Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

CASA DAS LETRAS&ARTES DO TROVADOR
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 IMAGENS & GIFES 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 BIBLIOTECA DA LUSOFONIA 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 SONETOS IMORTAIS 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 POEMAS AVULSOS 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 «« POESIA DE CORDEL «« 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 POESIA HISPÂNICA 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 ARTE E HISTÓRIA NA PALAVRA E NA IMAGEM. 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 OBRA PRIMA DO DIA 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 «« EFEMÉRIDES »» 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 CULINÁRIA 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 80 MULHERES FAMOSAS COM MAIS DE 80 ANOS. 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 TÚNEL DO TEMPO 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 PORTUGAL - JARDIM À BEIRA MAR PLANTADO 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 MEU BRASIL BRASILEIRO - TODOS OS ESTADOS 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 ORAÇÕES 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 «« MÚSICA E SENTIMENTOS »» 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 NATAL É QUANDO O HOMEM QUISER 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 POETAS DEL MUNDO 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 DIA DOS NAMORADOS 2010 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 CARNAVAL 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 PÁSCOA E QUARESMA 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 DIA DA MULHER 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 MP 3 & MIDIS 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 DIA DA MÃE 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 1ª DE MAIO - DIA DO TRABALHADOR 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 DIA DA CRIANÇA NA EUROPA 
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 FESTAS JUNINAS 
 
 
  Herramientas
 
JAPÃO - CULTURA ASCENTRAL E MODERNIDADE: Ideogramas regulares, irregulares e modificados
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: QUIM TROVADOR  (Mensaje original) Enviado: 25/04/2010 13:35
soreia felipe
  •  

  • Entre o grupo de ideogramas japoneses, no caso o «Hiragana» e o «Katakana», podemos dividir em um grupo "interno" os ideogramas Regulares e seus derivados, os "Modificados". Estes são chamados de "Modificados" pois têm um acento diacrítico no canto direito superior. Estes acentos são chamados de «Dakuten» (Popularmente chamado de «Maru») e «Handakuten» (Popularmente chamado de «Nigori» ou até mesmo «Ten-Ten») e têm a forma de um pequeno círculo e de dois pequenos traços, respectivamente.
    Exemplos de ideogramas modificados: か (Ka) + Handakuten = が (Ga)
    ひ (Hi) + Dakuten = ぴ (Pi)

    Como dá para ver no exemplo acima, ele modifica tanto a escrita quando a "fala" do ideograma, servindo então para complementar o silabário japonês.
    Vogais: あ (A) い (I) う (U) え (E) お (O)

    "Epa! Eu quem estou entendendo errado, ou vocês quem erraram mesmo? A ordem das vogais estão trocadas!!"

    "Não, assim como temos a nossa ordem, eles também têm a sua própria ordem de vogais, que em vez de A-E-I-O-U é A-I-U-E-O, e continuará assim como em KA-KI-KU-KE-KO, NA-NI-NU-NE-NO..."

    Há também os ideogramas "Irregulares", que não seguem um modelo, como por exemplo:
    Regular: RA-RI-RU-RE-RO
    Irregular: SA-SHI-SU-SE-SO
    Repararam?O "SHI" é um exemplo de «Kana» irregular. Outro exemplo é o grupo do "T": TA-CHI-TSU-TE-TO, nesse caso são dois, o "CHI" e o "TSU".

    Observações:

    -Como se pronuncia esses «Kana» acimas?


    "É fácil, o Chi, se lê como "TI", ou "TCHI" e o TSU pode ser lido assim mesmo ou como "SU". O "E" e o "O", assim como seus derivados (Ko, Ne, He...) devem ser lidos como "ê" e "ô", "Kê", "Kô" etc."


    Distribuiremos o alfabeto silábico do Hiragana e do Katakana em diferentes posts, já que são compostos por bastante irregularidades. E por falar nisto, existem os «Kana» compostos, que são formados pela sílaba "?I" (O "?" deve der substituído por alguma consoante, como K, Sh, Ch...) + o «Kana» "Ya", "Yu' ou "Yo" Pequenos.

    "Pequeno, mas como assim?"

    "Diferente do "ya" normal (や), o "Ya" pequeno, tem um menor tamanho para diferenciar as letras normais das compostas, formando, por exemplo "Hi" (ひ) + "Ya" (や) (pequeno) = "Hya" (ひゃ). Isso também ocorre com o "Tsu" (つ), que no chamado "Duplicação de consoantes", se torna "pequeno" e forma, por exemplo um "KK" na palavra."

    "Mas como assim?"

    "Se usa nas consoantes "KK", "SS", "PP" e "TT", e tanto no Hiragana, quanto no "Katakana",e o "Tsu" pequeno fica no lugar da primeira consoante, ou Seja:

    KK = "tsu" (pequeno) + "K?" ( o "?" deve ser trocado por alguma vogal)
    Um exemplo de palavra com a "Duplicação de Consoante" é a palavra Gakkô (O Circunflexo (^), no caso serve para indicar prolongamento (Já que não temos um Mácron no Teclado) ).
    , que significa escola:

    Gakkô: が(っこ)う - A parte indicada pelos parênteses é o "KKo", que usa um "Tsu" pequeno e uma sílaba "KO".
    Reparem também que após os parênteses há um "U", que formaria "Gakkou" em vez de "Gakkoo", isto se chama Prolongamento (Nesse caso só serve para o Hiragana), que é uma matéria de porte médio, que logo mais explicaremos, dando por enquanto apenas um resumo:

    "O prolongamento no Hiragana é composto por uma vogal após outra vogal igual ou não, em algumas exceções. O prolongamento é essencial à palavra, pois pode mudar drasticamente o significado quanto a pronunciação da palavra. Mais resumidamente ainda, temos:

    A (あ) prolonga com A (あ).
    I (い) prolonga com I (い).
    U (う) prolonga com U (う).
    E (え) prolonga com I (い).
    O (お) prolonga com U (う) ou, em algumas exceções, prolonga-se com O (お)."
    O processo no Katakana é mais fácil, pois não tem regras de vogais, já que os prolongamentos são feitos pelo o 'adicionar' de um traço (ー)."

    -E os «Kana» duplicados, prolongados e etc. Há alguma modificação na pronúncia?

    "Sim, há. Podemos dizer que na leitura das 'Consoantes Duplicadas', há uma breve pausa na leitura dessas consoantes, ex.:

    Gakkô: Lê-se como Ga-koo. O traço representa uma leve interrupção na fala da consoante. Em breve colocaremos downloads de áudios de como se fala. Uma dica é ler-se assim: Ga (Inspirando) e Koo (Soltando o ar).
    Nos prolongamentos, podemos adicionar um tempo a mais na pronúncia:

    Sensê: Lê-se como Sensêê-. O traço, neste caso representa uma leve espichada nas vogais E. O circunflexo representa como e deve ler o "E"; o mesmo serve para a vogal "O".
    - E o traço no Katakana? Como devo usá-lo?

    "A regra no Katakana é a seguinte: Deve-se usar um traço para indicar o prolongamento após a vogal, como por exemplo a palavra «Note» em inglês, que ao passar para o rômaji fica como "Nooto" (ノート)."

    Texto feito por Samir.


    Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
    Respuesta  Mensaje 2 de 2 en el tema 
    De: QUIM TROVADOR Enviado: 25/04/2010 19:05
    soreia felipe

    Língua japonesa

    -O Hiragana. -O Katakana.
    -E o Kanji.

    Estes Grupos são chamados de "Kana", quesão grupos lingüísticos formado por ideogramas, e descendem da língua Chinesa, e do "Man'yoogana".
    Existe também o "Roomaji", que é a inserção de caracteres romanos na língua japonesa.

    Exemplo.: Hiragana:"まじゅつ". Katakana:"マジュツ".
    Kanji:"魔術".
    Roomaji:"Majutsu".

    Tradução:Mágica.

    -O que são, e para quê servem?

    O alfabeto nipônico (tanto o Hiragana quanto o Katakana) é formado por sílabas, por isso, ele precisa do complemento dos "Kana" chineses, o Kanji, para formar frases.
    Sobre o Hiragana: É usado para escrever palavras nativas, ou mesmo para a auxiliação da leitura dos kanjis. Podem ser usados como complementos verbais, para indicar tempo, intensidade etc., ou então como partículas auxiliadoras na gramática.

    Sobre o Katakana: É usado para palavras estrangeiras e para onomatopéias (Palavra que imita sons, como 'Boom', 'Tap', etc., geralmente usadas em quadrinhos), é o mais antigo dos silabários japoneses.

    Sobre o Kanji: É um alfabeto de origem chinesa, que auxilia os alfabetos silábicos Hiragana e Katakana.
    Sua leitura é dividida em "On" e "Kun" "Yomi".
    "On'yomi", para a leitura Chinesa e "Kun'yomi" para leitura Japonesa.
    Há também um grupo interno chamado "Jooyoo Kanji", que substituiu o chamado "Tooyoo Kanji", que era um silabário de 1850 kanjis que foi substituido por um de 1945 kanjis, e algumas outras modificações a mais.

    Sobre o Roomaji: Como alfabeto estrangeiro, o roomaji é a romanização dos ideogramas japoneses, seja Kanjis, Hiraganas ou Katakanas, e é dividido em diferentes sistemas:

    • Sistema Hepburn: É um sistema revisado, que usa "mácrons" ( ¯ ) para vogais longas (Como o "OO" de Roomaji, que nesse sistema acaba se tornando Rōmaji) e apóstrofo ( ' ) para separar fonemas. (não confunda Apóstrofo ( ' ) com Apóstrofes ( "" ) ou Aspas ( «» ) )
    • Sistema Nihon-shiki: Usa os mesmos fonemas e as mesmas ordens silábicas dos «Kana» japoneses.
    • Sisema Kunrei-shiki: Assim como o sistema «Hepburn», ignora-se a diferença do Kana para o Fonema, adicionando um (Handakuten - um pequeno símbolo no lado superior direito do Kana ( " ) ) no Kana «つ», tornando a leitura "tsu" em "su", por exemplo.
    • Sistema JSL: É um sistema fonético que usa sinais "Diacríticos" (Que se põe acima das letras, como o acento agudo e o circunflexo).
    • Sistema Word Processor: Sistema para computador, que usa apenas os caracteres ASCII (Codificação de 128 caracteres, de 7 bits, normalmente usados para computadores e equipamentos de comunicação).
      Texto escrito por meu filho Samir Felipe.
      Obs. O mácron pode ser substituído por circunflexo ( ^ ).


     
    ©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados