Page principale  |  Contacte  

Adresse mail:

Mot de Passe:

Enrégistrer maintenant!

Mot de passe oublié?

PHALLABEN
 
Nouveautés
  Rejoindre maintenant
  Rubrique de messages 
  Galérie des images 
 Archives et documents 
 Recherches et tests 
  Liste de participants
 Bi-scussioni, tri-scussioni ecc. 
 BIBLIOGRAFIA 
 
 
  Outils
 
General: ESPERTI DI LINGUE...
Choisir un autre rubrique de messages
Thème précédent  Thème suivant
Réponse  Message 1 de 29 de ce thème 
De: ORANGE1  (message original) Envoyé: 28/05/2012 07:49
.. e non parlo di quella salmistrata, o con i piselli, oppure con gli spinaci, nè col purè:
 
chi mi sa dire cosa sono 'le chièdagne'?
 
(E  scommetto non non lo sa manco la Cla'!)


Premier  Précédent  2 à 14 de 29  Suivant   Dernier 
Réponse  Message 2 de 29 de ce thème 
De: Peterpan® Envoyé: 28/05/2012 08:06
Con quell'accento su quella sillaba sembra più una parola serbo-croata che italiana...

Réponse  Message 3 de 29 de ce thème 
De: ORANGE1 Envoyé: 28/05/2012 08:14
Purissimo dialetto bresciano, derivante da idioma valligiano, un po' di bergamasco, abbondante veneto, francese e spagnolo.
 
Infine una chicca: esistono anche parole celtiche!
 
 
Aiutino: una terminolgia contadina.

Réponse  Message 4 de 29 de ce thème 
De: Merendina Envoyé: 28/05/2012 09:02
ehm, abbondante veneto non direi
ho consultato i vari oracoli ma... 
 non v'è ombra .... 
altro aiutino, orange, sììì?

Réponse  Message 5 de 29 de ce thème 
De: Claretta Envoyé: 28/05/2012 11:04
no, non conosco il significato di quel termine
 
ma tu sai cosa è il pedagnin?

Réponse  Message 6 de 29 de ce thème 
De: Claretta Envoyé: 28/05/2012 11:20
aiutino : stanno sopra le pedagne

Réponse  Message 7 de 29 de ce thème 
De: Miti Envoyé: 28/05/2012 11:49
Mandata mail con la richiesta a nipote bergamasca.............speriamo non sia una parolaccia

Réponse  Message 8 de 29 de ce thème 
De: ORANGE1 Envoyé: 28/05/2012 12:59
Altro aiutino: qualcosa a che vedere coi campi coltivati.

Réponse  Message 9 de 29 de ce thème 
De: Claretta Envoyé: 28/05/2012 13:33
le stoppie del mais?
 
o quelle del frumento, carognissime entrambe se correvi
a piedi scalzi

Réponse  Message 10 de 29 de ce thème 
De: ORANGE1 Envoyé: 28/05/2012 13:57
Niet, Clà: i primi sono gli 'scamoss', i secondi gli 'stèpoi'!|
 
Alla prossima .

Réponse  Message 11 de 29 de ce thème 
De: ORANGE1 Envoyé: 28/05/2012 14:18
Vabbè, ho avuto la conferma che le lingue non sono materie per gli italiani!
 
Sono le estremità dei campi!
 
 

Réponse  Message 12 de 29 de ce thème 
De: Claretta Envoyé: 28/05/2012 15:51
uno dei miei fratelli è laureato in Agraria, sua figlia in Architettura
Paesaggistica, ma parlano il cremasco e dubito che conoscano il
significato del termine chièdagne
 
una lingua franca ci vuole proprio, quello che mi scoccia è che
oggi la lingua franca sia l'inglese
 
e pensare che ai tempi di Giulio Cesare lo parlavano solo gli
isolani dipinti di blu che gridavano "Romani go home!! "  

Réponse  Message 13 de 29 de ce thème 
De: ORANGE1 Envoyé: 28/05/2012 15:59
Tutto sommato, Clà, e bello così.
 
Mia moglie è di Orzinuovi, a circa 15 km dal mio paese, e spesso, a casa sua, ci si prendeva per i fondelli su termini dialettali che magari erano sconosciuti ad una parte.
 
 

Réponse  Message 14 de 29 de ce thème 
De: ORANGE1 Envoyé: 28/05/2012 16:03
E giacchè ci siamo, dimmi: (è facile!): cosè la 'pampogna'?
 
Occhio: non è un termine scabroso (almeno nel suo significato originale).


Premier  Précédent  2 a 14 de 29  Suivant   Dernier 
Thème précédent  Thème suivant
 
©2025 - Gabitos - Tous droits réservés