Page principale  |  Contacte  

Adresse mail:

Mot de Passe:

Enrégistrer maintenant!

Mot de passe oublié?

LATINOS EN ITALIA
 
Nouveautés
  Rejoindre maintenant
  Rubrique de messages 
  Galérie des images 
 Archives et documents 
 Recherches et tests 
  Liste de participants
 General 
 BIENVENID@S 
 ME PRESENTO 
 ITALIA/NOTIZIE 
 LEGGI/VITA ITALIANA 
 ESPAÑA 
 CERVANTES - DON QUIJOTE 
 ESCRITORES 
 El rincón de la poesía 
 EFEMÉRIDES ARGENTINAS 
 MARTÍN FIERRO 
 EL LUNFARDO 
 PATRIA MÍA 
 MATEANDO 
 CON HUMOR 
 FONDOS Y DIBUJOS 
 MUNDO MAGICO 
 EL ZODÍACO 
 ARRIVEDERCI 
 
 
  Outils
 
Ronda de mates entre amigos: Expresiones
Choisir un autre rubrique de messages
Thème précédent  Thème suivant
Réponse  Message 1 de 2 de ce thème 
De: 2158Fenice  (message original) Envoyé: 07/09/2023 06:21
Potrebbe essere un'immagine in bianco e nero raffigurante nebbia

DE DONDE VIENE LA EXPRESIÓN

¿"PERDIDO COMO TURCO EN LA NEBLINA"?


Esta expresión nada tiene que ver con lo que sugiere el nombre..
La frase es producto de una larga deformación y para entenderla hay que partirla en dos. Primero es necesario aclarar que en "turca" en España es sinónimo de borrachera.
Surge del vino puro, sin rebajar, al que rotularon como vino moro o vino turco, ya que no estaba bautizado.
De ahí nace la expresión "agarrarse una turca" --nada que ver con hacer una turca*--.
En cuanto a la neblina; Es producto de algún genio popular que imaginó las peripecias que tendría que hacer un borracho para llegar a su casa en medio de una espesa niebla. A partir de entonces, se usa para describir a alguien que está completamente desorientado, sin importar si bebió o no.
O sea como Turco en la neblina vendría a ser : " NO VEO NADA DE LA BORRACHERA QUE TENGO


Búsquedas y posteo a cargo de Diego Weinstein



Premier  Précédent  2 à 2 de 2  Suivant   Dernier  
Réponse  Message 2 de 2 de ce thème 
De: karmyna Envoyé: 08/09/2023 00:32
 


 
©2024 - Gabitos - Tous droits réservés