Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

CONGREGACION CRISTIANA BIBLICA
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 1- ►►DEDICADO A TODOS LOS TERRAPLANISTAS DE ESTE FORO 
 2- ►►LOS ESTATUTOS DE LA ESCUELA BIBLICA DE TELEGRAM 
 3- ►►VIDEOS DE DOCTRINA VERDADERA DEL HERMANO JOVEN BIBLICO 
 4- ++NORMAS DE ESTE FORO 
 5- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (1) 
 6- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (2) 
 7- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (3) 
 8- SELECCIÓN DE LOS MEJORES TEMAS DEL FORO (4) 
 
 
  Herramientas
 
General: La Gran Ramera Quiere Que Creas En La Trinidad!
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 20 en el tema 
De: Hermano Maximiliano  (Mensaje original) Enviado: 14/08/2011 17:57
Saludos, Congregación Bíblica Cristiana!
 
Que tengan paz. Ire reproduciendo aqui los articulos, tanto nuevo como antiguos, de mi blog, producto de mis investigaciones basadas en la Fe. Gracias al Padre por haberlos conocido.
 
Hermano Maxi.
____________
 
La Gran Ramera Quiere Que Creas En La Trinidad!
 
Así es! Y tanto es así que, la Iglesia Católica 
de Roma apocrifamente falsificó las 
formulas trinitarias en los pasajes 
de 1 Juan 5:7 y Mateo 28:19!

 
1 Juan 5:7

La Coma Joánica (en latín, Comma Johanneum), también conocida como Paréntesis Joánico, Cláusula Joánica o Apócrifo Joánico, es la identificación dada a la cláusula añadida en algunas versiones bíblicas en los versículos de la Primera epístola de Juan 5:7-8.

El texto original (sin la Coma Joánica) dice:

"Que tres son los que dan testimonio: el espíritu, y el agua, y la sangre; y estos tres concuerdan."

El mismo texto con la Coma Joánica, ha sido expuesto así:

"Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo; y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres concuerdan. "

El consenso general es que la Coma Joánica es una añadidura apócrifa introducida tardíamente en el texto de 1 Juan 5:7-8, por lo cual no puede ser atribuida al escritor de esa epístola, y por tanto no pertenece a la Biblia.

La Coma Joánica no era conocida durante las primeras controversias sobre el dogma de la Trinidad que se dieron en los Siglos III y IV. De haber sabido de aquella cláusula, aquellos tempranos defensores del dogma de la Trinidad, tales como Tertuliano, Orígenes y Atanasio, ciertamente la habrían empleado. No obstante, aquella cláusula está ausente de todas sus declaraciones.

Asimismo, la Sentencia Joánica está ausente en los manuscritos de todas las versiones bíblicas antiguas (Siria, Copta, Armenia, Etíope, Arabe y Eslavónica).

El Códice Fuldensis, una copia de la Vulgata de aproximadamente el año 546 d. C., contiene un Prólogo a los Evangelios Canónicos que parece hacer referencia a la Coma Joánica, pero en la versión de 1 Juan omite la Cláusula Joánica, lo que ha llevado a muchos a creer que el Prólogo de la referencia es falso.

Otra ausencia notable de la Coma Joánica, se halla en los escritos de uno de los más notables y prolíficos escritores trinitarios, San Agustín, quien presenta un completo silencio sobre dicha cláusula.

En el Siglo VIII, la añadidura apócrifa aparece en idioma latín, inmerso en las copias de la Vulgata (Versión oficial de la Iglesia Católica Romana).

La primera mención de la Coma Joánica en idioma griego es la versión (latina) de las actas del Concilio de Letrán, en 1215.

Sólo hasta el Siglo XVI, la Coma Joánica aparece en manuscritos bíblicos en idioma griego.
 
En el siglo XVI, La figura central en la historia de la Coma Joánica fue el humanista Erasmo de Rotterdam. Erasmo estuvo trabajando durante años en el proyecto de compilar los textos griegos y latinos del Nuevo Testamento. En 1512, comenzó su trabajo para la compilación del Nuevo Testamento en latín. Recogió todos los manuscritos de la Vulgata que pudo encontrar para crear una edición crítica.

En 1516, fue publicada una segunda edición que contenía la compilación del Nuevo Testamento Latino y Griego. Esta segunda edición, eventualmente se convirtió en una importante fuente para la traducción de la Biblia al idioma Alemán, efectuada por Martín Lutero.

La Coma Joánica no apareció en las dos primeras versiones del Textus Receptus. Esta sólo se introdujo hasta la tercera edición publicada en 1522. Su aparición en la tercera edición, ha sido explicada como el resultado de la presión que la Iglesia Católica Romana impuso sobre Erasmo.

Inicialmente, Erasmo había respondido a las críticas del Catolicismo Romano, argumentando que él no había podido encontrar dicha cláusula en ningún manuscrito griego, pero que la añadiría en una futura edición si esta cláusula aparecía, así fuera en un solo manuscrito griego. Entonces dicho manuscrito fue elaborado en ese mismo momento por un franciscano, aunque se reclamó que poseía mayor antigüedad, y Erasmo, fiel a su palabra, agregó la Coma en su edición de 1522, pero colocó una larga nota a pie de página en la que exponía su sospecha de que el manuscrito había sido preparado expresamente para engañarlo.

Mateo 28:19

Este texto, el cual se halla en practicamente todas las traducciones y en las versiones actuales de la Biblia, dice de la siguiente forma: 

"Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo." 

Este texto ha sido inventado y copiado al original. Éste es el único pasaje en la Biblia que menciona ésta formula bautismal trinitaria.

El verdadero pasaje debería decir realmente: 

"Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones en mi nombre, enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado."

Los mas respetables comentaristas, escolares y teólogos bíblicos, insistieron siempre que las palabras de Mateo 28:19 no fueron dichas por Jesús.

La Enciclopedia de la Religión y de Ética (Encyclopedia of Religion and Ethics), dice referente a Mateo 28:19:
 
"La obvia explicación del silencio del Nuevo Testamento sobre el nombre trino, y el uso de la otra formula bautismal (en el nombre de Jesús) en las epístolas de Los Hechos y de Pablo, muestra que ésta otra formula fue anterior, y que la formula trinitaria es una copia tardía."


Edmund Schlimk, en "La Doctrina del Bautismo", página 28, dice: 

"El mandamiento bautismal en su forma de Mateo 28:19 no puede ser el historico origen del bautismo cristiano. A lo sumo, debe ser asumido que éste texto ha sido transmitido en forma expandida por la Iglesia Católica."

El Nuevo Testamento de Tyndale, Comentarios, Tomo I, página 275, dice: 

"Es frecuentemente afirmado que las palabras "en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espiritu Santo", no son ipsissima verba [las palabras exactas] de Jesús, sino una adición liturgica posterior."

Wilhelm Bousset, en su libro"El Cristianismo del Señor" ("Kyrios Christianity"), página 295, dice:

"El testimonio para la distribución de la simple formula bautismal [en el Nombre de Jesús] realizada ampliamente durante el segundo siglo, es tan abrumadora que aún en Mateo 28:19, la formula Trinitaria fue insertada posteriormente."

El Diccionario Hasting de la Biblia de 1963. página 1015, dice: 

"El texto Trinitario jefe en el Nuevo Testamento es la formula bautismal en Mateo 28:19. Este tardío dicho postresurrecional, no encontrado en ningun otro Evangelio o en ninguna otra parte en el Nuevo Testamento, ha sido visto por algunos escolares como una interpolación dentro de Mateo. También ha sido dicho que la idea de "hacer discipulos" es continuada en "enseñandoles", de modo que la interviniente referencia al bautismo con su formula Trinitaria fue posiblemente una inserción posterior dentro del dicho. Finalmente, la forma de Eusebio en el texto antiguo "en mi nombre" en vez de aquel "en el nombre de la Trinidad", ha tenido ciertos abogados. Es sin duda mejor el ver la formula Trinitaria como derivada de los primeros católicos."

Aún hasta la Enciclopedia Católica, Tomo II, página 263, dice:

"La formula bautismal fue cambiada de el Nombre de Cristo Jesús por las palabras "Padre, Hijo, y Espiritu Santo" por la Iglesia Católica en el siglo segundo."

La Enciclopedia Schaff-Herzog de Conocimiento Científico,página 435, dice: 

"Jesús, de cualquier modo, no pudo haber dado a Sus discipulos ésta orden Trinitaria luego de Su resurrección; porque el Nuevo Testamento conoce solo un bautismo, el cual es en el Nombre de Jesús, el cual ocurre aun en los siglos segundo y tercero, mientras que la formula Trinitaria ocurre solamente en Mateo 28:19, y entónces de nuevo en Didaco 7:1 y en la Apologias Justinianas 1:61. Finalmente, el distintivo caracter liturgico de la formula es extraño; no fue la forma en que Jesús hacia tales formulas; la autenticidad formal de Mateo 28:19 debe ser disputada."

La Biblia de Jerusalén, dice: 

"Puede ser que ésta formula Trina de Mateo 28:19 y tan lejos como la totalidad de su expresión concierne, es un reflejo del uso liturgico hecho por hombres instituido posteriormente en las comunidades católicas primitivas. Debe ser siempre recordado que el Libro de los Hechos habla de un bautismo "en el nombre de Jesús"."

La Enciclopedia Estandar Internacional de la Biblia, Volúmen 4, página 2637, bajo "Bautismo", dice: 

"Mateo 28:19 en particulas solo canoniza una situación eclesiastica posterior, la cual es universalmente contraria a los hechos de la historia cristiana antigua, i la formula Trinitaria es ajena de la boca de Jesús.""

La Nueva Versión Estandar Revisada, dice sobre Mateo 28:19:

"Los criticos modernos claman que esta formula es falsamente ascrita a Jesús y que representa posterior tradición católica, porque en ninguna parte en el Libro de los Hechos de los Apóstoles (o en ningun otro libro de la Biblia) el bautismo es realizado con el nombre de la Trinidad".

Tom Harpur, antiguo editor sobre religión del pediódico "Toronto Star" en su libro "Por el Amor de Cristo!", página 103, nos informa: 

"Todos aun hasta los mas conservadores escolares concuerdan que al menos la última parte de su comisión [la parte trinitaria de Mateo 28:19] fue insertada posteriormente. La formula Trinitaria ocurre en ningun otra parte en el Nuevo Testamento, y nosotros sabemos de las únicas evidencias disponibles [el resto del Nuevo Testamento] que la iglesia primitiva no bautizaba a las personas usando éstas palabras "en ["en el nombre del Padre, y del Hijo,y del Espiritu Santo"], pues el bautismo era "dentro" o "en" el Nombre de Jesús solamente. Por lo tanto es dicho que el verso originalmente leía: "bautizandolos en mi nombre" y luego fue cambio y expandido por el trabajo del dogma Trinitario Católico posterior."

Los Comentarios de la Biblia de 1919, página 723, dice: 

"El doctor Peake deja buen claro que: "El mandamiento de bautizar dentro de un nombre triple es una expansión doctrinal posterior. En vez de las palabras "bautizandolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espiritu Santo", nosotros deberiamos probablemente leer simplemente "en mi Nombre"."

El Estudio del Texto del Nuevo Testamento, por Randall Duane Hughes, dice:

"Hay un verso en Mateo (Mateo 28:19) que tiene un problema. El problema es que no hay manuscritos que contengan este verso antes del siglo IV! No hay absolutamente ningún manuscrito en cualquier idioma que lo contiene antes de la Controversias Trinitarias. Y la redacción de este verso parece hablar en el idioma de este período, (Siglo Cuarto), más que desde el momento en que Jesús habló. Sin embargo, parece que hay pocos que están dispuestos a creerlo a pesar de la evidencia en contra de este pasaje, debido al peso que lleva en la tradición de la Iglesia."

La Enciclopedia Británica, 11ª edición, Volumen 3, páginas 365-366, dice:


 "La fórmula bautismal fue cambiada por la Iglesia Católica de "el nombre de Jesucristo", al "Padre, Hijo y Espíritu Santo," en el siglo II."
 

Normannger, Teólogo anglicano de Cambridge, en "La Trinidad Divina", 1977, páginas. 21-22, dice: Pitte 
"Mateo 28:19 no pretende ser una declaración del Jesús histórico y representa una adición hecha por los primeros católicos de la iglesia después de su muerte. Del mismo modo, las referencias al Padre, Hijo y Espíritu Santo en los Cuatro Evangelios no fueron pronunciadas por Jesús."

Aún hasta el Nazi y por entónces Cardenal Joseph Ratzinger, conocido hoy en dia como el Papa Benedicto XVI, reconoció en su libro "Introducción al Cristianismo", páginas 50-51:

"La forma básica de nuestra profesión de fe se manifestó durante el transcurso de los siglos II y III en relación con la ceremonia del bautismo. En cuanto a su lugar de origen se refiere, el texto (Mateo 28:19) llegó desde la ciudad de Roma. El bautismo de Trinidad y el texto de Mateo 28:19, por tanto, no se originó en la Iglesia original que se inició en Jerusalén alrededor del año 33. Era más bien como la evidencia demuestra una invención posterior completamente falsa del catolicismo romano . Muy pocas personas saben acerca de estos hechos históricos." 

Y aunque podríamos seguir viendo mas y mas citas de muchos de los mas respetables teólogos sobre el tema, tales como el doctor y Profesor Stuart Hall, antiguo jefe de Historia Eclesiastica del Colegio del Rey de Londres, o leerlo de la mismisima Demostratio Evangelica de Eusebio de Cesarea, veamos que es lo que dice la Biblia al respecto:

Hechos 2:38: 

"Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo."

Hechos 8:15,16:

"oraron por ellos para que recibiesen el Espíritu Santo; porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos, sino que solamente habían sido bautizados en el nombre de Jesús."

Hechos 10:43:

"De éste dan testimonio todos los profetas, que todos los que en él creyeren, recibirán perdón de pecados por su nombre."

Hechos 19:5:

"Cuando oyeron esto, fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús."

Gálatas 3:27:

"porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis revestidos."

Romanos 6:3:

"¿O no sabéis que todos los que hemos sido bautizados en Cristo Jesús, hemos sido bautizados en su muerte?"

Por tanto, si la formula trinitaria de Mateo 28:19 es cierta, entónces ésto contradice la Biblia, y estamos llamando mentiroso a Dios y al Cristo! Ay de quien predique ésta 
falsedad y se bautize en el nombre de la Trinidad!

Por último, fue sabido siempre por la Iglesia Católica que los Judíos habían preservado una copia del Evangelio original de Mateo en el idioma Hebreo. Este Evangelio Hebreo sobrevivió y fue encontrado hace unos siglos y hoy es conocido como el Evangelio Mateo de Shem Tov, perteneciente al medico judio español Hasday ibn Shaprut del siglo X, quien tenia la única copia preservada del Evangelio de Mateo en Hebreo! 

Y la formula trinitaria de Mateo 28:19, NO SE HALLABA EN LA COPIA!
 
 
 

Mateo 28:19,20 tomado del Evangelio Mateo de Shem Tov
 
Espero entónces, que ésto le sirva al lector a entender que:
 
1)La Iglesia Católica, la Gran Ramera, la cabeza de la Babilonia la Grande, quiere que usted crea en la Doctrina de la Trinidad.
 
2)Las Santas Escrituras del Padre Santo Yahweh, nunca hablan de una Trinidad, y no se dice que la salvación venga por creer en ella. De hecho, en Juan 17:3 se dice que "esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado." Por tanto, reconocer a otro que no sea Yahweh el Padre como el Unico Dios Verdadero, diciendo que Jesús también es el Padre, es condenarse a sí mismo al Lago de Fuego, a la Destrucción Eterna.
 
En Yahweh, mi Padre, a través de mi Caudillo, Cristo Jesús.
 
Hermano Maximiliano.


Primer  Anterior  2 a 5 de 20  Siguiente   Último 
Respuesta  Mensaje 2 de 20 en el tema 
De: PATENA Enviado: 14/08/2011 18:22
 
¿Y de dónde ha tomado usted esto?
 
 

Respuesta  Mensaje 3 de 20 en el tema 
De: Hermano Maximiliano Enviado: 14/08/2011 18:28
O_o Bueno, Patena, pues si lees te darás cuenta que del Evangelio de Mateo traducido al Español de Shem Tov, que... de nuevo, si te fijas, puedes ver y descargar desde el enlace que he colocado en el articulo. Por ahi no lo has visto, mira aqui lo tienes de nuevo.
 
 
Y no, no soy adventista... solo use su información disponible...

Respuesta  Mensaje 4 de 20 en el tema 
De: PATENA Enviado: 14/08/2011 18:35
Estimado Maximiliano:
 
¿Usted cree que tomando información de internet, es prueba de lo que usted plantea?
 
A decir verdad, pensé que usted era un erudito en el tema.
 
 
 

Respuesta  Mensaje 5 de 20 en el tema 
De: PATENA Enviado: 14/08/2011 18:48
Los antitrinitarios desde siempre han odiado la formula bautismal escrita en Mateo 28:19. Para borrarla para siempre del seno de la Iglesia Cristiana, ellos argumentan que el evangelio según Mateo fue escrito originalmente en hebreo, y que en dicho idioma, no contenía la formula bautismal trinitaria. Para negar la veracidad de Mateo 28:19 ellos utilizan principalmente 4 argumentos que aquí cito:

1) Los "Padres de la Iglesia" nos dicen que el evangelio de Mateo se escribió en Hebreo.
2) Existe un evangelio de Mateo escrito en hebreo preservado por Shem Tov el cual carece totalmente de la formula bautismal trinitaria.
3) Numerosos pasajes de Hechos indican que el bautismo era en el nombre de Jesús, no invocando la trinidad.
4) Eusebio, citando este pasaje, no menciona la formula bautismal trinitaria.


1) Los "Padres de la Iglesia" nos dicen que el evangelio de Mateo se escribió en Hebreo.
Para empezar, no todos los Padres hicieron esta afirmación. Hacia el año 140 d.C., Papías de Hierápolis, tal como lo cita Eusebio (Historia eclesiástica III. 39), afirmó que "Mateo escribió ciertamente los oráculos divinos en lengua hebrea, cada cual los interpretó como pudo". Medio siglo más tarde, Ireneo escribió, según lo cita Eusebio (Historia eclesiástica v. 8): " 'Mateo... dio a luz entre los hebreos un Evangelio escrito en la lengua de éstos, mientras Pedro y Pablo predicaban a Cristo en Roma y echaban los cimientos de la Iglesia'". Los antitrinitarios entonces llegan a la conclusión de que el Evangelio según Mateo fue escrito originalmente en arameo y que posteriormente se tradujo al griego. Pero, realmente no hay evidencias que apoyen esta hipótesis. ¿Cómo explicamos entonces estos pasajes de Papías e Ireneo? Actualmente se sabe que muchas "obras" circularon entre los judíos pero en forma oral. Entonces queda claro que los "oráculos" de Mateo a los que se refirió Papías era realmente una composición oral y no escrita. Ireneo quizá también se refirió a una composición oral. No existe evidencia empírica de que Papías e Ireneo se refirieran a lo que actualmente conocemos como el Evangelio según Mateo.
Existen muchas evidencias que indican que el Evangelio de Mateo se escribió en griego:

1.- Las copias más antiguas de este Evangelio se encuentran todas en griego. No existe ni una sola copia anterior al siglo VI que se encuentre en hebreo. No hay.
2.- El texto de Mateo no revela características típicas de una obra traducida. Es verdad que tiene muchos arameismos, pero esto también es frecuente en los cuatro evangelios y en el Apocalipsis.
3.- Existe bastante parecido lingüístico entre el evangelio de Mateo y los otros dos sinópticos, algo que resultaría inverosímil si se tratara de una obra traducida.

Por tanto, el argumento antitrinitario que dice que este evangelio se escribió originalmente en hebreo y que luego se tradujo al griego, es falsa y carente de evidencia.

2) Existe un evangelio de Mateo escrito en hebreo preservado por Shem Tov el cual carece totalmente de la formula bautismal trinitaria.
Shem Tov era un judío anticristiano, y el escribió un supuesto evangelio hebreo de Mateo para refutar a los cristianos mismos. Por ejemplo, en su falso evangelio hebreo jamás se dice que Jesús sea el Cristo (en este caso, el Mesías), sino que simplemete lo llama por su nombre hebreo "Yeshua" eliminando su mesianidad. Es obvio que, Shem Tov en su calidad de judío, también eliminara la formula bautismal. No existe, por tanto, un original en hebreo, y no existe siquiera un documento de dicho evangelio anterior al siglo VI escrito en hebreo. La version mas antigua de Mateo es el Codice Sinaítico escrito en ¿adivinen? griego. Por cierto, este códice contiene la formula bautismal trinitaria.

3) Numerosos pasajes de Hechos indican que el batismo era en el nombre de Jesús, no invocando la trinidad.
¿Porque el libro de Hechos de los apóstoles indica que los bautismos eran en el nombre de Jesús y no en el nombre de la Trinidad? Para contestar esta pregunta, hay que adentrarnos un poco en la historia.
Desde la antiguedad, el agua se consideraba un símbolo de pureza en muchas religiones. En culturas antigus como Egipto y Babilonia se practicaba tomar "baños sagrados". Antes del siglo I d.C., se pedía a los conversos al judaísmo que se bañaran (o bautizaran) ellos mismos como signo de aceptación de la alianza. incluso, Juan el bautista (contemporáneo de Cristo) urgió a los judíos bautizarse en el Jordán por arrepentimiento (Marcos 1:4). Vemos como, el bautismo en si, no es una práctica puramente cristiana. Es por eso que, cuando Lucas menciona los bautismos "en el nombre de Jesús" no lo hace para mencionar la formula bautismal que la cristiandad deba utilizar, sino para diferenciar el bautismo cristiano del bautismo de otra religiones.

4.- Eusebio, citando este pasaje, no menciona la formula bautismal trinitaria.
Bueno, cuando los Padres de la Iglesia citaban pasajes de las Escrituras, no lo hacían textualmente palabra por palabra, sino flexiblemente, dando su interpretación personal. Además, Eusebio cita en dos de sus trabajos ("Contra Marcelus de Ancyra" y “Acerca de la Teologia de la Iglesia”) el texto mencionando la formula bautismal trinitaria.

Evidencias a favor de la autenticidad de Mateo 28:19
Los Padres de la Iglesia mencionan la formula bautismal trinitaria.
- Ireneo, cristiano del año 190, escribe: "en el nombre de Dios el Padre, en el nombre de Jesucristo el Hijo de Dios quién fue encarnado y murió y resucitó de nuevo, y en el nombre del Espíritu Santo de Dios” (Adv.haer". III,iv,n.2)
- Justino Mártir, escribiendo en el año 165 dice: "reciben de nosotros el bautismo en agua, en el Nombre del Padre, Señor de todo el universo, y de nuestro Salvador Jesucristo, y del Espíritu Santo” (Apolo 1:16)
-La didake, escrita hacia 150 d.C, menciona: "Bautizad en el nombre del Padre, del Hijo y dl Espíritu Santo" (Did 7:1)
El hecho de que los Padres de la Iglesia conocieran la formula bautismal trinitaria, es evidencia de que ya existía antes del concilio de Nicea y de que no se trata de una interpolación posterior.

Los más antiguos documentos en griego tienen la formula bautismal trinitaria.
Como ya lo mencionamos, el códice Sinaitico contiene dicha fórmula. No existe ni una sola copia antigua que contenga las palabras "bautizándolas en mi nombre".

Conclusión
El versículo de Mateo 28:19 es genuino y no existe evidencia de que sea una interpolación posterior.


Primer  Anterior  2 a 5 de 20  Siguiente   Último 
Tema anterior  Tema siguiente
 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados