Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

LATINOS EN ITALIA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 General 
 BIENVENID@S 
 ME PRESENTO 
 ITALIA/NOTIZIE 
 LEGGI/VITA ITALIANA 
 ESPAÑA 
 CERVANTES - DON QUIJOTE 
 ESCRITORES 
 El rincón de la poesía 
 EFEMÉRIDES ARGENTINAS 
 MARTÍN FIERRO 
 EL LUNFARDO 
 PATRIA MÍA 
 MATEANDO 
 CON HUMOR 
 FONDOS Y DIBUJOS 
 MUNDO MAGICO 
 EL ZODÍACO 
 ARRIVEDERCI 
 
 
  Herramientas
 
El rincón de la poesía: Pensamientos de sabios y escritores
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: 2158Fenice  (Mensaje original) Enviado: 17/01/2018 09:50
   

                                                                                                                                                                                                                 

L'immagine può contenere: fiore, pianta, sMS e spazio all'aperto

L'immagine può contenere: uccello e sMS

“ Quando cado nella disperazione ricordo a me stesso

che in tutta la storia la verità e l’amore hanno sempre vinto.

Ci sono stati tiranni, ci sono stati assassini,

e per un po’ sembrano invincibili, ma alla fine crollano.

Ricordatelo sempre ” (Gandhi) 

  

“ Cuando caigo en la desesperación

recuerdo a mí mismo que en toda la historia

la verdad y el amor siempre han vencido.

Han habido tiranos, han habido asesinos,

y por un poco parecen invencibles,

pero al final se derrumban. Siempre recuérdalo “

Nessun testo alternativo automatico disponibile. 

Il tesoro che stai cercando è in te.

Tutto questo cercare è inutile. Guarda alla realtà dei fatti.

L’esistenza sta celebrando ! E’ una celebrazione !

Sta già danzando in ogni foglia, in ogni ruscello,

in ogni roccia, in ogni stella, sta’ sempre danzando.

E tu sei invitato, altrimenti non saresti qui.

Sei accettato, altrimenti non saresti qui. OSHO

  

El tesoro que estás buscando está en ti.

Todo este buscar es inútil.

fijate en la realidad de los hechos.

 ¡ La existencia está celebrando !

¡ es una celebración ! Ya está bailando en cada hoja,

en cada arroyo, en cada roca, en cada estrella,

siempre está bailando. Y tú estás invitado,

de lo contrario no estarías aquí.

Eres aceptado, de otra manera no estarías aquí. 

 

L'immagine può contenere: una o più persone, persone in piedi, oceano, cielo, montagna, spazio all'aperto, natura e acqua  

" Quando crescerai, scoprirai di avere difeso delle menzogne,

di avere ingannato te stesso o di avere sofferto per stupidaggini.

Se sarai un buon guerriero, non te ne farai una colpa,

ma non lascerai che i tuoi errori si ripetano " - P. Coelho -

  

de haber engañado a ti mismo o de haber sufrido por estupideces.

Si serás un buen guerrero, no harás de ello una culpa,

 pero no dejarás que tus errores se repitan "

L'immagine può contenere: 1 persona

Non invano hanno soffiato i venti,
non invano c'è stata la tempesta.
Un
misterioso qualcuno ha colmato
i miei occhi di placida luce.

Qualcuno con primaverile dolcezza
ha placato nella nebbia azzurrina
la mia nostalgia per una bellissima,
ma straniera, arcana terra.

Non mi opprime il latteo silenzio,
non mi angoscia la paura delle stelle.
Mi sono
affezionato al mondo e all'eterno
come al focolare natio.

Tutto in esso è buono e santo,
e ciò
che turba è luminoso.
Schiocca sul vetro del lago
il papavero rosso del tramonto.

E senza volerlo nel mare di grano
un'immagine si strappa dalla lingua:
il cielo che ha figliato
lecca il suo rosso vitello.

(Sergej Esenin)

 
  
No en vano han soplado los vientos,
no en vano hubo tempestad.
Un misterioso álguien ha llenado
mis ojos de plácida luz.

álguien con primaveral dulzura
ha calmado en la niebla azulada
mi nostalgia por un guapísima
 pero extranjera, arcana tierra.

No me oprime el lácteo silencio,
no me angustia el miedo a las estrellas.
Me he apegado al mundo
y a lo eterno como al hogar nativo.

Todo en ello es bueno y santo
 y lo que turba es luminoso.
Chasquea sobre el vidrio del lago
la amapola roja del ocaso.

Y sin quererlo en el mar de trigo
una imagen se rasga de la lengua :
el cielo que ha parido
lame su rojo becerro.

Nessun testo alternativo automatico disponibile.

Tra ciò che vedo e dico,
tra ciò che dico e taccio,
tra
ciò che taccio e sogno,
tra ciò che sogno e scordo,
la poesia.
(Octavio Paz)
 
  
Entre lo que veo y digo,
entre lo que digo y callo,
 entre lo que callo y sueño,
entre lo que sueño y olvido,
la poesía.

L'immagine può contenere: nuvola, cielo e spazio all'aperto 

La poesia è l’arte
di far entrare
il mare
in un bicchiere.
(Italo Calvino)
  
  
La poesía es el arte
de hacer entrar el mar
en un vaso.

L'immagine può contenere: una o più persone e persone sedute 

Quelli che non sentono questo Amore
trascinarli come un fiume,
quelli che non bevono l’alba
come una tazza di acqua sorgiva
o non fanno provvista per il tramonto,

quelli che non vogliono cambiare
lasciateli dormire.

(Jalāl al-Dīn Rūmī)

Los que no sienten este Amor
arrastrarlos como un río,
los que no beben el alba
como una taza de agua de manantial
 o no hacen provisión por el ocaso ...
los que no quieren cambiar
dejenlos dormir.

L'immagine può contenere: cielo e spazio all'aperto 

Gli uomini che prendono sul serio gli altri mi fanno compassione,

quelli che prendono sul serio se stessi mi fanno sganasciare dalle risa.

(Aldo Palazzeschi)

  

Los hombres que toman los otros en serio me dan compasión,

los que  toman en serio a sí mismos me hacen desternillar de la risa.

L'immagine può contenere: sMS e natura          L'immagine può contenere: cielo, notte e sMS                
  


Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 2 en el tema 
De: karmyna Enviado: 19/01/2018 01:39
 


 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados