Home  |  Contact  

Email:

Password:

Sign Up Now!

Forgot your password?

Cuba Eterna
 
What’s New
  Join Now
  Message Board 
  Image Gallery 
 Files and Documents 
 Polls and Test 
  Member List
 BANDERA DE CUBA 
 MALECÓN Habanero 
 *BANDERA GAY 
 EL ORIGEN DEL ORGULLO GAY 
 ALAN TURING 
 HARVEY MILK 
 JUSTIN FASHANU FUTBOLISTA GAY 
 MATTHEW SHEPARD MÁRTIR GAY 
 OSCAR WILDE 
 REINALDO ARENAS 
 ORGULLO GAY 
 GAYS EN CUBA 
 LA UMAP EN CUBA 
 CUBA CURIOSIDADES 
 DESI ARNAZ 
 ANA DE ARMAS 
 ROSITA FORNÉS 
 HISTORIA-SALSA 
 CELIA CRUZ 
 GLORIA ESTEFAN 
 WILLY CHIRINO 
 LEONORA REGA 
 MORAIMA SECADA 
 MARTA STRADA 
 ELENA BURKE 
 LA LUPE 
 RECORDANDO LA LUPE 
 OLGA GUILLOT 
 FOTOS LA GUILLOT 
 REINAS DE CUBA 
 GEORGIA GÁLVEZ 
 LUISA MARIA GÜELL 
 RAQUEL OLMEDO 
 MEME SOLÍS 
 MEME EN MIAMI 
 FARAH MARIA 
 ERNESTO LECUONA 
 BOLA DE NIEVE 
 RITA MONTANER 
 BENNY MORÉ 
 MAGGIE CARLÉS 
 Generación sacrificada 
 José Lezama Lima y Virgilio Piñera 
 Caballero de Paris 
 SABIA USTED? 
 NUEVA YORK 
 ROCÍO JURADO 
 ELTON JOHN 
 STEVE GRAND 
 SUSY LEMAN 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
  Tools
 
General: En La Orilla De mar
Choose another message board
Previous subject  Next subject
Reply  Message 1 of 2 on the subject 
From: enri pas  (Original message) Sent: 27/07/2012 12:02
Boleros inolvidables




En La Orilla Del Mar
Autor: José Berroa

Interprete: Bienvenido Granda



Luna, ruégale que vuelva
Lua, pede-lhe que volte

y dile que la espero
e dize-lhe que a espero

muy solo y muy triste
muito só e muito triste

en la orilla del mar.
na beira do mar.


Luna, tú que la conoces
Lua, tu que a conheces

y sabes de las noches
e sabes sobre as noites

que juntos pasamos
que juntos passamos

en la orilla del mar.
na beira do mar.


Recuerdos muy tristes me quedan
Recordações muito tristes me ficaram

al verte en la noche alumbrar,
ao ver-te na noite a iluminar,

recuerdo sus labios sensuales
recordo seus lábios sensuais

y tu dulce mirar, mi gran amor.
e teu doce olhar, meu grande amor.


Luna, ruégale que vuelva
Lua, pede-lhe que volte

y dile que la quiero
e dize-lhe e a quero

que solo la spero
que sozio espero

en la orilla del mar.

na beira do mar.

Tradução por Elesta e Leo
Editado e formatado por Marilene



First  Previous  2 to 2 of 2  Next   Last  
Reply  Message 2 of 2 on the subject 
From: cubanet201 Sent: 27/07/2012 16:10
NO HAY nada más romántico que hacer el amor enamorado y de fondo el bolero inmortal..


 
©2025 - Gabitos - All rights reserved