Pagina principale  |  Contatto  

Indirizzo e-mail

Password

Registrati ora!

Hai dimenticato la password?

LATINOS EN ITALIA
 
Novità
  Partecipa ora
  Bacheche di messaggi 
  Galleria di immagini 
 File e documenti 
 Sondaggi e test 
  Lista dei Partecipanti
 General 
 BIENVENID@S 
 ME PRESENTO 
 ITALIA/NOTIZIE 
 LEGGI/VITA ITALIANA 
 ESPAÑA 
 CERVANTES - DON QUIJOTE 
 ESCRITORES 
 El rincón de la poesía 
 EFEMÉRIDES ARGENTINAS 
 MARTÍN FIERRO 
 EL LUNFARDO 
 PATRIA MÍA 
 MATEANDO 
 CON HUMOR 
 FONDOS Y DIBUJOS 
 MUNDO MAGICO 
 EL ZODÍACO 
 ARRIVEDERCI 
 
 
  Strumenti
 
Ronda de mates entre amigos: Expresiones
Scegli un’altra bacheca
Argomento precedente  Argomento successivo
Rispondi  Messaggio 1 di 2 di questo argomento 
Da: 2158Fenice  (Messaggio originale) Inviato: 07/09/2023 06:21
Potrebbe essere un'immagine in bianco e nero raffigurante nebbia

DE DONDE VIENE LA EXPRESIÓN

¿"PERDIDO COMO TURCO EN LA NEBLINA"?


Esta expresión nada tiene que ver con lo que sugiere el nombre..
La frase es producto de una larga deformación y para entenderla hay que partirla en dos. Primero es necesario aclarar que en "turca" en España es sinónimo de borrachera.
Surge del vino puro, sin rebajar, al que rotularon como vino moro o vino turco, ya que no estaba bautizado.
De ahí nace la expresión "agarrarse una turca" --nada que ver con hacer una turca*--.
En cuanto a la neblina; Es producto de algún genio popular que imaginó las peripecias que tendría que hacer un borracho para llegar a su casa en medio de una espesa niebla. A partir de entonces, se usa para describir a alguien que está completamente desorientado, sin importar si bebió o no.
O sea como Turco en la neblina vendría a ser : " NO VEO NADA DE LA BORRACHERA QUE TENGO


Búsquedas y posteo a cargo de Diego Weinstein



Primo  Precedente  2 a 2 di 2  Successivo   Ultimo  
Rispondi  Messaggio 2 di 2 di questo argomento 
Da: karmyna Inviato: 08/09/2023 00:32
 


 
©2025 - Gabitos - Tutti i diritti riservati