Home  |  Contact  

Email:

Password:

Sign Up Now!

Forgot your password?

LATINOS EN ITALIA
 
What’s New
  Join Now
  Message Board 
  Image Gallery 
 Files and Documents 
 Polls and Test 
  Member List
 General 
 BIENVENID@S 
 ME PRESENTO 
 ITALIA/NOTIZIE 
 LEGGI/VITA ITALIANA 
 ESPAÑA 
 CERVANTES - DON QUIJOTE 
 ESCRITORES 
 El rincón de la poesía 
 EFEMÉRIDES ARGENTINAS 
 MARTÍN FIERRO 
 EL LUNFARDO 
 PATRIA MÍA 
 MATEANDO 
 CON HUMOR 
 FONDOS Y DIBUJOS 
 MUNDO MAGICO 
 EL ZODÍACO 
 ARRIVEDERCI 
 
 
  Tools
 
El rincón de la poesía: Las mujeres y la poesía
Choose another message board
Previous subject  Next subject
Reply  Message 1 of 3 on the subject 
From: 2158Fenice  (Original message) Sent: 05/01/2017 08:19

 

 

                                                                                                                                                                                                                                          

 

 L’oblio

Sull’altra riva della notte
l’amore è possibile

- portami là -
portami tra le dolci sostanze
che muoiono ogni dì nel tuo ricordo.

(Alejandra Pizarnik)
 

EL OLVIDO


en la otra orilla de la noche
el amor es posible

-llévame-

llévame entre las dulces sustancias
que mueren cada día en tu memoria

 

 

 amantes  Nessun testo alternativo automatico disponibile. Chagall – amanti

 

 

Se devi amarmi di Elizabeth Barrett Browning

Risultati immagini per si has de amarme elizabeth barret         

“el beso” - Cuadro de Gustav Klimt, Il Bacio, 1907-08 Gustav Klimt, “Il Bacio”, 1907-08

 

Se devi amarmi, per null’altro sia
se non che per amore.
Mai non dire :

“ L’amo per il sorriso,
per lo sguardo,
la gentilezza del parlare,
il modo di pensare
così conforme al mio,
che mi rese sereno un giorno ”.
Queste son tutte cose

che posson mutare,
Amato, in sé o per te, un amore
così sorto potrebbe poi morire.
E non amarmi per pietà di lacrime
che bagnino il mio volto.
Può scordare il pianto
chi ebbe a lungo

il tuo conforto, e perderti.
Soltanto per amore amami
e per sempre, per l’eternità.

Elizabeth Barrett Browning
 

Si Has de Amarme

Si has de amarme que sea solamente
por amor de mi amor. No digas nunca
que es por mi aspecto, mi sonrisa, el modo
de hablar o por un rasgo de carácter

que concuerda contigo o que aquel día
hizo que nos sintiéramos felices …
Porque, amor mío, todas estas cosas
pueden cambiar, y hasta el amor se muere.

No me quieras tampoco por las lágrimas
que compasivo enjugas en mi rostro …
¡Porque puedo olvidarme de llorar

gracias a ti, y así perder tu amor!
Por amor de mi amor quiero que me ames,
para que dure amor eternamente.



'Venus Verticordia', Dante Gabriel Rossetti ‘Venus Verticordia’, Dante Gabriel Rossetti
 
 
Non piangere mai per un amore finito
 
Elizabeth Siddal 
 
 
 

Non piangere mai per un amore finito
poiché l’amore raramente è vero
ma cambia il suo aspetto dal blu al rosso,
dal rosso più brillante al blu,
e l’amore destinato ad una morte precoce
ed è così raramente vero.

Non mostrare il sorriso sul tuo grazioso viso
per vincere l’estremo sospiro.
Le più belle parole sulle più sincere labbra
scorrono e presto muoiono,
e tu resterai solo, mio caro,
quando i venti invernali si avvicineranno.

Tesoro, non piangere per ciò che non può essere,
per quello che Dio non ti ha dato.

Se il più puro sogno d’amore fosse vero
allora, amore, dovremmo essere in paradiso,
invece è solo la terra, mio caro,
dove il vero amore non ci è concesso.

 

Amor muerto.

“ Dead Love”
 
 Elizabeth Siddal (1829-1862)

Nunca llores por un amor muerto,
Ya que rara vez el amor es verdadero.
Él cambia sus ropas del rojo al azul,
Y del más brillante azul al rojo,
El amor ha nacido a una muerte prematura,
Y rara vez es sincero.

Entonces no ancles tu sonrisa
En su pálido rostro descarnado,
Para exhalar el más profundo de los suspiros.
Las palabras justas en labios sinceros
Pasarán, y sin dudas morirán;
Y tu estarás sola, mi querida,
Cuando se desaten los vientos invernales.

Nunca lamentes aquello que no puede ser,
Pues este Dios no regala dones.
Si el simple sueño del amor fuese cierto,
Entonces, dulzura, estaríamos en el Cielo,
Pero aquí sólo hay tierra, mi querida,
Donde el verdadero amor rara vez crece.
 
     

       


First  Previous  2 to 3 of 3  Next   Last  
Reply  Message 2 of 3 on the subject 
From: karmyna Sent: 06/01/2017 02:25
 

 

 
Me han gustado mucho tan hermosas poesias
 
Gracias por estar aquí y dejar lo mejor de ti
 
q tengas un  hermoso viernes
 
Feliz Fin de Semana
 
 
-------

 

 

Reply  Message 3 of 3 on the subject 
From: karmyna Sent: 06/01/2017 02:43
 


 
©2024 - Gabitos - All rights reserved