Home  |  Contact  

Email:

Password:

Sign Up Now!

Forgot your password?

LATINOS EN ITALIA
 
What’s New
  Join Now
  Message Board 
  Image Gallery 
 Files and Documents 
 Polls and Test 
  Member List
 General 
 BIENVENID@S 
 ME PRESENTO 
 ITALIA/NOTIZIE 
 LEGGI/VITA ITALIANA 
 ESPAÑA 
 CERVANTES - DON QUIJOTE 
 ESCRITORES 
 El rincón de la poesía 
 EFEMÉRIDES ARGENTINAS 
 MARTÍN FIERRO 
 EL LUNFARDO 
 PATRIA MÍA 
 MATEANDO 
 CON HUMOR 
 FONDOS Y DIBUJOS 
 MUNDO MAGICO 
 EL ZODÍACO 
 Meteo Mundial 
 ARRIVEDERCI 
 
 
  Tools
 
LUNFARDEANDO: ¿Y si habláramos de nuestro idioma? (1)
Choose another message board
Previous subject  Next subject
Reply  Message 1 of 2 on the subject 
From: 2158Fenice  (Original message) Sent: 11/11/2011 07:56
Golpeada y hundida, la Ortografía mutó a la Horror-grafía ...


Un niño que lee será un adulto que piense ...

Así dice una conocida y genial frase acuñada por algún pensador que realmente valoraba en su justa medida los beneficios de la lectura Y bien vale la pena reflexionar sobre esta certera cita al acercarse cada año el "DÍA MUNDIAL DEL LIBRO Y DEL DERECHO DE AUTOR", que fue ya, muchos meses atrás,el 23 de Abril. Esta fecha quedó establecida como Día Mundial del Libro debido a una extraña coincidencia: Ese mismo día y mes del año 1616, partían para la eternidad tres grandes cultores de la lectura:


Miguel de Cervantes de Saavedra, dramaturgo, poeta y novelista español, autor de la novela “El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha”, considerada como la primera novela moderna de la literatura universal. Murió en Madrid el 23 de abril de 1616. William Shakespeare, poeta y autor teatral inglés, considerado uno de los mejores dramaturgos de la literatura universal y autor de la famosa obra “Romeo y Julieta”, entre otros cientos de obras espectaculares, quien también murió el 23 de abril de 1616, en Strattford-Upon-Avon. Y, por último, el peruano Garcilaso de la Vega, apodado “El Inca”, escritor y cronista del Perú, considerado uno de los mejores prosistas del Renacimiento hispánico, quien, al igual que los dos anteriores, falleció el 23 de abril de 1616, en Cuzco, Perú. Si estamos convencidos de que nuestros niños, niñas y jóvenes que leen se convertirán en adultos que piensan, debemos centrar nuestros esfuerzos en que logren el HÁBITO DE LA LECTURA, para que mañana logremos el país mejor que anhelamos.

 
¿Un niño que lee,será un adulto que piensa? ...

A esta frase que ronda por Internet en varios carteles y de la que los usuarios llenan páginas ... yo le añadí la interrogación ... porque a estas alturas en la que está el mundo globalizado,especialmente por la web nos estimulan dudas sin fin ya que antes de escribir muchos no piensan en lo que leyeron por lo menos en la escuela primaria que tendría que ser el "Templo del saber escribir sin horrores de gramática por lo menos" en cambio muchos protestan por el "Copia y Pega" que por lo general se hace en los Grupos ... pero nadie se interesa en corregir los errores de gramática que seguramente hicieron otros ... (la culpa la tienen los demás ... en todo caso) y que quedan para siempre impresos por la web.

Entonces copien y peguen lo que se les antoja pero para demostrar que por lo menos frecuentaron la primaria ... corrijan los relatos , los cuentos o las pavadas que encuentran por ahí porque nos hacen pensar,a los que amamos este idioma,que lo que leyeron de niños no dió ningún resultado para pensar de adultos en lo que están escribiendo.Los idiomas son en continua evolución,especialmente con el habla y gracias a la tecnología y ciencias modernas, pero la gramática es una, amigos míos, así que repansenla,respetenla y piensen antes de escribir,nos enseñaron también a buscar en el Diccionario ... y tenemos traductores instantáneos regios por Internet. Pueden surgir términos nuevos pero por lo general el Español es un idioma al que no le gusta usar palabras extranjeras sino que trata de inventar,usar o renovar su Diccionario en la autoridad de la "Real Academia Española" que es la única que puede decidir de agregar o sacar cosas de su gramática así que no estropeen lo que costó siglos de evolución ... creyendo de ser más interesantes,modernos o más leídos ... Es cierto que las lenguas cambian, y es lícito y loable que lo hagan cuando aportan novedades o creaciones poéticas o expresivas.Lo que nunca debe aceptarse sin más es la pérdida de significado sin obtener nada a cambio: ni precisión, ni variedad, ni belleza.

En algún lugar de La Mancha, se respetaba y promovía la buena ortografía,los dictados eran frecuentes. Los profesores bajaban las calificaciones en los exámenes donde hubiera palabras mal escritas.Pero eso era ayer. Hoy es vergonzoso. Mañana será 'dzastroso'...

Los defensores del español se han convertido en hidalgos quijotes. Ver a los correctores de estilo o editores luchando contra la mala ortografía es como contemplar, con una mezcla de nostalgia y ternura, al célebre héroe de Cervantes galopar contra los molinos de viento. Ya todos sabemos cómo acabó eso.

Puede que la Ortografía, el escribir bien, sea secundario para un matemático, un físico, un banquero o tantos otros profesionales que no requieren del idioma para destacarse.
Para ganar plata no importa si el vicepresidente de un banco escribe transacción o transaxión, pero seguro le exigen tener un conocimiento sólido de economía y de mercados. Con los periodistas y escritores, defensores del idioma, debería pasar lo mismo, tendríamos que exigirles  un impecable español escrito.

Escribir bien no cuesta nada.

No es cuestión de ser un genio para escribir bien y cuando hablo de escribir, me refiero a coger un bolígrafo y un trozo de papel y escribir cualquier cosa, la lista de la compra, por ejemplo.A todos nos llevan enseñando desde primaria qué son eso de los acentos, el uso de la "b" y la "v" y que las cosas se escriben con "z", "s", "c", según como se deben escribir, no según como se pronuncian.
Entonces ¿Por qué está todo tan sumamente plagado de faltas horrográficas, y digo horrográficas porque hieren los ojos de aquel que las lee?Según mi opinión, hay varios factores que contribuyen a eso. Uno, es el habla, otro el uso masificado de las nuevas tecnologías y el último, pero no menos importante, es la pereza.El habla influye mucho en nuestra manera de comunicarnos por escrito. No es raro encontrar, de vez en cuando un "¡¿No vez que te equivocas?!" y cosas por el estilo. Eso es una consecuencia más del comunicarse oralmente, el pensar que escribimos tal y como pronunciamos. Claro que sería más cómodo así, pero sería un auténtico caos, porque lo que yo pronuncio "c", tú lo pronuncias "z" y lo que yo "s","c". Lo mismo con la "v" y la "b". No es tan difícil recordar que después de una "m", se escribe una "b" ¿O sí? Y que con la interrogación o exclamación se usan las mayúsculas ...
Las nuevas tecnologías, entendiendo éstas como Internet, móviles, redes sociales … no hacen que escribamos mejor, sino al contrario. Hablas por Messenger y ¿Qué encuentras? "Persons ablando asi k kren k s + facil y + rapido", lo mismo en Facebook o en Twitter (aunque por las limitaciones de Twitter es más comprensible). Recuerdo cuando iba a la escuela, por aquel entonces, escribir por Messenger correctamente era sinónimo de ser un "snob" y un marginado y suponía burlas de los compañeros de clase. ¿Tan criminalizado está, escribir bien?
La pereza es el tercer gran mal de la ortografía. Cuesta lo mismo escribir bien que escribir mal, entonces ¿por qué parece que todo el mundo se inclina por la segunda opción? Es algo que sencillamente, no comprendo y solo puedo justificar diciendo "Allá ellos con su ignorancia". La pereza es también mala consejera para escritores noveles, que suben sus trabajos tal y como salieron de Word, sin revisarlos y sin comprobar la ortografía del "corrector automático", que a veces ni siquiera corrige como realmente debe.
Es sorprendente ver, por no decir leer, que personas que no tienen ni remota idea de ortografía llegan a puestos elevados en la sociedad. ¿De qué sirve saber escribir "Photoshop", si no sabes escribir, por ejemplo "fotografía", sin olvidar la tilde en la "i"?
El mundo cambia, se justifican algunos. Claro que cambia, pero precisamente por eso deberíamos defender nuestro patrimonio cultural y sin duda alguna, la escritura, el escribir correctamente, debería ser una de las cosas que cada vez que tengamos un bolígrafo (o un teclado, ya que hablamos de tecnologías). entre manos deberíamos tener en cuenta.
Me han llamado "grammar nazi", supongo que "orto nazi" quedaba demasiado ofensivo y no quiero pensar que la persona que me lo llamó no sabe distinguir ortografía y gramática. Pero yo no me considero nada por el estilo. Sólo quiero que las cosas se hagan bien, o tan bien como sea posible. Es evidente que todos cometemos fallos, es evidente que no podemos estar las 24 horas del día pendientes de si hemos olvidado una tilde o si "ganaba" se escribe con "b" o con "v", pero un mínimo esfuerzo se agradece, y hablo de mínimos esfuerzos. Hay palabras que deberíamos tener tan memorizadas como nuestro propio nombre porque las usamos constantemente, como el verbo "haber", o el verbo "hacer", no es tan difícil recordar que llevan una "h" al principio y que "haber" se escribe con "b".
Y digo esto desde mi más profundo pesar, porque sé escribir correctamente una lengua que ni siquiera es la mía y veo cada día cientos de personas que no saben escribir en una lengua que SÍ es la suya.
El mundo va mal, señores, y somos nosotros mismos quienes estamos llevando a la deriva algo tan importante como la escritura, en la que se basa todo lo que conocemos y tenemos en nuestra "moderna" sociedad. Ese "lugar" donde está escrito quienes fuimos, quienes somos y quienes vamos a ser.
Hagamos un análisis de conciencia y pensemos que no es tan difícil recordar unas simples y aburridas normas de ortografía que nos vienen explicando desde que teníamos 5 años.

Por : NamelessDreamerx

ORTOGRAFÍA : Arte y sistema de escribir cada palabra como es su ser y de colocar cada letra en su sitio

Hé aquí algunos pequeños ... ejemplos que dan escalofrío al más afable sin ser lingüista ...

 Ese es el caso del uso abusivo de escuchar en lugar de oír. Un caso de imprecisión que, como muchos otros, quizá no proceda de ignorancia o dejadez, sino de pedantería. Hay una cierta tendencia a considerar más cultas las palabras largas y a dar de lado las cortas y quizá sea ese «prestigio de la longitud» la causa de que el breve oír vaya quedando relegado al habla de los que consideran que la supresión de matices significativos no aporta nada y puede traer algún problema. El español posee dos verbos (procedentes de los latinos audire y auscultare) con significados diferentes: oír y escuchar. Según indica el Diccionario de la lengua española de la Real Academia oír significa ‘percibir con el oído los sonidos’ y escuchar ‘aplicar el oído para oír, prestar atención a lo que se oye’.Para oír no se requiere la voluntad, para escuchar sí. Para no oír hay que taparse las orejas, para no escuchar basta no prestar atención, pensar en otra cosa. Para oír es suficiente un oído sano y un sonido perceptible, para escuchar se necesita premeditación.

Escuchar

1- intr. Aplicar el oído para oír
2- tr. Prestar atención a lo que se oye.
3- Atender a un aviso, consejo o sugerencia

Oir:

1- tr. Percibir los sonidos a través del oído
2- Atender los ruegos, súplicas o consejos de alguien
3- Entender lo que otro dice

"Oir" es involuntario mientras que "escuchar" implica voluntad deliberada de oir y entender.
"No te oigo" significa "no soy capaz de captar lo que dices" mientras que "no te escucho" significa que, deliberadamente "no presto atención a lo que me dices". Todos los días oigo a alguien hablando por el móvil que dice a gritos "No te escucho!"

SIGUE EN (2)

 


First  Previous  2 to 2 of 2  Next   Last  
Reply  Message 2 of 2 on the subject 
From: karmyna Sent: 12/11/2011 05:03
 
  
 
Interesantisima explicacion q nos ayuda para comprender mas nuestro idioma 
 
Karmyna


 
©2021 - Gabitos - All rights reserved