora de ella o después de un tiempo, entre la vida y la muerte, es decir inmediatamente, entre el transcurso en al hora de morirse es la resurrección o después de un tiempo de muerto y resucitar, y es ahí donde muchos nos inclinamos, en nuestras creencias, pues mientras unos creemos que es inmediatamente otros lo esperan mucho tiempo después, pero en las escrituras dice el Maestro:

Juan 14 »No se turbe vuestro corazón. Creéis en Dios; creed también en mí. 2 En la casa de mi Padre muchas moradas hay. De otra manera, os lo hubiera dicho. Voy, pues, a preparar lugar para vosotros. 3 Y si voy y os preparo lugar, vendré otra vez y os tomaré conmigo; para que donde yo esté, vosotros también estéis. 4 Y sabéis a dónde voy, y sabéis el camino…

Para muchos de nosotros es inmediatamente después de la muerte en término de tres días al cielo o a la obscuridad de las profundidades del abismo…

Lucas 23: 42 Y le dijo:

-Yehsúa, acuérdate de mí cuando vengas en tu reino.

43 Entonces Yehsúa le dijo:

-De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.

Tenemos una gama de ideas en creer en una resurrección inmediatamente o tiempo después de desencarnar…

Pues si nos basamos en lo de Lázaro, es después de morir según el relato.

Y si nos seguimos con esa base: en las escrituras se leen:

Fil. 1: sea por la vida o por la muerte.

21 Porque para mí el vivir es Cristo, y el morir es ganancia. 22 Pero si el vivir en la carne me sirve para una obra fructífera, ¿cuál escogeré? No lo sé. 23 Me siento presionado por ambas partes. Tengo el deseo de partir y estar con Cristo, lo cual es muchísimo mejor; 24 pero quedarme en la carne es más necesario por causa de vosotros.

Bueno hasta ahí dejo, me falto exponerles el porqué prohíbe Dios el consultar a los espíritus de losmuertos

Isaias 8:19 Y cuando os dicen: "Consultad a los que evocan a los muertos y a los adivinos que susurran y murmuran al hablar", responded: "¿Acaso no consultará un pueblo a su Dios? ¿Consultará a los muertos a favor de los vivos?Isai.29: 19

Bueno por acá le seguimos, pues me llego que hacer…

 

Saludos


Respuesta  Mensaje 11 de 11 en el tema 
De: concursante Enviado: 18/12/2011 00:41

Bueno seguimos, acaso esta alegoría de creencias, en que si hay vida después de esta vida en un mundo espiritual? Acaso no relatan las escrituras ángeles de luz o de tinieblas?

Quienes son los demonios y de donde han venido y quien los creó? Acaso Dios no es todo en todos y en su creación también? En tan sutilmente la creación de Dios que para muchos nos pasan desapercibidas esas sutilezas? O como dicen las escrituras que no conocemos el poder de Dios y lo que se encuentra escrito?

Tienen dialectos los animales como los árboles? O como dicen muchos, que es mero cuento como prosopopeyas y no alcanzan a percibir el poder de Dios? Y muchas veces no creen en sus relatos en la comparación de una parábola en lo real en su semejanza?

Pues en las escrituras se leen, para los que creen, de los que se encuentran en las cárceles de tinieblas alejados de la presencia de su creador, y al rey de babilonia le dijeron:

Isaias 14: 7 Toda la tierra se ha sosegado y está tranquila; han prorrumpido en cánticos. 8 Aun los cipreses y los cedros del Líbano se alegraron a causa de ti, diciendo: ’Desde que tú pereciste, c [ c Lit., yaciste] no ha subido contra nosotros el talador.’

9 "El Seol d [ d O sea, la morada de los muertos] abajo se estremeció a causa de ti, y despertó a los muertos, para que en tu venida fueran a tu encuentro. Hizo levantar de sus tronos a todos los caudillos de la tierra, a todos los reyes de las naciones. 10 Todos ellos responderán y te dirán: ’¿También tú te has debilitado como nosotros y has llegado a ser como nosotros?’

11 "Tu ostentación y el sonido de tus liras han sido derribados hasta el Seol. e [ e O sea, la morada de los muertos] Los gusanos serán tu cama debajo de ti, y las larvas tus cobertores. 12 ¡Cómo has caído del cielo, oh lucero, hijo de la mañana! Has sido derribado al suelo, tú que debilitabas a las naciones. 13 Tú has dicho en tu corazón: ’Subiré al cielo en lo alto; hasta las estrellas de Dios levantaré mi trono y me sentaré en el monte de la asamblea, en las regiones más distantes del norte. 14 Subiré sobre las alturas de las nubes y seré

semejante al Altísimo.’ 15 Pero has sido derribado al Seol, f [ f O

sea, la morada de los muertos] a lo más profundo de la fosa. 16 Los que

te vean te contemplarán; reflexionarán ante ti diciendo:¿Es

éste aquel hombre que hacía temblar la tierra, que sacudía

los reinos, 17 que convirtió el mundo en un desierto, que

destruía sus ciudades y que a sus prisioneros nunca les abrió

 la cárcel?’ g [ g Lit., casa]

18 "Todos los reyes de las naciones, todos ellos yacen con honra, cada uno en su morada. 19 Pero tú has sido echado de tu sepulcro como vástago abominable, como ropa de muertos atravesados a espada, los cuales han descendido a las losas de la fosa como cadáver pisoteado. 20 No serás unido con ellos en el sepelio, porque destruiste tu propia tierra y mataste a tu propio pueblo. La descendencia de los malhechores jamás será nombrada.

21 "Preparad el matadero para sus hijos, a causa de la maldad de sus padres. No sea que se levanten y posean la tierra, y llenen la faz del mundo con ciudades. 22 ’Entonces yo me levantaré contra ellos, dice Jehovah de los Ejércitos, y raeré de Babilonia el nombre y los sobrevivientes, los descendientes y la posterioridad, dice Jehovah. 23 La convertiré en posesión de erizos y en pantanos. La barreré con la escoba de la destrucción’ ", dice Jehovah de los Ejércitos.

Los personajes o seres que están en obscuridad, son seres que nunca aprendieron en el conocimiento de su Dios en el amor para con su prójimo, mucho menos en el conocimiento de su Dios… es por eso que Dios les a hablado y en sus escrituras dicen:

Jer.9: 22 Diles que así dice Jehovah: "Los cuerpos de los hombres muertos caerán como abono sobre la superficie del campo. Como manojos caerán detrás del segador, y no habrá quien los recoja." 20 Escuchad, oh mujeres, la palabra de Jehovah; reciba vuestro oído la palabra de su boca. Enseñad lamentos a vuestras hijas; cantos fúnebres, cada una a su compañera. 21 Porque la muerte ha subido por nuestras ventanas y ha entrado en nuestros palacios, para barrer a los niños de las calles y a los jóvenes de las plazas.

18 ¡Apresúrense y prorrumpan en lamento por nosotros! Derramen lágrimas nuestros ojos; fluya agua de nuestros párpados. 19 Porque en Sion se oye la voz de un lamento:

¡Cómo hemos sido destruidos! En gran manera hemos sido avergonzados; porque hemos abandonado la tierra, porque han derribado nuestras moradas.

Isaias:29: Porque contra ti acamparé en círculo; te sitiaré con muros de asedio y levantaré contra ti baluartes. 4 Entonces, humillada hablarás desde la tierra, y tus dichos procederán del polvo hasta el cual habrás sido postrada. Tu voz subirá de la tierra como la de un fantasma; desde el polvo susurrará tu habla."        

Jer.13:15 15 Oíd y prestad atención; no seáis altivos, pues Jehovah ha hablado. 16 Dad gloria a Jehovah vuestro Dios, antes que él haga que se oscurezca; antes que vuestros pies tropiecen contra montañas tenebrosas y la luz que esperáis él os la vuelva densa oscuridad y la convierta en tinieblas.

Dios es un Dios de vivos no de carne muerta, pues para el todos viven, la muerte es un proceso natural, donde nos unimos en nuestro estado natural de quien nos creo…pero con el conocimiento de nuestras obras, hasta el día que seamos juzgados, para una vida eterna o la muerte de nuestra mente…

Pues los espíritus de los descarnado que quedan presos son demonios ángeles caídos en el fondo del abismos en tiniebla, según las escrituras cuando dice;

"¡Ha caído, ha caído Babilonia la grande! Se ha convertido en habitación de demonios, refugio de todo espíritu inmundo, y refugio de toda ave inmunda y aborrecible. 3 Porque todas las naciones han bebido el vino de la furia de su fornicación. Los reyes de la tierra han fornicado con ella, y los comerciantes de la tierra se han enriquecido con la potencia de su lujosa sensualidad."

4 Oí otra voz del cielo que decía: "¡Salid de ella, pueblo mío, para que no participéis de sus pecados y para que no recibáis sus plagas! 5 Pues sus pecados se han amontonado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus injusticias. 6 Pagadle tal como ella os ha pagado, y devolvedle el doble según sus obras. En la copa que ella preparó, preparadle el doble. 7 En la medida que ella se ha glorificado y ha vivido en sensualidad, así dadle tormento y llanto, porque dice en su corazón: ’Estoy sentada como reina; no soy viuda, ni jamás veré llanto.’ 8 Por eso, en un solo día le sobrevendrán las plagas: muerte, llanto y hambre. Y será quemada con fuego, porque fuerte es el Señor Dios quien la juzga.

Y porque no tenemos un pleno conocimiento de que  los muertos se encuentran un más allá, tanto de buenos y malos, de su sueño profundo?

En las escrituras dicen, de los que alcanzan ese siglo delante del que los creó en la fe del hombre:

13 Conforme a su fe murieron todos éstos sin haber recibido el cumplimiento de las promesas. Más bien, las miraron de lejos y las saludaron, y confesaron que eran extranjeros y peregrinos en la tierra. 14 Los que así hablan, claramente dan a entender que buscan otra patria. 15 Pues si de veras se acordaran de la tierra de donde salieron, tendrían oportunidad de regresar. 16 Pero ellos anhelaban una patria mejor, es decir, la celestial. Por eso Dios no se avergüenza de llamarse el Dios de ellos, porque les ha preparado una ciudad.

-Estos que están vestidos con vestiduras blancas, ¿quiénes son y de dónde han venido?

14 Y yo le dije:

-Señor mío, tú lo sabes.

Y él me dijo:

-Estos son los que vienen de la gran tribulación; han lavado sus vestidos y los han emblanquecido en la sangre del Cordero. 15 Por esto están delante del trono de Dios y le rinden culto de día y de noche en su templo. El que está sentado en el trono extenderá su tienda sobre ellos. 16 No tendrán más hambre, ni tendrán más sed, ni caerá sobre ellos el sol ni ningún otro calor; 17 porque el Cordero que está en medio del trono los pastoreará y los guiará a fuentes de agua viva, y Dios enjugará toda lágrima de los ojos de ellos. Apoc.7:    ISAIAS 25:8 JEREMIAS 31:31

9 Después de esto miré, y he aquí una gran multitud de todas las naciones y razas y pueblos y lenguas, y nadie podía contar su número. Están de pie delante del trono y en la presencia del Cordero, vestidos con vestiduras blancas y llevando palmas en sus manos. 10 Aclaman a gran voz diciendo:

"¡La salvación

pertenece a nuestro Dios

que está sentado sobre el trono,…

Hay muchos que creemos que la vida en la que vivimos solo es para ganarnos la entrada al cielo o al infierno en las profundidades del abismo… y que no termina hasta la muerte segunda, pues Dios no quiere la muerte del que muere…segun su escritura...

 

Saludos 



Primer  Anterior  2 a 11 de 11  Siguiente   Último  
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados