Home  |  Contact  

Email:

Password:

Sign Up Now!

Forgot your password?

PHALLABEN
 
What’s New
  Join Now
  Message Board 
  Image Gallery 
 Files and Documents 
 Polls and Test 
  Member List
 Bi-scussioni, tri-scussioni ecc. 
 BIBLIOGRAFIA 
 
 
  Tools
 
General: ESPERTI DI LINGUE...
Choose another message board
Previous subject  Next subject
Reply  Message 1 of 29 on the subject 
From: ORANGE1  (Original message) Sent: 28/05/2012 07:49
.. e non parlo di quella salmistrata, o con i piselli, oppure con gli spinaci, nè col purè:
 
chi mi sa dire cosa sono 'le chièdagne'?
 
(E  scommetto non non lo sa manco la Cla'!)


First  Previous  2 to 14 of 29  Next   Last 
Reply  Message 2 of 29 on the subject 
From: Peterpan® Sent: 28/05/2012 08:06
Con quell'accento su quella sillaba sembra più una parola serbo-croata che italiana...

Reply  Message 3 of 29 on the subject 
From: ORANGE1 Sent: 28/05/2012 08:14
Purissimo dialetto bresciano, derivante da idioma valligiano, un po' di bergamasco, abbondante veneto, francese e spagnolo.
 
Infine una chicca: esistono anche parole celtiche!
 
 
Aiutino: una terminolgia contadina.

Reply  Message 4 of 29 on the subject 
From: Merendina Sent: 28/05/2012 09:02
ehm, abbondante veneto non direi
ho consultato i vari oracoli ma... 
 non v'è ombra .... 
altro aiutino, orange, sììì?

Reply  Message 5 of 29 on the subject 
From: Claretta Sent: 28/05/2012 11:04
no, non conosco il significato di quel termine
 
ma tu sai cosa è il pedagnin?

Reply  Message 6 of 29 on the subject 
From: Claretta Sent: 28/05/2012 11:20
aiutino : stanno sopra le pedagne

Reply  Message 7 of 29 on the subject 
From: Miti Sent: 28/05/2012 11:49
Mandata mail con la richiesta a nipote bergamasca.............speriamo non sia una parolaccia

Reply  Message 8 of 29 on the subject 
From: ORANGE1 Sent: 28/05/2012 12:59
Altro aiutino: qualcosa a che vedere coi campi coltivati.

Reply  Message 9 of 29 on the subject 
From: Claretta Sent: 28/05/2012 13:33
le stoppie del mais?
 
o quelle del frumento, carognissime entrambe se correvi
a piedi scalzi

Reply  Message 10 of 29 on the subject 
From: ORANGE1 Sent: 28/05/2012 13:57
Niet, Clà: i primi sono gli 'scamoss', i secondi gli 'stèpoi'!|
 
Alla prossima .

Reply  Message 11 of 29 on the subject 
From: ORANGE1 Sent: 28/05/2012 14:18
Vabbè, ho avuto la conferma che le lingue non sono materie per gli italiani!
 
Sono le estremità dei campi!
 
 

Reply  Message 12 of 29 on the subject 
From: Claretta Sent: 28/05/2012 15:51
uno dei miei fratelli è laureato in Agraria, sua figlia in Architettura
Paesaggistica, ma parlano il cremasco e dubito che conoscano il
significato del termine chièdagne
 
una lingua franca ci vuole proprio, quello che mi scoccia è che
oggi la lingua franca sia l'inglese
 
e pensare che ai tempi di Giulio Cesare lo parlavano solo gli
isolani dipinti di blu che gridavano "Romani go home!! "  

Reply  Message 13 of 29 on the subject 
From: ORANGE1 Sent: 28/05/2012 15:59
Tutto sommato, Clà, e bello così.
 
Mia moglie è di Orzinuovi, a circa 15 km dal mio paese, e spesso, a casa sua, ci si prendeva per i fondelli su termini dialettali che magari erano sconosciuti ad una parte.
 
 

Reply  Message 14 of 29 on the subject 
From: ORANGE1 Sent: 28/05/2012 16:03
E giacchè ci siamo, dimmi: (è facile!): cosè la 'pampogna'?
 
Occhio: non è un termine scabroso (almeno nel suo significato originale).


First  Previous  2 a 14 de 29  Next   Last 
Previous subject  Next subject
 
©2026 - Gabitos - All rights reserved